Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hat zehn tage zeit » (Allemand → Néerlandais) :

Die Tagungen werden mindestens 30 Tage im Voraus einberufen; in dringenden Fällen werden sie mindestens zehn Tage im Voraus einberufen.

De zittingen worden ten minste dertig dagen tevoren aangekondigd; in spoedeisende gevallen kan deze aankondiging uiterlijk tien dagen tevoren worden verricht.


(3) Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission die Angaben gemäß Absatz 2 mindestens 15 Tage vor Beginn des Einsatzes nach dem Muster in Anhang V. Die Kommission leitet die Angaben mindestens zehn Tage vor Beginn des Einsatzes an das Sekretariat der ICCAT und den oder die Flaggenstaaten der übrigen am gemeinsamen Fangeinsatz beteiligten Fischereifahrzeuge weiter.

3. Elke lidstaat zendt de in lid 2 bedoelde gegevens ten minste vijftien dagen vóór het begin van de visactie toe aan de Commissie volgens het in bijlage V opgenomen model. De Commissie stuurt deze gegevens ten minste tien dagen vóór het begin van de visactie door aan het ICCAT-secretariaat en de vlaggenstaten van de andere vissersvaartuigen die aan de gezamenlijke visactie deelnemen.


Ein Gruppe von Juristen wurde informiert und hat zehn Tage Zeit, um ihre Änderungsvorschläge vorzulegen.

Een groep juristen is aan het werk gezet en krijgt tien dagen de tijd om wijzigingsvoorstellen in te dienen.


Erst nachdem wir ganz klar gesagt hatten, dass wir die Informationen in jedem Fall veröffentlichen würden, und dem Unternehmen mitteilten, dass es zehn Tage Zeit hätte, eine Beschwerde beim Europäischen Gerichtshof einzureichen, kamen wir zu einer Einigung.

Pas toen wij heel duidelijk hadden gemaakt dat wij de informatie toch zouden publiceren en het bedrijf hadden ingelicht dat het tien dagen de tijd had om een klacht bij het Europees Hof van Justitie in te dienen zijn we tot een akkoord gekomen.


Die Übergabe erfolgt innerhalb von zehn Tage nach der Entscheidung über die Vollstreckung des Haftbefehls oder, wenn dies unmöglich ist, binnen zehn Tagen nach dem von den Behörden vereinbarten neuen Termin.

De persoon wordt uiterlijk tien dagen na de beslissing betreffende de tenuitvoerlegging van het aanhoudingsbevel overgeleverd of, indien dat onmogelijk is, binnen tien dagen na de datum die de autoriteiten in onderlinge overeenstemming hebben vastgesteld.


(5) Jede in Artikel 53 des Vertrags bezeichnete Handlung der Agentur kann von den davon Betroffenen innerhalb von zehn Werktagen nach der Notifizierung oder, wenn sie nicht notifiziert wurde, zehn Tage nach ihrer Bekanntgabe der Kommission unterbreitet werden.

5. Iedere in artikel 53 van het Verdrag bedoelde handeling van het Agentschap kan door belanghebbenden aan de Commissie worden voorgelegd tot en met de tiende werkdag volgende op de datum van kennisgeving van die handeling of, indien geen kennisgeving heeft plaatsgevonden, van haar bekendmaking.


Bei der Anwendung dieses Absatzes sowie von Artikel 5 Absatz 1 stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass mindestens zehn Tage zwischen dem letzten zulässigen Tag für die Einberufung der Hauptversammlung und dem Nachweisstichtag liegen, wobei diese beiden Tage bei der Berechnung dieser Zahl von Tagen nicht eingeschlossen werden.

Bij het uitvoeren van deze bepaling en van artikel 5, lid 1, zorgt elke lidstaat ervoor dat een periode van ten minste 10 dagen verstrijkt tussen de uiterst toelaatbare datum voor de oproeping tot de algemene vergadering en de registratiedatum, en dat bij de berekening van deze periode deze twee data niet worden meegeteld.


Die Übergabe erfolgt innerhalb von zehn Tage nach der Entscheidung über die Vollstreckung des Haftbefehls oder, wenn dies unmöglich ist, binnen zehn Tagen nach dem von den Behörden vereinbarten neuen Termin.

De persoon wordt uiterlijk tien dagen na de beslissing betreffende de tenuitvoerlegging van het aanhoudingsbevel overgeleverd of, indien dat onmogelijk is, binnen tien dagen na de datum die de autoriteiten in onderlinge overeenstemming hebben vastgesteld.


1. Die zuständigen Behörden entwickeln Verfahren, damit die Institute die zusätzlichen Kapitalanforderungen, die sie normalerweise für Risiken jenseits der in Artikel 111 Absätze 1 und 2 der Richtlinie 2006/48/EG festgelegten Obergrenzen bei einer Risikodauer von mehr als zehn Tagen erfüllen müssten, nicht vorsätzlich umgehen können, indem sie die betreffenden Risiken vorübergehend auf eine andere Gesellschaft innerhalb oder außerhalb der gleichen Gruppe übertragen und/oder Scheingeschäfte tätigen, um das Risiko innerhalb der Zehn-Tages-Frist abzulösen un ...[+++]

1. De bevoegde autoriteiten stellen procedures vast om te voorkomen dat instellingen de aanvullende kapitaalvereisten die voortvloeien uit het langer dan tien dagen voortduren van risico's boven de grenswaarden van artikel 111, leden 1 en 2, van Richtlijn 2006/48/EG, opzettelijk omzeilen door deze risico's tijdelijk naar een andere onderneming, al of niet behorend tot dezelfde groep, over te dragen en/of door middel van kunstmatige transacties waardoor het risico binnen de periode van tien dagen wordt beëindigd en een nieuw risico wor ...[+++]


1. Die zuständigen Behörden entwickeln Verfahren, damit die Institute die zusätzlichen Kapitalanforderungen, die sie normalerweise für Risiken jenseits der in Artikel 111 Absätze 1 und 2 der Richtlinie 2006/./EG* festgelegten Obergrenzen bei einer Risikodauer von mehr als zehn Tagen erfüllen müssten, nicht vorsätzlich umgehen können, indem sie die betreffenden Risiken vorübergehend auf eine andere Gesellschaft innerhalb oder außerhalb der gleichen Gruppe übertragen und/oder Scheingeschäfte tätigen, um das Risiko innerhalb der Zehn-Tages-Frist abzulösen un ...[+++]

1. De bevoegde autoriteiten stellen procedures vast om te voorkomen dat instellingen de aanvullende kapitaalvereisten die voortvloeien uit het langer dan tien dagen voortduren van risico's boven de grenswaarden van artikel 111, leden 1 en 2, van Richtlijn 2006/./EG* , opzettelijk omzeilen door deze risico's tijdelijk naar een andere onderneming, al of niet behorend tot dezelfde groep, over te dragen en/of door middel van kunstmatige transacties waardoor het risico binnen de periode van tien dagen wordt beëindigd en een nieuw risico wo ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat zehn tage zeit' ->

Date index: 2022-06-08
w