Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktie ohne Nennwert
Anteil
Anteil von Zerkleinerungsgraden in Zigaretten bestimmen
Attributabler Anteil
Bevölkerungsattributabler Risikoanteil
Der Exposition zuschreibbarer Anteil
Einlage-Anteil
Nennwertlose Aktie
Quotenaktie
Stückaktie
Therapeutisch wirksamer Anteil
Wirksamer Anteil
Zuschreibbarer Anteil

Vertaling van "hat wesentlichen anteil " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
attributabler Anteil | bevölkerungsattributabler Risikoanteil | der Exposition zuschreibbarer Anteil | zuschreibbarer Anteil | zuschreibbarer Risikoanteil für die gesamte Bevölkerung

attributieve proportie | attributieve proportie bij de geëxponeerden | populatie-attributieve proportie


therapeutisch wirksamer Anteil | wirksamer Anteil

therapeutisch deel | werkzaam gedeelte


Aktie ohne Nennwert | Anteil | Einlage-Anteil | nennwertlose Aktie | Quotenaktie | Stückaktie

aandeel zonder nominale waarde | deelbewijs | maatschappelijk aandeel)


Anteil von Zerkleinerungsgraden in Zigaretten bestimmen

percentage snijafmeting in sigaretten bepalen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Neben seinen unmittelbaren Auswirkungen auf die Gesundheit ist NO2, ein Bestandteil der Stickoxide (NOx), auch die Hauptquelle für Nitrat-Aerosole, die einen wesentlichen Anteil der Partikel und – bei Vorhandensein von ultraviolettem Licht – des Ozons ausmachen.

Afgezien van de rechtstreekse gezondheidsgevolgen, vormt NO2, een component van NOx, ook de belangrijkste bron van nitraat aerosolen, die een belangrijk deel van de stofdeeltjes en, bij ultraviolet licht, van O3 vertegenwoordigen.


(s) „Nebenprodukte” Rohstoffe mit einem Marktwert oder alternativem Verwendungszweck und Material, das hinsichtlich des wirtschaftlichen Werts einen wesentlichen Anteil eines Prozesses ausmacht oder wenn der ursprüngliche Prozess absichtlich und zuungunsten des Hauptprodukts geändert wurde, um eine größere Menge oder eine andere Qualität des Materials herzustellen; [Abänd. 71]

(s) "bijproducten": grondstoffen die een marktwaarde hebben of alternatieve gebruiken kennen en materialen die een aanzienlijk restant vormen van een proces in termen van economische waarde of waar het hoofdproces opzettelijk is gewijzigd om een grotere hoeveelheid of een andere kwaliteit van het materiaal te produceren ten koste van het hoofdproduct; [Am. 71]


AL. in der Erwägung, dass die Kosten für Wohnraum und Energie, die einen wesentlichen Anteil der Ausgaben eines Haushalts ausmachen, im vergangenen Jahrzehnt gestiegen und als wichtige Faktoren der Armutsgefährdung zu werten sind;

AL. overwegende dat de niet te onderschatten kostenposten van huishoudens voor huisvesting en energie, die de afgelopen tien jaar zijn gestegen, als één van de belangrijkste risicofactoren voor armoede moeten worden beschouwd;


197. stellt fest, dass KMU und Unternehmer in allen Volkswirtschaften eine bedeutende Rolle spielen, einen wesentlichen Anteil bei Beschäftigung und Einkommen ausmachen und Motor für Innovation und Wachstum sind; vertritt die Ansicht, dass KMU für die Entwicklung, das Wachstum und den Wohlstand in der Europäischen Union in Zukunft von wesentlicher Bedeutung sind und dass die Wettbewerbsfähigkeit der EU in der Welt dadurch gestärkt werden kann, dass den KMU Vorrang eingeräumt wird;

197. merkt op dat kleine en middelgrote ondernemingen en ondernemers in alle economieën een substantiële rol spelen en de voornaamste aanjagers zijn van werkgelegenheid en inkomsten, alsook de drijvende krachten achter innovatie en groei; is van mening dat kleine en middelgrote bedrijven van cruciaal belang zijn voor de toekomstige ontwikkeling, groei en welvaart in de EU en dat het concurrentievermogen van de EU ten aanzien van de rest van de wereld kan worden versterkt door prioriteit te geven aan het MKB;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Umstrukturierungsplan ist geeignet, die Rentabilität von ING wiederherzustellen, ING trägt einen wesentlichen Anteil der Umstrukturierungskosten selbst und beihilfebedingte Wettbewerbsverzerrungen werden hinreichend gemindert.“

Het herstructureringsplan is afdoende om ING opnieuw levensvatbaar te maken, ING financiert een belangrijk deel van de herstructureringskosten zelf, en er is een goeie oplossing voor de concurrentieverstoring die de steunmaatregelen veroorzaken".


