Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doppelte Staatsangehörigkeit
Mehrfach behindert
Mehrfach gestoert
Mehrfach-Teilnehmernummer
Mehrfache Staatsangehörigkeit

Vertaling van "hat sich mehrfach " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mehrfach behindert | mehrfach gestoert

m.c.g. | meervoudig complex gehandicapt




doppelte Staatsangehörigkeit [ mehrfache Staatsangehörigkeit ]

dubbele nationaliteit


durch Phasenänderung mehrfach beschreibbare optische Platte

via faseverandering herschrijfbare optische schijf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Gerichtshof hat bereits mehrfach geurteilt, dass Ausländer sich in einer wesentlich unterschiedlichen Situation befinden, je nachdem, ob sie einen ersten oder einen zweiten Asylantrag stellen, und dass die Artikel 10 und 11 der Verfassung nicht dagegen sprechen, dass das Recht auf sozialen Beistand nicht auf die gleiche Weise gewährleistet wird während der Prüfung der Klagen bezüglich des zweiten Antrags wie während der Prüfung des ersten Antrags (Entscheide Nrn. 21/2001, 148/2001 und 50/2002).

Het Hof heeft reeds herhaaldelijk geoordeeld dat de vreemdelingen zich in wezenlijk verschillende situaties bevinden naargelang zij een eerste dan wel een tweede asielaanvraag indienen en dat de artikelen 10 en 11 van de Grondwet zich niet ertegen verzetten dat het recht op sociale bijstand gedurende het onderzoek van de beroepen betreffende de tweede aanvraag niet op dezelfde wijze wordt gewaarborgd als gedurende het onderzoek van de eerste aanvraag (arresten nrs. 21/2001, 148/2001 en 50/2002).


Der Gesetzgeber hat sich jedoch mehrfach für die Individualisierung der Strafen entschieden, und zwar insbesondere dadurch, dass er es dem Richter erlaubt, Maßnahmen zum Aufschub zu gewähren.

De wetgever heeft nochtans meermaals geopteerd voor de individualisering van straffen, met name door de rechter toe te staan maatregelen tot uitstel toe te kennen.


In Bezug auf die Sanktionen, die gegebenenfalls auferlegt werden können, wenn sich herausstellen sollte, dass die Möglichkeit, aufeinander folgende befristete Arbeitsverträge zu schließen, missbraucht würde, hat der Europäische Gerichtshof bereits mehrfach hervorgehoben, dass die Rahmenvereinbarung keine allgemeine Verpflichtung enthält, die Umwandlung befristeter Arbeitsverträge in unbefristete Verträge vorzusehen (EuGH, 4. Juli 2006, C-212/04, Adeneler, Randnr. 91; 3. Juli 2014, C-362/13, C-363/13 und C-407/13, Fiamingo u.a., Randn ...[+++]

Ten aanzien van de sancties die eventueel kunnen worden opgelegd wanneer zou blijken dat misbruik wordt gemaakt van de mogelijkheid om opeenvolgende arbeidsovereenkomsten van bepaalde duur te sluiten, heeft het Hof van Justitie al meermaals benadrukt dat uit de raamovereenkomst geen algemene verplichting voortvloeit om te voorzien in de omzetting van arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd in een overeenkomst van onbepaalde duur (HvJ, 4 juli 2006, C-212/04, Adeneler, punt 91; 3 juli 2014, C-362/13, C-363/13 en C-407/13, Fiamingo e.a., punt 64; 26 november 2014, C-22/13, C-61/13 tot C-63/13 en C-418/13, Mascolo e.a., punt 80).


Dies wird sich in mehrfacher Hinsicht positiv auswirken und u. a. weitere Investitionen, Wachstum und eine raschere wirtschaftliche Erholung befördern.

Er ontstaan zo meerdere positieve effecten die weer tot verdere investeringen, groei en een versnelling van het economisch herstel leiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch einen neuen e-Government-Aktionsplan sollen außerdem Unternehmensregister in ganz Europa verknüpft, die Kompatibilität unterschiedlicher nationaler Systeme sichergestellt und dafür gesorgt werden, dass Unternehmen und Bürger ihre Daten nur einmal an die öffentliche Verwaltung übermitteln müssen und Behörden nicht länger mehrfach dieselben Informationen abfragen, wenn ihnen diese Angaben bereits vorliegen.

