Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hat sieht diesem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Drehknopf,den man von der Seite sieht

draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien


das Gesetz sieht die Einbeziehung von eingetretenen Möglichkeiten vor

de wet voorziet de inachtneming van gebeurlijke feiten


zu diesem Zeitpunkt herrschende Motorbetriebsbedingungen

momentopname motorcondities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
sieht der für Juni 2016 angekündigten Strategie der Kommission für die Verringerung der CO-Emissionen im Verkehrswesen erwartungsvoll entgegen und betont in diesem Zusammenhang, dass der verstärkte Einsatz von Energie aus erneuerbaren Quellen gefördert werden muss, damit sichergestellt wird, dass der Verkehrsbereich aktiv zur Erfüllung der Ziele für 2020 beiträgt.

wacht op de bekendmaking van de strategie van de Europese Commissie voor de decarbonisering van de vervoerssector in juni 2016 en benadrukt dat in deze context een verhoogd gebruik van hernieuwbare energiebronnen moet worden bevorderd om ervoor te zorgen dat het vervoer actief bijdraagt tot het halen van de 2020-doelstellingen.


Der Berichterstatter sieht diesem Vorschlag für einen hoffentlich anspruchsvollen, unternehmensorientierten und zukunftsweisenden europäischen Innovationsplan erwartungsvoll entgegen.

De rapporteur ziet dat – hopelijk – ambitieuze, bedrijfsgerichte en progressieve Europese innovatieplan vol verwachting tegemoet.


9. entnimmt dem vierten Informationsvermerk vom 7. Oktober 2008, dass die Kommission einen abschließenden Bericht über die Abwicklung der Agentur vorlegen wird, sobald die endgültigen Rechnungen der Agentur erstellt wurden und die Abwicklungsstelle ihre Arbeit abgeschlossen hat; sieht diesem Bericht erwartungsvoll entgegen;

9. leest in de vierde informatienota van 7 oktober 2008 dat de Commissie een eindverslag over de geleidelijke afbouw van het Bureau zal voorleggen, nadat de eindrekeningen van het Bureau zijn vastgesteld en het sluitingsteam zijn werkzaamheden heeft afgerond; hoopt dit verslag binnenkort te ontvangen;


7. entnimmt dem vierten Informationsvermerk vom 7. Oktober 2008, dass die Kommission einen abschließenden Bericht über die Abwicklung der Agentur vorlegen wird, sobald die endgültigen Rechnungen der Agentur erstellt wurden und die Abwicklungsstelle ihre Arbeit abgeschlossen hat; sieht diesem Bericht erwartungsvoll entgegen;

7. leest in de vierde informatienota van 7 oktober 2008 dat de Commissie een eindverslag over de geleidelijke afbouw van het Bureau zal voorleggen, nadat de eindrekeningen van het Bureau zijn vastgesteld en het sluitingsteam zijn werkzaamheden heeft afgerond; hoopt dit verslag binnenkort te ontvangen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. sieht für makroregionale Strategien – vorausgesetzt regionale Behörden sind in deren Führung eingebunden - eine große Chance, supranationale Potenziale besser zu erschließen, die Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Leitungsebenen zu verbessern und gemeinsame Herausforderungen wie etwa im Umweltschutz oder bei der Nutzung der Ressourcen und Entwicklungsmöglichkeiten gemeinsam anzugehen und damit eine effizientere, ausgewogenere und nachhaltigere Entwicklung zu ermöglichen; verweist mit Nachdruck auf die Notwendigkeit, territoriale Kooperationsprogramme wirksamer mit territorialen Strategien (wie regionale Entwicklungspläne, lokale Entwicklungsstrategie ...[+++]

11. beschouwt macroregionale strategieën – voor zover de regionale autoriteiten bij de aansturing daarvan worden betrokken – als een reële mogelijkheid om optimaal gebruik te maken van supranationale capaciteitseffecten, om de samenwerking tussen de verschillende bestuursniveaus te verbeteren en aan gezamenlijke oplossingen te werken voor gemeenschappelijke problemen zoals de bescherming van het milieu of het gebruik van hulpbronnen en ontwikkelingscapaciteiten, een en ander met het oog op een efficiëntere, evenwichtigere en duurzamere ontwikkeling; onderstreept de noodzaak om territoriale samenwerkingsprogramma's effectiever te combineren met territoriale strategieën (zoals regionale ontwikkelingsprogramma's, plaatselijke ontwikkelingsstr ...[+++]


In diesem Zusammenhang sieht Art. 105 AEUV vor, dass die Kommission auf die Verwirklichung der in den Art. 101 AEUV und 102 AEUV niedergelegten Grundsätze achtet und die Fälle untersucht, in denen Zuwiderhandlungen vermutet werden.

