Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hat schon viele entschließungen verabschiedet » (Allemand → Néerlandais) :

− (EN) Herr Präsident! Dieses Hohe Haus hat schon viele Entschließungen verabschiedet, in denen die birmanische Militärjunta wegen gravierender Verstöße gegen die Menschenrechte des birmanischen Volkes verurteilt wurde.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, dit Huis heeft al talrijke resoluties aangenomen waarin de herhaalde ernstige schendingen van de mensenrechten van de Birmanen door de Birmese militaire junta afgekeurd worden.


Es wurden viele wichtige Berichte und Entschließungen verabschiedet, man denke nur an diejenigen über die Situation auf Madagaskar, über den Klimawandel, über die Situation in Niger und über die zweite Überprüfung des Cotonou-Abkommens.

Van de belangrijke verslagen en resoluties die zijn aangenomen, is het voldoende er een paar te noemen zoals die over de situatie in Madagaskar, de klimaatverandering, de situatie in Nigeria en over de tweede herziening van de Overeenkomst van Cotonou.


Diese gegen eine Radikalisierung gerichtete Strategie zeigt das eigentliche Ziel der so genannten Antiterrorpolitik der EU und ihrer Vollstreckungsmechanismen, nämlich all jene Menschen, die sich dieser reaktionären Politik widersetzen und sie in Frage stellen. Aber ganz gleich, wie viele Entschließungen von den politischen Sprachrohren der Monopole verabschiedet werden – sie werden den Widerstandsbewegungen und der stetig wachsend ...[+++]

Maar de politieke spreekbuizen van de monopolies kunnen nog zoveel resoluties aannemen als ze willen: ze zullen de oppositiebewegingen niet kunnen tegenhouden, evenmin als de gestaag groeiende kritiek in de publiek opinie op de rol van de EU als imperialistische statenunie van Europees kapitaal.


Ich schaue in Richtung der Kolleginnen und Kollegen, die gesprochen haben, die dem Parlament schon lange angehören und schon viele Gesetze und Aktionsprogramme verabschiedet haben.

Ik kijk in de richting van de afgevaardigden die al aan het woord zijn geweest, al heel lang lid zijn van het Parlement en al vele wetten en actieprogramma’s hebben aangenomen.


Persönlich bin ich, wie ich bereits sagte, der Auffassung, daß das Parlament zu viele Entschließungen verabschiedet und daß durch diese Flut die Entschließungen, die tatsächlich politisch unerläßlich sind, abgewertet werden.

Persoonlijk, en dat heb ik zojuist al gezegd, ben ik van mening dat het Parlement te veel resoluties aanneemt en dat door deze resolutie-inflatie de waarde van politiek noodzakelijke resoluties vermindert.


Ohne auf das Ergebnis des vor dem Staatsrat eingeleiteten Verfahrens auf Nichtigerklärung zu warten, hat die Regierung der Wallonischen Region am 29. April 1999 einen Erlass verabschiedet, der neue Abänderungen an dem vorerwähnten Erlass vom 17. November 1994 vornimmt, unter Berücksichtigung der schon am 23. Januar 1997 vorgenommenen Abänderungen.

Zonder op het einde van de vernietigingsprocedure voor de Raad van State te wachten, heeft de Regering van het Waalse Gewest op 29 april 1999 een besluit goedgekeurd waarbij nieuwe wijzigingen werden aangebracht in het bovenvermelde besluit van 17 november 1994, rekening houdende met de wijzigingen die reeds op 23 januari 1997 werden aangebracht.


15. Der Rat hält, nachdem er in den letzten Jahren schon eine Reihe von Schlußfolgerungen und Entschließungen in bezug auf Umwelt und Entwicklung verabschiedet hat, nun die Zeit für gekommen, hierüber Bilanz zu ziehen, um dann für die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten zu diesem Thema in Form einer Synthese allgemeine Leitlinien zu erstellen.

15. Aangezien hij de laatste jaren een aantal conclusies en resoluties betreffende milieu en ontwikkeling heeft aangenomen, acht de Raad het ogenblik gekomen de balans daarvan op te maken en voor de Gemeenschap en haar Lid-Staten algemene richtsnoeren ter zake op te stellen die de synthese daarvan vormen.


w