Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adriatisches Kroatien
Die Republik Kroatien
Jadranska Hrvatska
Kroatien
Regionen Kroatiens
Regionen der Republik Kroatien
Vertrag über den Beitritt der Republik Kroatien

Traduction de «hat kroatien heute » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Regionen Kroatiens [ Regionen der Republik Kroatien ]

regio's van Kroatië [ regio's van de Republiek Kroatië ]


Kroatien [ die Republik Kroatien ]

Kroatië [ Republiek Kroatië ]


Rahmenabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Kroatien über die allgemeinen Grundsätze der Teilnahme der Republik Kroatien an Programmen der Gemeinschaft

Kaderovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Kroatië inzake de algemene beginselen voor de deelname van Kroatië aan communautaire programma’s


Vertrag über den Beitritt der Republik Kroatien | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Republik Bulgarien, der Tschechischen Republik, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Estland, Irland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, der Republik Zypern, der Republik Lettland, derRepublik Litauen, dem Großherzogtum Luxemburg, der Republik Ungarn, der RepublikMalta, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Republik Polen, derPortugiesischen Republik, Rumänien, der Republik Slowenien, der Slowakischen Republik, der Rep ...[+++]

Toetredingsverdrag met Kroatië | Verdrag betreffende de toetreding van de Republiek Kroatië | Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Republiek Bulgarije, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, Roemenië, de Republiek Slovenië, de Slowaa ...[+++]


die Republik Kroatien | Kroatien

Kroatië | Republiek Kroatië


Adriatisches Kroatien [ Jadranska Hrvatska ]

Adriatisch-Kroatië [ Jadranska Hrvatska ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Kommission hat Kroatien heute aufgefordert, die EU-Vorschriften über den Schutz wildlebender Vogelarten, natürlicher Lebensräume und wildlebender Tiere und Pflanzen vollständig in nationales Recht umzusetzen.

De Europese Commissie heeft Kroatië vandaag verzocht de EU-wetgeving inzake het behoud van de vogelstand, de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna volledig om te zetten in nationale wetgeving.


Heute übermittelt sie eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Kroatien und Rumänien, die der Kommission noch immer keine entsprechenden Maßnahmen mitgeteilt haben.

De Commissie stuurt Kroatië en Roemenië vandaag een met redenen omkleed advies omdat zij de Commissie nog altijd niet in kennis hebben gesteld van hun maatregelen.


Die Kommission hat heute über den abschließenden Schiedsspruch des Ständigen Schiedshofs vom 29. Juni bezüglich der See- und Landgrenzen zwischen Kroatien und Slowenien beraten.

Vandaag is in de Commissie gesproken over de definitieve uitspraak van het arbitragetribunaal van het Permanent Hof van Arbitrage over de land- en de zeegrens tussen Kroatië en Sloven.


Dritter Klagegrund: offensichtlicher Beurteilungsfehler hinsichtlich der Ausnahmeregelung eines überwiegenden öffentlichen Interesses, aufgrund dessen gemäß Art. 4 Abs. 2 der Verordnung Nr. 1049/2001 vom Schutz von Gerichtsverfahren und der Rechtsberatung abgesehen werden könne, da zum einen der von den Dokumenten betroffene Prozess heute endgültig abgeschlossen sei und zum anderen die Republik Kroatien heute ein Mitgliedstaat der Europäischen Union sei.

Derde middel: kennelijk onjuiste beoordeling betreffende de uitzondering van een hoger openbaar belang op basis waarvan krachtens artikel 4, lid 2, van verordening nr. 1049/2001 kan worden afgeweken van de bescherming van gerechtelijke procedures en juridisch advies, voor zover het door de documenten betrokken geding thans definitief is afgesloten en anderzijds de Republiek Kroatië thans een lidstaat van de Europese Unie is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, mit Gründen versehene Stellungnahmen an die Tschechische Republik, Zypern, Spanien, Kroatien, Luxemburg, Portugal, Rumänien, Schweden und Slowenien zu richten, weil diese Länder es versäumt haben, die vollständige Umsetzung der (Richtlinie 2014/67/EU) mit Maßnahmen und Kontrollmechanismen zur Gewährleistung einer besseren und einheitlicheren Durchführung, Anwendung und konkreten Durchsetzung der Regelungen über die Entsendung von Arbeitnehmern in nationales Recht gemäß der Richtlinie 9 ...[+++]

