Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Freisprechanlage
Hände-frei-Telefon
Pool-Vereinbarung

Traduction de «hat man inzwischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Freisprechanlage | Hände-frei-Telefon | Telefon, bei dem man die Hände frei hat

hands-free -telefoon


Pool-Vereinbarung | Vereinbarung, in der man sich verpflichtet, in der gleichen Weise zu handeln

overeenkomst tot samenvoeging van belangen


Drehknopf,den man von der Seite sieht

draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aufgrund des (oben erwähnten) starken Rückgangs der Zahl verspäteter Zahlungen sollte man jedoch annehmen, dass auch die Rechnungen der örtlichen Dienstleister inzwischen zeitiger bezahlt werden.

De facturen van deze laatsten zouden evenwel op tijd moeten kunnen worden betaald, gezien de sterke vermindering van het aantal uitgestelde betalingen (zie boven).


(6) Berücksichtigt man die Zeit, die seit der Annahme der Mitteilung der Kommission betreffend die Anwendung der Richtlinie 2009/52/EG verstrichen ist, so kann nicht ausgeschlossen werden, dass inzwischen einschlägige Rechtsvorschriften erlassen wurden.

(6)Gelet op de verstreken termijn sinds het aannemen van de mededeling van de Commissie inzake de toepassing van Richtlijn 2009/52/EG, is het niet ondenkbaar dat in de tussentijd relevante wetgeving is aangenomen.


In den von der Kommission mit der belgischen Regierung eingeleiteten Diskussionen konnten die Fragen der Mehrwertsteuer und der Verbrauchssteuer rasch geklärt werden. Bezüglich der Sozialabgaben und des Steuerabzugs an der Quelle durch das gemeinsame Unternehmen bei den Bezügen seiner Mitarbeiter wartet man immer noch auf einen förmlichen Vorschlag von Seiten der belgischen Regierung [4], obwohl inzwischen mehrere Sitzungen und ein Briefwechsel stattgefunden haben und auf der Ratstagung Verkehr vom 5. Dezember 2003 eine erneute Aufforderung ausgesprochen wurde.

Wat de sociale lasten en de door de gemeenschappelijke onderneming in te houden bronheffingen op de salarissen van het personeel betreft, is nog steeds geen passend voorstel van de Belgische autoriteiten [4] ontvangen, ondanks verscheidene vergaderingen, briefwisselingen en een nieuw verzoek op de Vervoersraad van 5 december 2003.


Während es in den ersten Jahren noch von Zeit zu Zeit - insbesondere zwischen der Kommission und der EUA - unterschiedliche Ansichten in Bezug auf diese Prioritäten und Tätigkeiten gab, hat man sich inzwischen weitgehend auf die jeweiligen Aufgaben verständigt, auch wenn es noch immer gelegentlich zu Meinungsverschiedenheiten kommt.

In de eerste jaren was er van tijd tot tijd sprake van uiteenlopende visies op deze prioriteiten en activiteiten, met name tussen de Commissie en het EMA, maar thans is men het redelijk eens over de respectieve taken, al zijn er incidenteel nog steeds verschillende inzichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Deutschland hat man inzwischen bei allen Wetterstationen entsprechende Vorrichtungen, die die Daten sammeln und ganz schnell aktuelle Daten an die Verantwortlichen bei den Fluggesellschaften und auch an die Piloten weitergeben können, damit diese entscheiden, ob es sicher ist oder nicht, ob sie fliegen können oder nicht.

In Duitsland beschikken inmiddels alle weerstations over apparatuur waarmee gegevens kunnen worden verzameld en waarmee actuele gegevens kunnen worden doorgegeven aan de verantwoordelijken bij de luchtvaartmaatschappijen en de piloten, opdat deze kunnen beslissen of de situatie veilig is of niet, of zij kunnen vliegen of niet.


Die Regierungschefs haben einen Vertrag unterzeichnet, den keiner von ihnen in der abschließenden, neu nummerierten Fassung kannte und auch in Ungarn hat man inzwischen etwas ratifiziert, das man noch gar nicht gelesen hat.

Ministers-presidenten hebben een verdrag ondertekend dat geen van hen in zijn definitieve hernummerde uitgave had gelezen, en de Hongaren hebben nu iets geratificeerd wat ze ook nog niet hebben gelezen.


– Herr Präsident, Herr Kommissar! Wenn man sich über die 6,5 Millionen neuen Arbeitsplätze, die in den vergangenen beiden Jahren entstanden sind, freut, darf man nicht verschweigen, dass inzwischen vier von zehn Arbeitnehmern in prekären Beschäftigungsverhältnissen leben.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, we zijn blij met de 6,5 miljoen nieuwe banen die in de afgelopen twee jaar zijn gecreëerd, maar we moeten niet verzwijgen dat ondertussen vier van de tien werknemers onder zeer onzekere arbeidsvoorwaarden werken.


Dort Warten auf Godot – hier Warten auf 2014 und die Eigenmittel. Inzwischen verwaltet man den Mangel: 116 Milliarden Euro an Mitteln für Zahlungen, d. h. noch nicht einmal 1 % des Bruttosozialeinkommens, und man trickst.

Terwijl we Wachten op Godot – terwijl we wachten op 2014 en op eigen inkomstenbronnen – beheren we de uiterst bescheiden kredieten: 116 miljoen euro aan betalingskredieten, ofwel nog geen 1 procent van het bruto nationaal inkomen.


Gerade deshalb muss man entschlossen reagieren, hier in Europa und in anderen Ländern, wo - wie in Mexiko oder Guatemala – die Situation inzwischen so schlimm ist, dass man dort sogar von „Feminiziden“ spricht.

Juist daarom moet een resoluut antwoord worden gegeven, hier in Europa maar ook in andere landen, waar - zoals in Mexico en Guatemala - de situatie zo erg is geworden dat daar zelfs gesproken wordt van ‘feminicide’.


Inzwischen ist man mehr und mehr dazu übergegangen, auch das Mindestmaß der Hoechststrafe festzulegen [5]. Diese Vorgehensweise führt nach Ansicht der Kommission zu einer Minimalangleichung, die sich für die Verwirklichung der oben genannten Ziele als unzureichend erweisen könnte.

Deze benadering, die beperkt is tot vrijheidsstraffen, leidt volgens de Commissie tot een minimale onderlinge aanpassing die voor de verwezenlijking van bovengenoemde doelstellingen ontoereikend kan zijn.




D'autres ont cherché : freisprechanlage     hände-frei-telefon     pool-vereinbarung     hat man inzwischen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat man inzwischen' ->

Date index: 2021-10-03
w