Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hat in ihrer mitteilung heute » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission legt heute, wie in ihrer Mitteilung über das weitere Vorgehen zur Verwirklichung einer wirksamen und nachhaltigen Sicherheitsunion angekündigt und in Präsident Junckers Rede zur Lage der Union bekräftigt, einen Vorschlag zur Stärkung der operativen Wirksamkeit und Effizienz des Schengener Informationssystems (SIS) vor.

De Commissie stelt voor om de operationele effectiviteit en efficiëntie van het Schengeninformatiesysteem (SIS) te versterken, zoals aangekondigd in de mededeling over de totstandkoming van een doeltreffende, duurzame EU-veiligheidsunie en in de toespraak van voorzitter Juncker over de staat van de Unie.


Vor dem Hintergrund der erzielten Ergebnisse hat die Kommission heute parallel zu ihrer Mitteilung zur Halbzeitüberprüfung des Mehrjährigen Finanzrahmens den Vorschlag vorgelegt, die Laufzeit des EFSI bis 2020 zu verlängern und seine finanzielle Ausstattung zu verdoppeln.

Gelet op de behaalde resultaten stelt de Commissie vandaag voor, tegelijk met haar mededeling over de tussentijdse evaluatie van het MFK, om de looptijd van het EFSI tot 2020 te verlengen en de financiële capaciteit ervan te verdubbelen.


Angesichts der Tatsache, dass in dieser Bestimmung, im Gegensatz zu Artikel 44/11/12 § 2 des Gesetzes über das Polizeiamt in Bezug auf die direkte Abfrage, nicht vorgesehen ist, dass die Modalitäten einer solchen Mitteilung durch den König festgelegt werden müssen, hat diese Bestimmung zur Folge, dass alle « belgischen öffentlichen Behörden, öffentlichen Organe oder Einrichtungen oder Einrichtungen öffentlichen Interesses » eine Mitteilung von personenbezogenen Daten aus den polizeilichen Datenbanken beantragen können, wenn sie anführen, dass sie durch das Gesetz mit der Anwendung des Strafgesetz ...[+++]

Gelet op het feit dat die bepaling, in tegenstelling tot artikel 44/11/12, § 2, van de wet op het politieambt met betrekking tot de rechtstreekse bevraging, niet erin voorziet dat de nadere regels van zulk een mededeling door de Koning dienen te worden bepaald, brengt die bepaling met zich mee dat alle « Belgische openbare overheden, publieke organen of instellingen of instellingen van openbaar nut » een mededeling van persoonsgegevens uit de politionele databanken kunnen vragen, wanneer zij aanvoeren dat zij door de wet zijn belast met de toepassing van de strafwet of dat zij wettelijke verplichtingen ...[+++]


In ihrer Mitteilung vom 25. November 2013 „Freizügigkeit der EU-Bürger und ihrer Familien: fünf grundlegende Maßnahmen“[1] erläutert die Kommission die Rechte und Pflichten der EU-Bürger in Bezug auf die EU-Rechtsvorschriften über die Freizügigkeit und legt fünf Maßnahmen fest, mit denen die nationalen Behörden bei der wirksamen Anwendung dieser Vorschriften vor Ort unterstützt werden sollen.

In de mededeling “Het recht van vrij verkeer van EU-burgers en hun gezinsleden: vijf stappen die een verschil maken”[1] van 25 november 2013 verduidelijkt de Commissie de rechten en plichten van EU-burgers in verband met de EU-regels inzake vrij verkeer en beschrijft zij vijf stappen om de nationale overheden te helpen die regels in de praktijk doeltreffend toe te passen.


Die Kommission hat in ihrer Mitteilung heute Morgen ausführlich über dieses Thema gesprochen.

De Commissie heeft hier vanochtend uitvoerig over gesproken in haar mededeling.


Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Die ROCOLUC AG hat die Ausdehnung des Gegenstands ihrer Beschwerde auf die Entscheidung des Glückspielausschusses vom 13. Januar 2016 zur Aussetzung der Mitteilung vom 1. Juli 2015 über das Betreiben von virtuellen Wetten in Wettbüros und die an ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De NV ROCOLUC heeft verzocht om de uitbreiding van het voorwerp van haar beroep tot de beslissing van de Kansspelcommissie van 13 januari 2016 tot opschorting van de nota van 1 juli 2015, met betrekking tot de exploitatie van virtuele weddenschappen in de wedkantoren en de goedkeuring hiertoe die met i ...[+++]


Heute Abend gibt uns das die Gelegenheit, auf die Kommission im Vorfeld ihrer Mitteilung zur unternehmerischen Sozialverantwortung einzuwirken, indem wir sie zunächst dazu auffordern, die offene Definition der unternehmerischen Verantwortung beizubehalten, die sie zuletzt im Rahmen des Multi-Stakeholder-Forums zugrundegelegt hatte; zu ihren früheren Prinzipien der Konvergenz von privaten und freiwilligen Initiativen zur Sozialverantwortung von Unternehmern zurückzukehren; ...[+++]

Vanavond geeft dit verslag ons de kans de Commissie, door haar een aantal dingen te vragen, te beïnvloeden voordat zij haar mededeling over maatschappelijk verantwoord ondernemen (MVO) publiceert. Ten eerste verzoeken wij de Commissie vast te houden aan de open definitie van MVO die zij recentelijk heeft aangenomen in het kader van het Multi-Stakeholder Forum. Ten tweede vragen wij haar terug te keren naar het beginsel van convergentie in private en vrijwillige MVO-initiatieven, wat voorheen haar beleid was. Ten derde zouden ...[+++]


Ausgehend von den in ihrer Mitteilung vom 10. März 2005[2] mit Blick auf die Umsetzung des Haager Programms ermittelten politischen Prioritäten hat die Kommission jene Bereiche identifiziert, in denen ihrer Auffassung nach die politische Agenda der Europäischen Union auf der Grundlage des Haager Programms weiterentwickelt werden muss.

Op basis van de beleidsprioriteiten die voor de uitvoering van het Haags programma zijn vastgesteld in de mededeling van 10 mei 2005[2] heeft de Commissie bepaald op welke gebieden vaart moet worden gezet achter de politieke agenda van de Unie op basis van het Haags programma.


Die Kommission hat sich zu diesem Thema bereits in ihrer Mitteilung zur illegalen Einwanderung sowie in ihrem Grünbuch und ihrer Mitteilung über eine Gemeinschaftspolitik zur Rückkehr illegal aufhältiger Personen geäußert.

De Commissie heeft daarover al ideeën geformuleerd in haar mededeling over illegale immigratie en in het groenboek en de mededeling over het terugkeerbeleid ten aanzien van illegaal in de Unie verblijvende personen.


In ihrer Mitteilung schlägt die Kommission vor, den Anteil der KWK an der Energieerzeugung der EU mittels verschiedener Maßnahmen zur Förderung der KWK, die von den Mitgliedstaaten eingeleitet werden, von heute 9% auf 18% bis zum Jahr 2010 zu verdoppeln.

In haar mededeling stelt de Commissie voor om het aandeel van WKK in de energieopwekking in de EU te verdubbelen van momenteel 9 tot 18% in het jaar 2010 door middel van een reeks maatregelen ter bevordering van WKK die door de lidstaten worden genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat in ihrer mitteilung heute' ->

Date index: 2024-02-08
w