Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hat notwendigkeit deutlich gemacht " (Duits → Nederlands) :

Die von der Kommission durchgeführte Folgenabschätzung hat die Notwendigkeit deutlich gemacht, die nationalen Verfahren in bestimmten Aspekten anzugleichen und ein System der Zusammenarbeit zwischen den nationalen Ämtern und dem HABM zu errichten.

De effectbeoordeling door de Europese Commissie heeft aangetoond dat er behoefte is aan harmonisatie van bepaalde aspecten van de nationale procedures en aan een stelsel van samenwerking tussen de nationale instanties en het BHIM.


Die Auswertung von TRACE hat die Notwendigkeit deutlich gemacht, ein Online-Portal einzurichten, das allen Verbraucherorganisationen zugänglich ist – insbesondere denjenigen mit geringer Mobilität und/oder geringen Mitteln – und das es Letzteren ermöglichen würde, das gesamte verfügbare Material zu nutzen und Erfahrungen sowie bewährte Verfahren auszutauschen.

De evaluatie van TRACE heeft uitgewezen dat er behoefte is aan een internetportaal dat toegankelijk is voor alle consumentenorganisaties, ook en vooral voor organisaties die weinig mobiel zijn en/of over weinig middelen beschikken, zodat zij profijt kunnen trekken van het beschikbare materiaal en zodat zij ervaringen en goede praktijken kunnen uitwisselen.


6. ist der Meinung, dass die langwierigen Verhandlungen im Rahmen der Doha-Runde eine systemische Notwendigkeit deutlich gemacht haben, die Funktionsweise der WTO als ein Verhandlungsforum zu verbessern, und dass die EU daher Folgendes fordern sollte:

6. stelt dat de langdurige onderhandelingen in het kader van de Doha-ronde een systemische noodzaak hebben blootgelegd om het functioneren van de WTO als onderhandelingsforum te verbeteren en is van mening dat de EU er bijgevolg naar zou moeten streven:


22. betont erneut, dass die Ereignisse in Libyen und in anderen Ländern der Region die dringende Notwendigkeit deutlich gemacht haben, ehrgeizigere und wirkungsvollere Maßnahmen und Instrumente zu konzipieren und ihre Abstützung mit Haushaltsmitteln zu verstärken, um politische, wirtschaftliche und soziale Reformen in den südlichen Nachbarstaaten der EU zu unterstützen; betont, dass die laufende strategische Überprüfung der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) den derzeitigen Entwicklungen in Nordafrika gerecht werden muss und neue verbesserte Möglichkeiten gefunden werden müssen, um den Bed ...[+++]

22. benadrukt opnieuw dat de gebeurtenissen in Libië en in andere landen in de regio benadrukken dat het dringend noodzakelijk is ambitieuzere en doeltreffender beleidsmaatregelen en -instrumenten te ontwikkelen en hun basis in de begroting te versterken, ter stimulering en ondersteuning van politieke, economische en sociale hervormingen in de zuidelijke buurlanden van de EU; onderstreept dat de aan de gang zijnde strategische herziening van het Europese nabuurschapsbeleid moet beantwoorden aan de ontwikkelingen in de regio, en nieuwe en betere manieren moet opleveren om aan de behoeften en aspiraties van zijn volkeren tegemoet te komen; beklemtoont dat bij de herziening van het nabuurschapsbeleid voorrang moet worden gegeven aan de crite ...[+++]


22. betont erneut, dass die Ereignisse in Libyen und in anderen Ländern der Region die dringende Notwendigkeit deutlich gemacht haben, ehrgeizigere und wirkungsvollere Maßnahmen und Instrumente zu konzipieren und ihre Abstützung mit Haushaltsmitteln zu verstärken, um politische, wirtschaftliche und soziale Reformen in den südlichen Nachbarstaaten der EU zu unterstützen; betont, dass die laufende strategische Überprüfung der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) den derzeitigen Entwicklungen in Nordafrika gerecht werden muss und neue verbesserte Möglichkeiten gefunden werden müssen, um den Bed ...[+++]

