Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hat in dieser sitzung dementsprechend " (Duits → Nederlands) :

Er hat in dieser Sitzung dementsprechend mit 22 Stimmen bei einer Enthaltung beschlossen, die Empfehlung abzugeben, dass die angemessene Rechtsgrundlage für den Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über eine Gemeinsame konsolidierte Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage Artikel 115 AEUV ist und dass Artikel 136 AEUV nicht als Rechtsgrundlage hinzugefügt werden sollte.

In die vergadering besloot zij met 22 stemmen vóór bij 1 onthouding,de aanbeveling te doen dat de juiste rechtsgrondslag voor het voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting artikel 115 van het VWEU is en dat artikel 136 van het VWEU niet als rechtsgrondslag in aanmerking komt.


Er hat in dieser Sitzung dementsprechend mit 20 Stimmen bei 2 Enthaltungen beschlossen, die Empfehlung abzugeben, dass die geeignete Rechtsgrundlage für den Vorschlag für eine Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Entscheidung Nr. 573/2007/EG über die Errichtung des Europäischen Flüchtlingsfonds Artikel 78 Absatz 2 Buchstabe g AEUV ist und Artikel 80 AEUV nicht als Rechtsgrundlage hinzugefügt werden sollte.

In die vergadering besloot zij met 20 stemmen vóór bij 2 onthoudingen, de aanbeveling te doen het voorstel voor een beschikking van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Beschikking nr. 573/2007/EG tot instelling van het Europees Vluchtelingenfonds te baseren op artikel 78, lid 2, onder g), VWEU, en artikel 80 VWEU niet als rechtsgrondslag op te nemen.


(8) Der Vorsitzende leitet jede Sitzung der Generalversammlung oder, wenn es keinen Vorsitzenden gibt oder er zu der für die Sitzung angesetzten Uhrzeit nicht anwesend ist oder nicht willens ist, in dieser Funktion zu agieren, leitet der stellvertretende Vorsitzende die Sitzung als Vorsitzender; ist auch dieser nicht anwesend oder nicht willens, in dieser Funktion zu agieren, so wählen die nationalen Vertreter eine Person aus ihrer Mitte zum Vorsitzenden dieser Sitzung.

8. De voorzitter zit de bijeenkomsten van de algemene vergadering voor; als er geen voorzitter is of als hij niet aanwezig zal zijn op het vastgelegde tijdstip voor de bijeenkomst of niet wil optreden, dan treedt de ondervoorzitter op als voorzitter; als de ondervoorzitter niet aanwezig is of niet wil optreden, dan kiezen de nationale vertegenwoordigers iemand uit hun midden om de bijeenkomst voor te zitten.


Ist auch in der vertagten Generalversammlung noch kein Quorum anwesend, so stellen die vertretenen Mitglieder, die berechtigt sind, über die geführten Aussprachen abzustimmen, ein Quorum dar und sind befugt, über alle Angelegenheiten zu beschließen, die in der ursprünglich einberufenen Sitzung ordnungsgemäß hätten behandelt werden können, wobei die in dieser Sitzung gefassten Beschlüsse nur dann wirksam sind bzw. erst dann wirksam ...[+++]

Indien op de uitgestelde bijeenkomst van de algemene vergadering het quorum niet wordt bereikt, vormen de leden die vertegenwoordigd zijn en die mogen stemmen over de te behandelen zaak, een quorum en hebben zij de bevoegdheid om te beslissen over alle aangelegenheden die rechtsgeldig hadden kunnen worden afgehandeld op de bijeenkomst die tot het uitstel heeft geleid; de tijdens die bijeenkomst goedgekeurde beslissingen worden echter maar van kracht op voorwaarde dat en vanaf het moment dat de notulen van die bijeenkomst onder alle leden zijn verspreid en schriftelijk of via e-mail met een gewone meerderheid van de leden of met een meer ...[+++]


Als Vorsitzender eines Ausschusses bestehe ich also darauf, dass Sie als Präsident dieser Sitzung beim Präsidium Bericht erstatten und unser entschiedenes Missfallen über die entsetzliche Organisation dieser Sitzung zum Ausdruck bringen.

Daarom sta ik er als voorzitter van een commissie op dat u als Voorzitter van deze vergadering een volledig verslag uitbrengt aan het Bureau en onze ernstige ontstemdheid over de zeer slechte organisatie van deze vergadering overbrengt.


– (SK) Im Zusammenhang mit dieser Aussprache über das Mini-Milchpaket möchte ich insbesondere die Notwendigkeit hervorheben, während dieser Sitzung die Änderungsanträge 5 und 7 zur Verordnung über die Gemeinsame Marktorganisation für Milch und Milcherzeugnisse zu verabschieden.

– (SK) In het kader van het debat over de “minihervorming” voor zuivel wil ik graag wijzen op de noodzaak om in deze vergadering de amendementen 5 en 7 aan te nemen die betrekking hebben op de Verordening houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk en zuivelproducten.


– (EN) Herr Kommissar! Ich bin stark auf Betreuungseinrichtungen für Kinder und ältere Menschen angewiesen, um heute an dieser Sitzung teilnehmen und meinen Redebeitrag zu dieser Aussprache halten zu können.

– (EN) Commissaris, ik ben in hoge mate afhankelijk van kinderopvang en bijzondere opvang voor volwassenen om hier aanwezig te kunnen zijn en vandaag mijn bijdrage aan dit debat te kunnen leveren.


Der Delegationsleiter der Vertragspartei, die die Sitzung ausrichtet, führt den Vorsitz bei dieser Sitzung.

Het hoofd van de delegatie van de partij die als gastheer optreedt voor de vergadering zit de vergadering voor.


Gelingt es den Verwaltungsorganen nicht, sich in dieser Sitzung über den Änderungsvorschlag zu einigen, so sind sie gehalten, sich noch vor der darauf folgenden Sitzung des technischen Ausschusses schriftlich zu einigen.

Indien de beheersinstanties er niet in slagen tijdens die vergadering van de technische commissie overeenstemming over het wijzigingsvoorstel te bereiken, trachten zij schriftelijk tot een akkoord te komen vóór de daaropvolgende vergadering van de technische commissie.


Es wird nachdrücklich empfohlen, dass der Vorsitz während jedes EU-Ratsvorsitzes eine Sitzung der Gruppe der Experten für große Sportveranstaltungen einberuft und der Gruppe „Strafverfolgung“ über die Ergebnisse dieser Sitzung und die laufende Arbeit der Expertengruppe Bericht erstattet.

Het is zeer aan te bevelen dat elk voorzitterschap van de EU een bijeenkomst houdt van deskundigen op het gebied van belangrijke sportevenementen, en over de resultaten daarvan en over de lopende werkzaamheden van de deskundigengroep verslag uitbrengt aan de Groep rechtshandhaving.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat in dieser sitzung dementsprechend' ->

Date index: 2021-08-12
w