Mit einem Anteil von 31 % an der Stromerzeugung in der EU besitzen Kernkraftwerke einen wesentlichen Anteil an der Grundlast.

Met een aandeel van 31% in de stroomproductie van de EU hebben kerncentrales een zeer belangrijk aandeel in de primaire voorziening.


Zur Unterstützung der Entscheidung der Ukraine, Tschernobyl bis zum Jahr 2000 zu schließen, hat die EU ihre Bereitschaft bekräftigt, einen wesentlichen Anteil der Finanzierung für die Vollendung der Reaktoren Rovno 4 und Khmelnitsky 2 in Darlehensform in Erwägung zu ziehen, sofern diese Projekte die erforderlichen Sicherheitsvoraussetzungen erfüllen und eine angemessene Kostenteilung sichergestellt werden kann.

Ter ondersteuning van het door Oekraïne genomen besluit om de centrale van Tsjernobyl tegen het jaar 2000 te sluiten, heeft de EU bevestigd dat zij bereid is de financiering van een aanzienlijke lening voor de voltooiing van de reactoren Rovno 4 en Khmelnitsky 2 in overweging te nemen, mits deze projecten met de nodige voortvarendheid worden aangepakt en ervoor wordt gezorgd dat de lasten billijk worden verdeeld.


Die Gemeinschaft hatte wesentlichen Anteil am Zustandekommen des Abkommens, was ihre führende Rolle auf ihrem Gebiet unterstreicht.

De bijdrage van de Gemeenschap aan de opstelling van de Overeenkomst was van essentieel belang en toont duidelijk dat de Gemeenschap op dit gebied een leidinggevende rol speelt.


Wichtigste zu verlängernde Maßnahmen der Regelung sind: - 40% als Höchstsatz der Beihilfe zu den Kosten einer förderfähigen Produktentwicklung nach Anhang II der gemeinschaftlichen Rahmenvor- schriften für Beihilfen zur Forschung und Entwicklung (ABl. Nr. C 83/86) - (Ausnahme: 50 % zu Vorhaben zur Entwicklung organischer Erzeugnisse gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 oder zu Vorhaben, bei denen der im Rahmen dieser Regelung für eine Beihilfe nicht in Betracht kommende Wert der vom Antragsteller aufgebrachten Arbeit einen wesentlichen Anteil der Projektkosten darstellt); - 100% der Beihilfe muß bei kommerzieller ...[+++]

De belangrijkste kenmerken van de maatregel zijn de volgende : - de steun bedraagt maximaal 40 % van de subsidiabele kosten van produktontwikkeling, als omschreven in bijlage II bij de communautaire kadervoorschriften voor steun voor O O (PB C 83 van 1986) - (uitzondering : 50 % voor projecten die betrekking hebben op de ontwikkeling van biologische produkten als omschreven in Verordening 2092/91 of projecten met een qua waarde zeer belangrijke inbreng van de aanvrager zelf (niet subsidiabel); - de steun moet voor de volle 100 % worden terugbetaald wanneer de resultaten van het ontwikkelingswerk commercieel worden geëxploiteerd; - de steun is hoofdzakelijk bedoeld voor MKB als omschreven in de communautaire kadervoorschriften voor steun t ...[+++]


Nach Zusammenlegung der derzeitigen Marktanteile von Daimler Benz und RWE im Solarbereich wird das GU nur am deutschen Markt für terrestrische Anwendungen einen wesentlichen Anteil (unter 40%) halten.

Bij een aggregatie van de huidige marktaandelen van Daimler-Benz en RWE op het gebied van zonne-energie zal de joint venture alleen in Duitsland een aanzienlijk marktaandeel (minder dan 40%) verkrijgen voor grondtoepassingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat wesentlichen anteil' ->

Date index: 2025-02-05
w