Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hat deren vertreter aufgefordert » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 21 - Die Regierung bzw. deren Vertreter hat die Verwaltungsbefugnis über den Fonds.

Art. 21. De bevoegdheid voor het beheer van het Fonds wordt waargenomen door de Regering of diens afgevaardigde.


Zwar sind die Verhandlungspartner des Europäischen Parlaments im Rahmen des Dialogs die einschlägigen Organe der Union und deren Vertreter, doch kann der zuständige Ausschuss des Europäischen Parlaments Vertreter der nationalen statistischen Ämter (NSÄ) zu einer freiwilligen Teilnahme an den Anhörungen einladen.

Hoewel wordt erkend dat de gesprekspartners van het Europees Parlement in het kader van de dialoog de relevante instellingen van de Unie en hun vertegenwoordigers zijn, kan de bevoegde commissie van het Europees Parlement vertegenwoordigers van de nationale instanties voor de statistiek uitnodigen om hoorzittingen op vrijwillige basis bij te wonen.


19. betont, dass die Regierung Montenegros die Konsultationen mit der Zivilgesellschaft und der Opposition fortsetzen und intensivieren sowie die Interaktion und den Dialog mit ihnen verbessern muss, um mehr Transparenz in Politik und Rechtsetzung zu erreichen, insbesondere bei der Anwendung von Rechtsvorschriften und der Bekämpfung der Korruption und des organisierten Verbrechens; würdigt von daher die Anstrengungen der Regierung zur Steigerung der Transparenz ihres Handelns für die Öffentlichkeit, stellt aber gleichzeitig fest, dass noch viel getan werden muss; begrüßt die weitreichende Beteiligung der Zivilgesellschaft an den Arbeitsgruppen für die EU-Verhandlungskapitel, weist allerdings darauf hin, dass einige ...[+++]

19. benadrukt dat de Montenegrijnse regering de raadplegingen moet voortzetten en versterken en de interactie en de dialoog met het maatschappelijk middenveld, alsook met de oppositie, moet verbeteren, met het oog op meer transparantie in beleid en wetgeving, in het bijzonder met betrekking tot de toepassing van wetten en de bestrijding van corruptie en de georganiseerde misdaad; looft in dit verband de inspanningen die de regering heeft geleverd om haar werkzaamheden transparanter te maken voor het publiek en te erkennen dat er nog ...[+++]


Die Militärführung sei davor gewarnt, die Jugend zu enttäuschen, die die Demonstrationen ins Rollen gebracht hat und deren Vertreter aufgefordert werden sollten, während des Übergangs ihre Rolle beim Aufbau der Demokratie zu übernehmen.

De militaire leiders doen er verstandig aan de jeugd niet teleur te stellen. Het waren immers jongeren die bij de demonstraties het voortouw hebben genomen. Hun vertegenwoordigers moeten een kans krijgen tijdens de overgangsperiode mee te werken aan de opbouw van een democratie.


Bei allen Sendungen von Ammoniumbicarbonat, das für Lebens- und Futtermittel bestimmt ist, sowie von Lebens- und Futtermitteln, die Milch, Milcherzeugnisse, Soja oder Sojaerzeugnisse enthalten und deren Ursprung oder Herkunft China ist, teilen die Futter- und Lebensmittelunternehmer oder deren Vertreter der in Artikel 4 Absatz 3 genannten Kontrollstelle vorher mit, an welchem Tag und um welche Uhrzeit die Sendungen voraussichtlich eintreffen.

De exploitanten van diervoeder- en levensmiddelenbedrijven of hun vertegenwoordigers stellen het in artikel 4, lid 3, bedoelde controlepunt vooraf in kennis van de verwachte datum en het tijdstip van aankomst van alle zendingen voor levensmiddelen en diervoeders bestemd ammoniumbicarbonaat, van oorsprong uit of verzonden uit China, en alle zendingen diervoeders en levensmiddelen die melk, melkproducten, soja of sojaproducten bevatten, van oorsprong uit of verzonden uit China.