De Europese Commissie heeft vandaag besloten Cyprus, Kroatië, Luxemburg, Portugal, Roemenië, Slovenië, Spanje, Tsjechië en Zweden met redenen omklede adviezen te sturen wegens hun verzuim om kennis te geven van de volledige omzetting van de richtlijn (Richtlijn 2014/67/EU) waarin maatregelen en controlemechanismen worden vastgesteld voor een betere en meer uniforme uitvoering, toepassing en handhaving van de terbeschikkingstelling van werknemers zoals voorgeschreven door Richtlijn 96/71/EG.


Die Europäische Kommission hat Kroatien, Zypern, Luxemburg, Slowenien, Spanien und Schweden heute eine mit Gründen versehene Stellungnahme übermittelt, weil diese Mitgliedstaaten noch keine vollständige Umsetzung der Richtlinie über Tabakerzeugnisse (Richtlinie 2014/40/EU) gemeldet haben.

De Europese Commissie heeft vandaag een met redenen omkleed advies gestuurd aan Cyprus, Kroatië, Luxemburg, Slovenië, Spanje en Zweden, met het verzoek om kennis te geven van de volledige omzetting van de tabaksproductenrichtlijn (Richtlijn 2014/40/EU).


Brüssel, 30. Juni 2011 – Die EU-Mitgliedstaaten haben heute beschlossen, die Beitrittsverhandlungen mit Kroatien abzuschließen.

Brussel, 30 juni 2011 - De EU-lidstaten hebben vandaag besloten de toetredingsonderhandelingen met Kroatië af te sluiten, waardoor het toetredingsverdrag tegen het einde van het jaar moet kunnen worden ondertekend.


Heute morgen möchte ich unseren Kollegen Zoran Milanović, den Ministerpräsidenten Kroatiens, besonders willkommen heißen.

Deze ochtend heet ik in het bijzonder onze collega Zoran Milanović welkom, de minister-president van Kroatië.


[35] Für Albanien galt das Allgemeine Präferenzsystem (APS) der EU, während es für Bosnien und Herzegowina, Kroatien und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien nur teilweise (für Agrar- und Fischereierzeugnisse) zur Anwendung kam. Für die letztgenannten Länder galten jedoch die Handelspräferenzen, die mit der ersten Generation von Handelsmaßnahmen 1997 eingeführt wurden (Verordnung (EG) Nr. 70/1997 des Rates, geändert durch die Verordnungen Nr. 2636/97 (für 1998) und Nr. 2863/98 (für 1999), und die Verordnung (EG) Nr. 6/2000 ...[+++]

[35] Albanië viel onder het EU-stelsel van algemene preferenties (SAP), terwijl Bosnië en Herzegovina, Kroatië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië een beperkte toegang tot het SAP hadden (alleen voor landbouw- en visserijproducten) en handelspreferenties hadden gekregen in het kader van de eerste generatie handelsmaatregelen die in 1997 werden ingevoerd (Verordening (EG) nr. 70/1997 van de Raad, gewijzigd bij de Verordeningen nr. 2636/97 (voor 1998), nr. 2863/98 (voor 1999) en Verordening (EG) nr. 6/2000 van de Raad (j ...[+++]


Die Kommission hat heute ein Programm im Wert von 23,2 Mio. € für die Rückkehr von Flüchtlingen und Vertriebenen in Kroatien genehmigt.

De Commissie heeft vandaag haar goedkeuring gegeven aan een programma voor de terugkeer van vluchtelingen en ontheemden binnen Kroatië voor een bedrag van 23,2 miljoen euro.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat kroatien heute' ->

Date index: 2022-03-05
w