22. benadrukt opnieuw dat de gebeurtenissen in Libië en in andere landen in de regio benadrukken dat het dringend noodzakelijk is ambitieuzere en doeltreffender beleidsmaatregelen en -instrumenten te ontwikkelen en hun basis in de begroting te versterken, ter stimulering en ondersteuning van politieke, economische en sociale hervormingen in de zuidelijke buurlanden van de EU; onderstreept dat de aan de gang zijnde strategische herziening van het Europese nabuurschapsbeleid moet beantwoorden aan de ontwikkelingen in de regio, en nieuwe en betere manieren moet opleveren om aan de behoeften en aspiraties van zijn volkeren tegemoet te komen; beklemtoont dat bij de herziening van het nabuurschapsbeleid voorrang moet worden gegeven aan de crite ...[+++]


Auch wenn das Thema Migration bereits ganz weit oben auf der politischen Agenda der Europäischen Union steht, haben der Arabische Frühling und die Ereignisse im südlichen Mittelmeerraum im Jahr 2011 die Notwendigkeit einer kohärenten und umfassenden Migrationspolitik der EU zusätzlich deutlich gemacht.

Hoewel migratie hoog op de politieke agenda van de Europese Unie staat, hebben de Arabische lente en de gebeurtenissen in 2011 in het zuidelijke Middellandse-Zeegebied opnieuw duidelijk gemaakt dat de EU een coherent en alomvattend migratiebeleid nodig heeft.


Markos Kyprianou, der für Gesundheit und Verbraucherschutz zuständige Kommissar, sagte: „Die jüngsten Fälle der Vogelgrippe bei Wildvögeln in der EU haben die Notwendigkeit deutlich gemacht, jede Möglichkeit zu prüfen, unser Geflügel vor diesem Virus zu schützen.

Markos Kyprianou, Commissaris voor gezondheid en consumentenbescherming, verklaarde: "De recente gevallen van vogelgriep onder wilde vogels in de EU hebben nog duidelijker gemaakt dat wij alle mogelijkheden om ons pluimvee tegen dit virus te beschermen, moeten onderzoeken.


Bekanntlich hat die Tsunami-Katastrophe die Notwendigkeit deutlich gemacht, die Vorkehrungen der EU zur Koordinierung im Krisenfall zu verbessern, um in einem vergleichbaren Notfall bei Bedarf eine rasche Weitergabe und Auswertung von Informationen zu ermöglichen, eine effiziente Koordinierung sicherzustellen und die Grundlagen für die gemeinsame Entscheidungsfindung auf EU-Ebene zu liefern.

Er wordt aan herinnerd dat de tsunamiramp duidelijk heeft gemaakt dat de EU behoefte heeft aan betere crisiscoördinatieregelingen, teneinde een snelle uitwisseling en beoordeling van informatie mogelijk te maken, een doeltreffende coördinatie te garanderen en in voorkomend geval in een gelijkaardige noodsituatie de collectieve besluitvorming op EU-niveau te ondersteunen.


Jüngste Ereignisse in Verbindung mit dem Zusammenbruch von Unternehmen wie ENRON, die eine Kapitalbeteiligung praktizierten, haben jedoch auch die Notwendigkeit deutlich gemacht, die Risiken zu analysieren.

Uit recente faillissementen van een aantal ondernemingen met aandelenregelingen voor de werknemers, zoals ENRON, is gebleken dat deze risico's grondig moeten worden onderzocht.


Der Bericht stellt für diese Überarbeitung eine gute Diskussionsgrundlage dar. Die politischen und öffentlichen Debatten haben die Notwendigkeit effizienter, klarer Verwaltungsverfahren und einer umfassenden wissenschaftlichen Bewertung sowie den Bedarf an Etikettierungsvorschriften deutlich gemacht.

Het verslag vormt een uitstekende basis voor overleg over de noodzakelijke aanpassing van de richtlijn. Het politiek en maatschappelijk debat ter zake heeft de noodzaak van doeltreffende en doorzichtige administratieve procedures, van een allesomvattende wetenschappelijke evaluatie en van beraad over de aard van de vereiste etiketteringsvoorschriften aan het licht gebracht .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat notwendigkeit deutlich gemacht' ->

Date index: 2023-11-19
w