Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akute Vergiftungen beim Menschen
Bei der Abfertigung helfen
Bei der Anmeldung helfen
Beim Check-in helfen
Beim Check-in unterstützen
Beim Gerichtshof Klage erheben
Beim Gerichtshof anhängig machen
Den Gerichtshof anrufen
Den Gerichtshof befassen
Klage beim Gerichtshof Gewässer der Europäischen Union
Klage in EG-Streitsachen
Klage in EU-Streitsachen
Klage vor dem Gerichtshof
Sozialarbeiter beim Militär
Sozialarbeiterin beim Militär
Straßenverkehrsunfall
Ständige Vertretung beim Rat der EU
Unfall beim Transport
Unterstaatssekretär beim Minister beim Premierminister
Vergiftung beim Menschen
Verkehrsunfall

Traduction de «hat jetzt beim » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sozialarbeiter beim Militär | Sozialarbeiter beim Militär/Sozialarbeiterin beim Militär | Sozialarbeiterin beim Militär

militair maatschappelijk werker | bedrijfsmaatschappelijk werker krijgsmacht | maatschappelijk werker krijgsmacht


Direktorin für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel | Direktor für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel | Direktor für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel/Direktorin für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel

complianceofficer loterij | hoofd informatiebeveiliging | hoofd compliance en informatiebeveiliging kansspelen | manager informatieveiligheid


Unterstaatssekretär beim Minister beim Premierminister

Onderstaatssecretaris van Algemene Zaken, toegevoegd aan de Minister-President


beim Gerichtshof anhängig machen | beim Gerichtshof Klage erheben | den Gerichtshof anrufen | den Gerichtshof befassen

een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden


Akute Vergiftungen beim Menschen | Vergiftung beim Menschen

acute vergiftiging bij de mens


bei der Abfertigung helfen | bei der Anmeldung helfen | beim Check-in helfen | beim Check-in unterstützen

gasten ontvangen | helpen bij het inchecken | bij de receptie van een hotel werken | bij de registratie assisteren


Klage in EU-Streitsachen [ Klage beim Gerichtshof Gewässer der Europäischen Union | Klage in EG-Streitsachen | Klage vor dem Gerichtshof ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]


Ständige Vertretung beim Rat der EU

permanente vertegenwoordiging bij de EU


Unfall beim Transport [ Straßenverkehrsunfall | Verkehrsunfall ]

ongeval bij het vervoer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jetzt verfügen wir über eine Reihe gemeinsamer Grundsätze [5], um den Menschen beim Zugang zum Arbeitsmarkt zu helfen.

Wij hebben nu overeenstemming bereikt over een aantal gemeenschappelijke beginselen [5] om mensen bij de toegang tot de arbeidsmarkt te helpen.


Beim jetzt vordringlichen Aufbau der physischen Netze sehen sich die Betreiber beträchtlichen Problemen gegenüber. In einigen Mitgliedstaaten ist es besonders schwierig geworden, die Genehmigung für die Einrichtung von Basisstationen zu erhalten.

Exploitanten zien zich voor aanzienlijke problemen geplaatst bij de fysieke aanleg van de netwerken, in dit stadium een prioriteit.


Durch eine Umstellung vom Recycling auf die Überholung leichter Nutzfahrzeuge, wo die Sammelquoten schon jetzt hoch sind, könnten Einsparungen beim Materialverbrauch in Höhe von 6,4 Mrd. EUR jährlich (etwa 15 % der Materialkosten) und beim Energieverbrauch in Höhe von 140 Mio. EUR erreicht und die Treibhausgasemissionen um 6,3 Mio. Tonnen reduziert werden.

De overgang van recycling naar het opknappen van lichte voertuigen, waar het inzamelingsaandeel al hoog is, zou jaarlijks 6,4 miljard EUR aan materiaalkosten kunnen besparen (ongeveer 15 % van de begroting voor materiaal) en 140 miljoen EUR aan energiekosten, en zou broeikasgasemissies met 6,3 miljoen ton verlagen.


Rumänien und Griechenland müssen ihren Verpflichtungen jetzt binnen zwei Monaten nachkommen; tun sie dies nicht, kann die Kommission beim Gerichtshof der Europäischen Union Klage gegen die beiden Staaten einreichen.