Met een nieuw actieplan voor e-overheid worden handelsregisters in heel Europa onderling gekoppeld, zodat de verschillende nationale systemen kunnen samenwerken. Bedrijven en burgers hoeven dan maar éénmaal hun gegevens aan de overheid door te geven, zodat verschillende instanties niet steeds opnieuw om dezelfde gegevens hoeven te vragen.


Portugal hat dem Standpunkt der Kommission mehrfach zugestimmt.

Portugal heeft de Commissie herhaaldelijk laten weten haar standpunt te delen, maar in weerwil van een eerdere aanmaningsbrief ter zake is de Portugese wetgeving nog steeds niet herzien.


Die Angabe, ein Lebensmittel habe einen hohen Gehalt an mehrfach ungesättigten Fettsäuren, sowie jegliche Angabe, die für den Verbraucher voraussichtlich dieselbe Bedeutung hat, ist nur zulässig, wenn mindestens 45 % der im Produkt enthaltenen Fettsäuren aus mehrfach ungesättigten Fettsäuren stammen und sofern die mehrfach ungesättigten Fettsäuren über 20 % der Energie des Produktes liefern.

Een claim dat een levensmiddel rijk aan meervoudig onverzadigde vetten is en elke andere claim die voor de consument waarschijnlijk dezelfde betekenis zal hebben, is alleen toegestaan als ten minste 45 % van de in het product aanwezige vetzuren afkomstig is van meervoudig onverzadigde vetten, op voorwaarde dat meervoudig onverzadigde vetten meer dan 20 % van de energie van het product leveren.


Dazu gehören: Langzeitarbeitslosigkeit; langfristige Abhängigkeit von niedrigen Einkünften, von unqualifizierter Beschäftigung; geringe Qualifikation und Schulabbruch; Aufwachsen von Kindern in sozial schwachen Familien; Behinderung; schlechter Gesundheitszustand; Drogenmissbrauch und Alkoholismus; Leben in mehrfach benachteiligten Gebieten; Wohnungslosigkeit und unzureichende Wohnverhältnisse; Einwanderung, ethnischer Hintergrund und Gefahr von Rassismus und Diskriminierung.

Dat zijn: langdurige werkloosheid; langdurige afhankelijkheid van een laag inkomen; lage kwaliteit werkgelegenheid; laag opleidingsniveau en voortijdige schoolverlating; opgroeien in een kwetsbaar gezin; handicap; slechte gezondheid; druggebruik en alcoholisme; leven in een omgeving met een meervoudige achterstand; precaire huisvestingsomstandigheden en thuisloosheid; immigratie, etniciteit en rassendiscriminatie.


8) Sanierung von mehrfach benachteiligten Gebieten: Die Herausforderung eine wirksame Antwort auf die mehrfache Benachteiligung von (sowohl städtischen als auch ländlichen) Gebieten, so dass diese in die "mainstream" Wirtschaft und Gesellschaft zurückgeführt werden können, wird durch Mitgliedsstaaten anerkannt.

(8) Herstel van gebieden met een meervoudige achterstelling: de uitdaging om een doeltreffend antwoord te vinden voor de problemen die zich voordoen in gebieden met een meervoudige achterstelling (zowel stedelijke gebieden als het platteland) zodat deze opnieuw in de economie en samenleving worden opgenomen, wordt door de lidstaten erkend.


Der Gesetzgeber hat sich jedoch mehrfach für die Individualisierung der Strafen entschieden, und zwar insbesondere dadurch, dass er es dem Richter erlaubt, Maßnahmen zum Aufschub zu gewähren.

De wetgever heeft nochtans meermaals geopteerd voor de individualisering van straffen, met name door de rechter toe te staan maatregelen tot uitstel toe te kennen.




Anderen hebben gezocht naar : doppelte staatsangehörigkeit     mehrfach behindert     mehrfach gestoert     mehrfache staatsangehörigkeit     hat sich mehrfach     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat sich mehrfach' ->

Date index: 2023-04-16
w