1. Der Regulierungsrat setzt sich zusammen aus jeweils einem Vertreter pro Mitgliedstaat in Gestalt der Direktoren der in Artikel 22a der Richtlinie 2003/54/EG und Artikel 24a der Richtlinie 2003/55/EG genannten nationalen Regulierungsbehörden oder von deren Vertreter und einem nicht stimmberechtigten Vertreter der Kommission.

1. De raad van regelgevers bestaat uit één vertegenwoordiger per lidstaat van de hoofden van de regelgevende instanties of hun vertegenwoordiger krachtens artikel 22 bis van Richtlijn 2003/54/EG en artikel 24 bis van Richtlijn 2003/55/EG, en één vertegenwoordiger van de Commissie zonder stemrecht.


1. Der Regulierungsrat setzt sich zusammen aus jeweils einem Vertreter pro Mitgliedstaat in Gestalt der Direktoren der in Artikel 22a der Richtlinie 2003/54/EG und Artikel 24a der Richtlinie 2003/55/EG genannten nationalen Regulierungsbehörden oder von deren Vertreter und einem nicht stimmberechtigten Vertreter der Kommission.

1. De raad van regelgevers bestaat uit één vertegenwoordiger per lidstaat van de hoofden van de regelgevende instanties of hun vertegenwoordiger krachtens artikel 22 bis van Richtlijn 2003/54/EG en artikel 24 bis van Richtlijn 2003/55/EG, en één vertegenwoordiger van de Commissie zonder stemrecht.


Das Gemeinderatsmitglied ist jährlich verpflichtet, bei der Regierung oder deren Vertreter unter Beachtung der von der Regierung festgelegten Formen und Modalitäten und vor dem 1. April des nachfolgenden Jahres eine schriftliche Erklärung vorzulegen, in der es alle Mandate, leitenden Funktionen oder Berufstätigkeiten unabhängig ihrer Art angibt, die es im Laufe des vorhergehenden Jahres sowohl im öffentlichen Sektor, als auch zugunsten einer jeden in Belgien oder im Ausland ansässigen natürlichen oder juristischen Person, Einrichtung oder nichtrechtsfähigen Vereinigung ausgeübt hat.

Jaarlijks moet het gemeenteraadslid vóór 1 april van het volgende jaar een schriftelijke aangifte indienen bij de Regering of haar gemachtigde in de vormen en volgens de modaliteiten bepaald door de Regering, waarin hij alle mandaten, leidende functies of beroepen, ongeacht de aard, vermeldt, die hij tijdens het vorige jaar heeft uitgeoefend zowel in de openbare sector als voor rekening van elke natuurlijke persoon of rechtspersoon, van elke instelling of feitelijke vereniging gevestigd in België of in het buitenland.


in Anbetracht der dem Rat von den Regierungen der Tschechischen Republik, Estlands, Zyperns, Lettlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloweniens und der Slowakei für deren Vertreter sowie von der Kommission für die Vertreter der Arbeitnehmer und der Arbeitgeber vorgelegten Kandidatenlisten,

Gezien de voordrachten die bij de Raad zijn ingediend door de regeringen van de Tsjechische Republiek, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije voor hun vertegenwoordigers, alsmede door de Commissie voor de vertegenwoordigers van de werkgevers en de werknemers,


(2) Dem Vorstand gehören zwei Vertreter der Kommission sowie der Sprecher und der Koordinator jeder Interessengruppe bzw. deren Vertreter gemäß der in Artikel 8 genannten Geschäftsordnung an.

2. Het bureau zal bestaan uit twee vertegenwoordigers van de Commissie en de woordvoerders en de coördinators die door de belangengroepen zijn benoemd, of hun afgevaardigden, zoals vastgesteld in het reglement van orde waarnaar in artikel 8 wordt verwezen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat deren vertreter aufgefordert' ->

Date index: 2023-01-18
w