Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Für Zeremonien vorgesehene Orte vorbereiten
Für die Illustration vorgesehene Texte analysieren
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor
Zur Sprengung vorgesehene Bereiche untersuchen

Vertaling van "hat jedoch vorgesehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


aus einer nichtigen Ehe(jedoch vor dem Ehenichtigkeitsurteil)hervorgegangenes Kind

vermeend kind


rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten


für Zeremonien vorgesehene Orte vorbereiten

ceremoniële locaties gereedmaken


zur Sprengung vorgesehene Bereiche untersuchen

mogelijk explosiegebied onderzoeken


für die Illustration vorgesehene Texte analysieren

teksten analyseren die moeten worden geïllustreerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dabei sollte jedoch vorgesehen werden, dass Beihilfen für Obst- und Gemüseflächen ausgeschlossen werden können, wenn die Mitgliedstaaten eine verzögerte Aufnahme dieses Sektors in die Betriebsprämienregelung gewählt haben.

Steunverlening voor met groenten en fruit beteelde oppervlakten in lidstaten die ervoor gekozen hebben deze sector later in de bedrijfstoeslagregeling op te nemen, dient echter te worden uitgesloten.


Per Einschreiben vom 13. Februar 2015 hat Electrabel eine Notifizierung an die Föderalagentur für Nuklearkontrolle (FANK) bezüglich der Deaktivierung von Doel 1 und der Stilllegung der Stromerzeugung darin am 15. Februar 2015 um Mitternacht geschickt; in diesem Schreiben war jedoch vorgesehen, dass die Notifizierung null und nichtig wäre, « wenn und sobald ein Gesetz über die zehnjährige Verlängerung in Bezug auf Doel 1 in Kraft tritt und sofern die betreffenden Bedingungen durch Electrabel angenommen werden » (Parl. Dok., Kammer, 2014-2015, DOC 54-0967/003, S. 357).

Bij aangetekend schrijven van 13 februari 2015 heeft Electrabel een kennisgeving aan het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle (FANC) gericht over de desactivering van Doel 1 en het stilleggen van de elektriciteitsproductie ervan op 15 februari 2015 om middernacht; in dat schrijven werd evenwel erin voorzien dat de kennisgeving nietig en van generlei waarde zou zijn « indien en vanaf het ogenblik waarop een wet houdende de tienjarige verlenging betreffende Doel 1 in werking zal treden en voor zover de begeleidende voorwaarden zouden worden aanvaard door Electrabel » (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-0967/003, p. 357).


Mit dieser Richtlinie sollen für die Mitgliedstaaten keine neuen Erhebungsverpflichtungen eingeführt werden; es sollte jedoch vorgesehen werden, dass die von öffentlichen Stellen im Rahmen nationaler Initiativen oder im Rahmen des Unionsrechts (z. B. der Richtlinie 2007/2/EG des Europäischen Parlaments und des Rates ) bereits erfassten Mindestinformationen, die in elektronischer Form vorliegen, einer zentralen Informationsstelle z.

Deze richtlijn legt de lidstaten geen nieuwe verplichtingen tot het in kaart brengen op, maar dient er wel voor te zorgen dat reeds door overheidsinstanties bijeengebrachte en in elektronische vorm beschikbare minimuminformatie, in overeenstemming met nationale initiatieven en het Unierecht, zoals Richtlijn 2007/2/EG van het Europees Parlement en de Raad , ter beschikking wordt gesteld van het centraal informatiepunt, bijvoorbeeld via een hyperlink.


(21) Mit dieser Richtlinie sollen für die Mitgliedstaaten keine neuen Erhebungsverpflichtungen eingeführt werden; es sollte jedoch vorgesehen werden, dass die von öffentlichen Stellen im Rahmen nationaler Initiativen oder im Rahmen des Unionsrechts (z.B. der Richtlinie 2007/2/EG des Europäischen Parlaments und des Rates ) bereits erfassten Mindestinformationen, die in elektronischer Form vorliegen, einer zentralen Informationsstelle z.B. über Hyperlinks zugänglich gemacht werden.

(21) Deze richtlijn legt de lidstaten geen nieuwe verplichtingen tot het in kaart brengen op, maar dient er wel voor te zorgen dat reeds door overheidsinstanties bijeengebrachte en in elektronische vorm beschikbare minimuminformatie, in overeenstemming met nationale initiatieven en het Unierecht, zoals Richtlijn 2007/2/EG van het Europees Parlement en de Raad , ter beschikking wordt gesteld van het centraal informatiepunt, bijvoorbeeld via een hyperlink.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
 Einsatz von IVS: Mit dem vereinbarten Text wird der Einsatz von IVS-Schnittstellen verbindlich vorgeschrieben, es wird jedoch vorgesehen, dass jeder mit einer IVS-Anwendung verbundene intelligente Fahrtenschreiber nach 36 Monaten eine standardisierte Schnittstelle verwenden sollte.

§ Gebruik van intelligente vervoerssystemen (ITS): de overeengekomen tekst maakt het gebruik van ITS-interfaces niet verplicht, maar voorziet erin dat elke slimme tachograaf die is verbonden met een ITS-applicatie na 36 maanden gebruik moet maken van een gestandaardiseerde interface.


In der aktuellen Vereinbarung ist jedoch vorgesehen, dass die Verpflichtungen der Parteien weitere sechs Monate (also bis zum 1. Februar 2014) fortgelten.

In het mvo is echter bepaald dat de kernverplichtingen van de partijen nog eens zes maanden blijven bestaan (d.w.z. tot 1 februari 2014).


Von der Möglichkeit, Zahlungsermächtigungen neben Mittel für Verpflichtungen in die Reserve einzusetzen, wurde demzufolge zwar noch kein Gebrauch gemacht, es ist jedoch vorgesehen, die Haushaltslinie des EGF im Entwurf für den Haushaltsplan 2011 erstmals mit Zahlungsermächtigungen in Höhe von 50 Mio. EUR auszustatten.

Er is tot nu toe nog geen gebruik gemaakt van de mogelijkheid om betalingskredieten in de reserve te plaatsen, naast de vastleggingskredieten; in de ontwerpbegroting 2011 wordt er echter, voor de allereerste keer, in voorzien 50 miljoen euro aan betalingskredieten op de EFG-lijn beschikbaar te stellen.


Es sollte jedoch vorgesehen werden, dass eine einmalige staatliche Beihilfe für den Tomatenverarbeitungssektor in Italien und Spanien gezahlt werden kann, um dessen Anpassung an die Bestimmungen dieser Verordnung zu unterstützen.

Er moet echter worden voorzien in eenmalige staatssteun voor de tomatenverwerkende sector in Italië en Spanje om die sector te helpen zich aan te passen aan deze verordening.


Zur Erhöhung der Transparenz sollte jedoch vorgesehen werden, dass jede zuständige Behörde die Anleger und die Marktteilnehmer über den Kalender der Handelstage informiert, die an den verschiedenen geregelten Märkten gelten, die in ihrem Hoheitsgebiet belegen oder tätig sind.

Wel moet omwille van de transparantie ervoor worden gezorgd dat elke bevoegde autoriteit aan de beleggers en marktdeelnemers de lijst van handelsdagen bekendmaakt van de diverse gereglementeerde markten die op haar grondgebied gelegen of werkzaam zijn.


Begrenzte Ausnahmen von diesem grundsätzlichen Verbot sind jedoch vorgesehen.

Er zijn echter enkele uitzonderingen op dit verbod opgenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat jedoch vorgesehen' ->

Date index: 2021-01-31
w