In dat kader voorziet artikel 105 VWEU erin dat de Commissie waakt over de toepassing van de in de artikelen 101 VWEU en 102 VWEU neergelegde beginselen en een onderzoek instelt naar de gevallen van vermoedelijke inbreuk.


In diesem Zusammenhang sieht Art. 3 Abs. 2 Buchst. c dieser Verordnung vor, dass eine nach Monaten bemessene Frist „am Anfang der ersten Stunde des ersten Tages der Frist [beginnt] und . mit Ablauf der letzten Stunde des Tages . des letzten Monats ., der dieselbe Bezeichnung oder dieselbe Zahl wie der Tag des Fristbeginns trägt, [endet]“.

Dienaangaande bepaalt artikel 3, lid 2, sub c, van die verordening dat een in maanden omschreven termijn „ingaat bij de aanvang van het eerste uur van de eerste dag van de termijn en afloopt bij het einde van het laatste uur van de dag die [...] in de laatste maand [...] dezelfde naam of cijferaanduiding heeft als de dag waarop de termijn ingaat”.


19. betont, dass die Partner in der Frage der Atompolitik des Iran eng zusammenarbeiten und gegenüber der gesamten Region eine kohärente Politik verfolgen müssen, wobei das iranische Volk, seine Regierung und die demokratische Opposition im Mittelpunkt stehen sollten; unterstützt uneingeschränkt die Erklärung des Präsidenten des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen vom 29. März 2006 und die Forderung an Iran, die vom Verwaltungsrat der IAEO geforderten Schritte zur Aussetzung aller Anreicherungsaktivitäten und zur Überprüfung der Wiederaufbereitungsaktivitäten durch die IAEO zu unternehmen, einschließlich Forschung und Entwicklung; teilt die Auffassung, dass diese Maßnahmen zu einer diplomatischen Lösung auf dem Verhandlungswege beitr ...[+++]

19. onderstreept dat de partners nauw moeten samenwerken bij de nucleaire kwestie in Iran en voor de regio als geheel een coherent beleid moeten blijven voeren, waarbij de nadruk ligt op het Iraanse volk, de overheid en de democratische oppositie; vraagt de Verenigde Staten deel te nemen aan de onderhandelingen met Iran; staat volledig achter de verklaring van de voorzitter van de VN-Veiligheidsraad op 29 maart 2006 en de oproep tot Iran om de nodige door de Raad van Beheer van het IAEA vereiste maatregelen te treffen voor de opschorting van alle activiteiten die verband houden met verrijking en alle productieactiviteiten die door het ...[+++]


Aus diesem Grund sieht die Bestimmung eine Reihe von verfahrens- und materiellrechtlichen Garantien vor (vorherige Rücksprache mit den Quästoren, Übertragung der Beschlussfassungszuständigkeit auf ein Kollektivorgan, in diesem Fall das Präsidium, Schutz der tatsächlichen Ausübung des Mandats des Mitglieds und der reibungslosen Arbeit der Institution und schließlich vorherige Anhörung des betreffenden Mitglieds).

Om die reden voorziet deze bepaling in een reeks procedurele en inhoudelijke waarborgen (de voorafgaande raadpleging van de quaestoren, de verlening van de bevoegdheid tot het nemen van het besluit aan een collectief orgaan, in casu het bureau, de eerbiediging van de uitoefening van het mandaat van het lid en de goede werking van de instelling, alsmede tot slot het vooraf horen van het betrokken lid).


Aus diesem Grund sieht die Bestimmung eine Reihe von verfahrens- und materiellrechtlichen Garantien vor (vorherige Rücksprache mit den Quästoren, Übertragung der Beschlussfassungszuständigkeit auf ein Kollektivorgan, in diesem Fall das Präsidium, Schutz der tatsächlichen Ausübung des Mandats des Mitglieds und der reibungslosen Arbeit der Institution und schließlich vorherige Anhörung des betreffenden Mitglieds).

Om die reden voorziet deze bepaling in een reeks procedurele en inhoudelijke waarborgen (de voorafgaande raadpleging van de quaestoren, de verlening van de bevoegdheid tot het nemen van het besluit aan een collectief orgaan, in casu het bureau, de eerbiediging van de uitoefening van het mandaat van het lid en de goede werking van de instelling, alsmede tot slot het vooraf horen van het betrokken lid).




D'autres ont cherché : hat sieht diesem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat sieht diesem' ->

Date index: 2025-08-13
w