Griekenland en Roemenië hebben nu twee maanden de tijd om aan hun verplichtingen te voldoen; anders kan de Commissie deze lidstaten voor het Hof van Justitie van de EU dagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als Folge davon werden in vielen Marktsegmenten nur noch hauchdünne Margen erzielt, so dass dieser Sektor von dem dramatischen Preisanstieg, den wir jetzt beim Erdöl erleben, wesentlich stärker betroffen ist als andere.

Als gevolg daarvan waren de marges in veel vlootsegmenten flinterdun, waardoor de visserijsector veel kwetsbaarder was dan andere sectoren voor bijvoorbeeld de drastische prijsstijging voor olie, die we nu zien.


Nach dem endgültigen Durchbruch beim Statut der Europäischen Aktiengesellschaft im Jahr 2001 und bei der Beteiligung der Arbeitnehmer in solchen Unternehmen wurden die Verhandlungen über eine Verordnung über das Statut einer Europäischen Genossenschaft jetzt ebenfalls erfolgreich abgeschlossen, ebensowie die Debatten über eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Ergänzung der Verordnung, was die Beteiligung der Arbeitnehmer betrifft.

Na de definitieve doorbraak in 2001 met betrekking tot het statuut van de Europese vennootschap en de rol van werknemers in dergelijke vennootschappen zijn de besprekingen over een verordening inzake het statuut voor een Europese coöperatieve vennootschap thans ook met succes afgerond, naast de richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot aanvulling van de verordening met betrekking tot de rol van de werknemers.


Dieses Netz wird eine wichtige Rolle beim Benchmarking der europäischen Biotechnologiepolitik spielen, das jetzt eingeleitet wurde, und hat bereits einen konstruktiven Beitrag zur vorstehend genannten Finanzierungsfrage geleistet.

Dit netwerk zal een belangrijke rol spelen bij de benchmarking van Europees biotechnologiebeleid die onlangs is gelanceerd en heeft al een constructieve bijdrage geleverd tot het reeds genoemde financieringsprobleem.


Die Art der Bau- und Abrissabfälle steht in unmittelbarem Zusammenhang mit den Techniken, die beim Bau der jetzt abgerissenen Gebäude oder anderen Bauwerke angewandt wurden.

De aard van BSA hangt rechtstreeks samen met de bouwtechnieken die zijn gebruikt bij de bouw van de gebouwen en andere constructies die nu worden gesloopt.


Nach den durch die Golfkrise bedingten konjunkturellen Problemen sind es jetzt die Verzögerungen beim wirtschaftlichen Aufschwung, die Überlastung des Luftverkehrssystems und die hohen Infrastrukturkosten, die dem Luftverkehrsgewerbe insbesondere finanzielle Schwierigkeiten bescheren.

Na de problemen van conjuncturele aard welke verband hielden met de Golfcrisis zijn nu het achterblijven van de economische heropleving, de congestie en de hoge infrastructuurkosten er de oorzaak van de luchtvaartsector vooral in financiële moeilijkheden is gekomen.


Wichtigste Punkte einer Rede des für soziale Angelegenheiten und Beschäftigung zuständigen Kommissionsmitglieds Pádraig Flynn beim gemeinsamen Hearing von Europäischem Parlament/Kommission über die Sozialcharta, Brüssel, 22. Mai 1995 Auf seiner heutigen Rede in Brüssel sagte Kommissionsmitglied Flynn, daß die Diskussion darüber, ob das neue sozialpolitische Aktionsprogramm zu wenig Rechtsvorschriften umfaßt oder nicht, von der eigentlichen Frage ablenkt, die lautet: welche Art von Rechtsvorschriften sind jetzt nötig?

Hoofdpunten uit een betoog dat de heer Padraig Flynn, lid van de Commissie belast met Sociale Zaken en werkgelegenheid, op 22 mei 1995 in Brussel heeft gehouden op de gezamenlijke hoorzitting van het Europees Parlement/de Commissie over het Sociaal Handvest In zijn toespraak van vandaag in Brussel, heeft de heer Flynn gezegd dat de discussie over het feit of de hoeveelheid wetgeving in het nieuw sociaal actieprogramma te gering is of niet, de aandacht afleidt van de zaak waar het werkelijk om gaat: wat voor soort wetgeving is er thans nodig?


w