Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Traduction de «hat jedoch bestätigt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


gerichtlich bestätigt,durch das Gericht bestätigt

door de rechtbank bekrachtigd | gehomologeerd


rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. in der Erwägung, dass das Verfahren gegen Alexander Mirsky noch beim Obersten Gerichtshof Lettlands anhängig ist und das Endurteil zu seinen Gunsten ergehen kann; in der Erwägung, dass dann, wenn das Urteil des Bezirksgerichts Riga durch den Obersten Gerichtshof jedoch bestätigt werden sollte, die lettischen Stellen das EU-Primärrecht verletzen würden;

I. overwegende dat de zaak tegen Alexander Mirsky nog steeds voor het Hooggerechtshof aanhangig is en dat de definitieve uitspraak hem alsnog in het gelijk kan stellen; overwegende evenwel dat een bekrachtiging van het arrest van het gerechtshof van Riga door het Hooggerechtshof zou neerkomen op een inbreuk op het primaire EU-recht door de Letse autoriteiten;


I. in der Erwägung, dass das Verfahren gegen Alexander Mirsky noch beim Obersten Gerichtshof Lettlands anhängig ist und das Endurteil zu seinen Gunsten ergehen kann; in der Erwägung, dass dann, wenn das Urteil des Bezirksgerichts Riga durch den Obersten Gerichtshof jedoch bestätigt werden sollte, die lettischen Stellen das EU-Primärrecht verletzen würden;

I. overwegende dat de zaak tegen Alexander Mirsky nog steeds voor het Hooggerechtshof aanhangig is en dat de definitieve uitspraak hem alsnog in het gelijk kan stellen; overwegende evenwel dat een bekrachtiging van het arrest van het gerechtshof van Riga door het Hooggerechtshof zou neerkomen op een inbreuk op het primaire EU-recht door de Letse autoriteiten;


C. in der Erwägung, dass der Iran zwar angekündigt hat, die Anreicherungsanlage Fordo sei im Februar betriebsbereit und werde eine Urananreicherung auf 20 % durchführen, der Iran nun jedoch bestätigt hat, dass Inspektoren der Internationalen Atomenergie-Organisation Ende Januar zu einer einmonatigen Inspektion erwartet werden;

C. overwegende dat Iran heeft aangekondigd dat Fordo in februari operationeel zal zijn en dat daar uranium tot 20% zal worden verrijkt, en dat het land heeft bevestigd dat inspecteurs van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie tegen eind januari voor een inspectie van een maand worden verwacht;


D. in der Erwägung, dass der Iran zwar angekündigt hat, dass Fordo im Februar betriebsbereit sein und eine Urananreicherung auf 20 % durchführen werde, der Iran jedoch bestätigt hat, dass Inspektoren der Internationalen Atomenergie-Organisation Ende Januar zu einer einmonatigen Inspektion erwartet werden;

D. overwegende dat, terwijl Iran heeft aangekondigd dat Fordo in februari operationeel zal zijn en dat aldaar uranium tot 20% zal worden verrijkt, het land heeft bevestigd dat inspecteurs van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie tegen eind januari voor een inspectie van een maand worden verwacht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass der Iran zwar angekündigt hat, die Anlage Fordo sei im Februar betriebsbereit und diene der Urananreicherung auf 20 %, der Iran nun jedoch bestätigt hat, dass Inspektoren der Internationalen Atomenergie-Organisation Ende Januar zu einer einmonatigen Inspektion erwartet werden;

D. overwegende dat Iran heeft aangekondigd dat Fordo in februari operationeel zal zijn en dat aldaar uranium tot 20% zal worden verrijkt, tegelijk heeft bevestigd dat inspecteurs van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie tegen eind januari voor een inspectie van een maand worden verwacht;


Unsere neueste Analyse bestätigt jedoch die Vorteile von Ausbildungen und Praktika, da sie jungen Menschen dabei helfen, einen qualitativ hochwertigen Arbeitsplatz zu bekommen.

Onze laatste analyse bevestigt de voordelen van leerplaatsen en stages om jongeren te helpen een goede baan te vinden.


Der Bericht bestätigt die Kosten im Zusammenhang mit der Verwaltung von REACH und ihre Auswirkungen auf KMU, jedoch erkennt die Industrie auch die positiven wirtschaftlichen Auswirkungen auf ihre Geschäftstätigkeit an.

Uit het verslag blijkt dat aan de administratie voor REACH een prijskaartje vasthangt dat gevolgen heeft voor het mkb, maar de industrie is zich ook bewust van de economische voordelen voor de sector.


Die Studie untersuchte auch, ob die Ergebnisse wegen anderer möglicher Ursachen, wie mangelnde Stromerzeugungskapazität des gesamten Markts sowie Nachfrageschwankungen je nach Tageszeit oder Saison, zu korrigieren ist. Der Zusammenhang zwischen „Mark-ups“ und der Unerlässlichkeit bestimmter Betreiber auf dem Markt wurde jedoch bestätigt.

De analyse werd gecorrigeerd voor enkele andere mogelijke oorzaken van hogere mark-ups (zoals het ontbreken van productievermogen op de hele markt, en pieken en seizoensgebonden variaties in de vraag). Toch werd de correlatie tussen mark-ups en de onmisbaarheid van bepaalde operatoren bevestigd.


2. BESTÄTIGT, dass der Aufbau von angemessenen, tragfähigen und modernen Rentensystemen in den Zuständigkeitsbereich der einzelstaatlichen Politik fällt, dass dieser Prozess jedoch auf der Grundlage der offenen Koordinierungsmethode durch eine verstärkte Zusammenarbeit auf der Ebene der Europäischen Union unterstützt werden kann.

2. BEVESTIGT dat het opzetten van adequate, betaalbare en moderne pensioenstelsels onder het nationale beleid valt, maar dat dit proces ondersteund kan worden door een nauwere samenwerking op het niveau van de Europese Unie die gebaseerd is op de open coördinatiemethode;


- Er ersucht hinsichtlich der zusätzlichen Finanzhilfe zur Unterstützung der künftigen Mittelmeerpolitik den Rat und die Kommission, die in Nr. 6 des Berichtes des Rates (s. ANHANG V) genannten Grundsätze zu verwirklichen; - er bestätigt, wie sehr ihm daran gelegen ist, daß in naher Zukunft ähnliche Verhandlungen mit Ägypten und anderen in Betracht kommenden Mittelmeerländern, die dies wünschen, eröffnet werden; Algerien weiterhin, wie dies der Europäische Rat in Korfu in Aussicht genommen hat, wirtschaftliche Unterstützung gewährt wird, zugleich jedoch zum Dialo ...[+++]

- Hij verzoekt de Raad en de Commissie, met het oog op de extra financiële bijstand ter ondersteuning van het toekomstige Middellandse-Zeebeleid, de in punt 6 van het verslag van de Raad (zie bijlage V) vermelde beginselen te verwezenlijken. - Hij bevestigt het grote belang dat hij eraan hecht om : in de nabije toekomst soortgelijke onderhandelingen te openen met Egypte en andere daarvoor in aanmerking komende mediterrane landen die dat wensen ; economische steun aan Algerije te blijven verlenen, zoals de Europese Raad van Korfoe voor ogen stond, terwijl de Europese Raad al diegenen die geweld afwijzen, oproept tot het voeren van een di ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat jedoch bestätigt' ->

Date index: 2022-08-23
w