Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KPI für die Produktion festlegen
Verletzung wesentlicher Formvorschriften
Verletzung wesentlicher Verfahrensvorschriften
Wesentliche Unrichtigkeit
Wesentlicher Fehler
Zugenommene Kaufkraft

Traduction de «hat wesentlich zugenommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


wesentliche Unrichtigkeit | wesentlicher Fehler

materiële fout | materiële vergissing


Verletzung wesentlicher Formvorschriften | Verletzung wesentlicher Verfahrensvorschriften

schending van wezenlijke vormvoorschriften


KPI für die Produktion festlegen | wesentliche Leistungsindikatoren für die Produktion festlegen

productie-KPI’s vaststellen


Funktionsfähigkeit wesentlicher Bestandteile von Flughafenfahrzeugen überprüfen

functionaliteit van essentiële onderdelen van luchthavenvoertuigen controleren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Personenschienenverkehr hat wesentlich zugenommen (allerdings nicht so stark wie andere Verkehrsträger), wobei fast ein Viertel dieses Zuwachses auf Hochgeschwindigkeitszüge entfällt.

Het personenvervoer per trein is aanzienlijk toegenomen (hoewel minder snel dan de andere modaliteiten) en een kwart van die groei is te danken aan de hogesnelheidstrein.


Die Umweltbelastung hat wesentlich zugenommen, und für die Zukunft ist auch weiterhin mit erheblichen Gesundheits- und Umweltproblemen zu rechnen, z.B. aufgrund der Luftverschmutzung [3].

- De druk op het milieu is aanzienlijk toegenomen en ook in de toekomst zullen er ernstige gezondheids- en milieuproblemen blijven bestaan, bijvoorbeeld door de luchtverontreiniging[3].


Trotz leichter Schwankungen bei den Zahlen der Arbeitsstellenwechsler in einzelnen Mitgliedstaaten hat EU-weit der Wechsel von Arbeitnehmern zwischen Arbeitsstellen und Sektoren nicht wesentlich zugenommen.

Ondanks kleine fluctuaties in het aantal banenwisselingen in individuele lidstaten is het aantal werknemers in de EU dat van baan of van sector is veranderd niet significant gegroeid.


Die gesteigerte grenzüberschreitende Investitionstätigkeit innerhalb der EU hat entscheidend zur Binnenmarktintegration beigetragen und sie hat in den vergangenen 10 Jahren wesentlich schneller zugenommen als die inländischen Investitionen.

De grotere grensoverschrijdende investeringen tussen de EU-lidstaten waren een belangrijke motor voor de integratie van de interne markt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. vertritt die Auffassung, dass der Widerstand einiger Mitgliedstaaten, die befürchten, dass wesentliche Änderungen der Rechtsgrundlage dieses Instruments höhere finanzielle Ausgaben mit sich bringen, nicht gerechtfertigt ist, und dass er die Anpassung der Verordnung von 2002 auf einige Klarstellungen und den Versuch einer Verbesserung seiner Arbeitsweise beschränkt hat; stellt fest, dass die Katastrophen in den Regionen der Europäischen Union seit seiner Schaffung leider hinsichtlich ihrer Anzahl, ihres Erscheinungsbilds und ihrer Intensität beträchtlich zugenommen haben; ...[+++]

9. vindt dat het verzet van een aantal lidstaten, die vrezen dat grote veranderingen in de rechtsgrondslag van dit instrument hogere financiële lasten met zich mee zullen brengen, onterecht is en de aanpassing van de uit 2002 daterende verordening beperkt heeft tot een aantal verduidelijkingen en een poging om de inzetbaarheid ervan te verbeteren; wijst erop dat het aantal, de aard, de ernst en de hevigheid van rampen in de regio's van de Europese Unie sinds de oprichting van het fonds jammer genoeg aanzienlijk zijn toegenomen;


Die Technologie hat sich inzwischen weiterentwickelt, die Methoden der Herstellung von Enzymen sind zunehmend komplizierter geworden, und ihre Verwendung ist technisch ausgereifter und hat wesentlich zugenommen.

Intussen is er technologische vooruitgang geboekt en zijn de methoden voor de productie van enzymen steeds ingewikkelder geworden en is het gebruik ervan steeds geavanceerder en algemener geworden.


Das Pro-Kopf-BIP hat in den letzten 20 Jahren nicht wesentlich zugenommen oder ist nur sehr langsam angestiegen, insbesondere wenn man es mit den Ländern Ostasiens vergleicht.

Het BBP per inwoner is de laatste 20 jaar nauwelijks of heel langzaam gestegen, vooral vergeleken bij de Oost-Aziatische landen.


Die Umweltbelastung hat wesentlich zugenommen, und für die Zukunft ist auch weiterhin mit erheblichen Gesundheits- und Umweltproblemen zu rechnen, z.B. aufgrund der Luftverschmutzung [3].

- De druk op het milieu is aanzienlijk toegenomen en ook in de toekomst zullen er ernstige gezondheids- en milieuproblemen blijven bestaan, bijvoorbeeld door de luchtverontreiniging[3].


Die Zuständigkeiten des Europäischen Parlaments haben zum Beispiel mit dem Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam und der sich hieraus ergebenden Erweiterung der Mitentscheidung auf weitere politische Bereiche wesentlich zugenommen.

Kunnen wij bijvoorbeeld vaststellen dat de bevoegdheden van het Europees Parlement aanzienlijk zijn toegenomen sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam en de dienovereenkomstige uitbreiding van de medebeslissing naar nieuwe beleidsterreinen?


der internationale Handel hat in den letzten zwei Jahrzehnten wesentlich schneller zugenommen als das BIP weltweit, wobei die relative Bedeutung von Hochtechnologieprodukten zugenommen und die Bedeutung von Agrar- und Basisprodukten abgenommen hat;

de internationale handel gedurende de afgelopen twee decennia veel sneller is gegroeid dan het mundiale BBP, waarbij het relatieve belang van technologisch geavanceerde producten is toegenomen en het belang van landbouwproducten en basisproducten is afgenomen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat wesentlich zugenommen' ->

Date index: 2025-06-19
w