Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hat in ihren einleitenden bemerkungen » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 5 - § 1. Binnen fünfzehn Tagen nach dem Eingang der Kopie des Antrags oder der eventuellen kraft Artikel 4 § 4 gestellten Anfrage nach Bemerkungen über einen besonderen Punkt des Streitfalls übermitteln die betroffenen Parteien der Kammer ihren Schriftsatz per Einschreiben oder jegliches sonstige Kommunikationsmittel, dem die Kammer vorher zugestimmt hat.

Art. 5. § 1. Binnen vijftien dagen na ontvangst van het afschrift van het verzoekschrift of van het krachtens artikel 4, § 4, geformuleerd eventueel verzoek om opmerkingen over een bijzonder punt van het geschil sturen de betrokken partijen hun conclusies schriftelijk bij aangetekend schrijven of bij elk ander communicatiemiddel dat van tevoren door de Kamer is aangenomen, aan de Kamer.


– (PT) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, ich möchte Ihnen für Ihre Umsichtigkeit danken, die Sie bei Ihren einleitenden Bemerkungen und Ihrer abschließenden Rede an den Tag legten sowie für Ihre persönliche Aussage.

− (PT) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik wil u bedanken voor de ontvankelijkheid die u zowel bij uw inleidende als bij uw afsluitende betoog heeft getoond en voor uw persoonlijke verklaring die ik zeer belangrijk vind.


– (PT) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, ich möchte Ihnen für Ihre Umsichtigkeit danken, die Sie bei Ihren einleitenden Bemerkungen und Ihrer abschließenden Rede an den Tag legten sowie für Ihre persönliche Aussage.

− (PT) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik wil u bedanken voor de ontvankelijkheid die u zowel bij uw inleidende als bij uw afsluitende betoog heeft getoond en voor uw persoonlijke verklaring die ik zeer belangrijk vind.


Die Frau Abgeordnete hat in ihren einleitenden Bemerkungen erwähnt, dass die Qualität der Bildung hoch ist – und sie ist wirklich hoch.

De geachte afgevaardigde merkte in haar inleidende toespraak al op dat de kwaliteit van het onderwijs hoog is - en zo is het ook.


Ich denke, Herr Kommissar, wir verfolgen dasselbe Ziel: die Verwirklichung eines Binnenmarkts, der für alle relevant ist und auf alle eingeht, wie Sie in ihren einleitenden Bemerkungen äußerten. Wir wollen, so meine ich, uns nun zusammen mit Ihnen dafür einsetzen, dass unsere Bürger einen besseren Zugang zum Binnenmarkt, seinen Vorzügen und seinem Schutz mit Abhilfen und Rechtsmitteln erhalten.

Mijnheer de commissaris, ik ben ervan overtuigd dat wij dezelfde doelstellingen delen, namelijk een interne markt van en voor iedereen, zoals u al in uw inleidende toespraak zei. We zijn bereid om samen met u te werken aan een goede en liefst betere toegang tot de interne markt voor onze burgers, voorzien van de nodige bescherming, zodat zij blijvend de vruchten ervan kunnen plukken.


Ich denke, Herr Kommissar, wir verfolgen dasselbe Ziel: die Verwirklichung eines Binnenmarkts, der für alle relevant ist und auf alle eingeht, wie Sie in ihren einleitenden Bemerkungen äußerten. Wir wollen, so meine ich, uns nun zusammen mit Ihnen dafür einsetzen, dass unsere Bürger einen besseren Zugang zum Binnenmarkt, seinen Vorzügen und seinem Schutz mit Abhilfen und Rechtsmitteln erhalten.

Mijnheer de commissaris, ik ben ervan overtuigd dat wij dezelfde doelstellingen delen, namelijk een interne markt van en voor iedereen, zoals u al in uw inleidende toespraak zei. We zijn bereid om samen met u te werken aan een goede en liefst betere toegang tot de interne markt voor onze burgers, voorzien van de nodige bescherming, zodat zij blijvend de vruchten ervan kunnen plukken.


Die Kommission übermittelt dem Europäischen Parlament und dem Rat die Schlussfolgerungen aus dieser Zwischenbewertung zusammen mit ihren Bemerkungen und gegebenenfalls mit Vorschlägen zur Änderung dieser Entscheidung.

De Commissie deelt de conclusies van dat verslag, vergezeld van opmerkingen en indien van toepassing voorstellen tot wijziging van deze beschikking, mee aan het Europees Parlement en de Raad.


Die Kommission übermittelt die Schlussfolgerungen dieser Bewertung zusammen mit ihren Bemerkungen dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen.

De Commissie deelt de conclusies van die evaluatie tezamen met haar opmerkingen mee aan het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's.


Die Kommission übermittelt die Schlussfolgerungen dieser Bewertung zusammen mit ihren Bemerkungen und etwaigen Vorschlägen für die Anpassung des Rahmenprogramms dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen.

De Commissie zendt de desbetreffende conclusies, samen met haar opmerkingen en, in voorkomend geval, voorstellen voor de aanpassing van het zevende kaderprogramma, toe aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's.


Die Kommission übermittelt die Schlussfolgerungen dieser Bewertung zusammen mit ihren Bemerkungen dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen.

De Commissie deelt de conclusies van die evaluatie samen met haar opmerkingen mee aan het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat in ihren einleitenden bemerkungen' ->

Date index: 2025-02-23
w