Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hat ihren wert bereits » (Allemand → Néerlandais) :

Dieses doppelte Ziel ist ehrgeizig, aber realistisch: in mehreren europäischen Ländern sind diese Werte bereits erreicht oder sogar schon überschritten.

Deze tweeledige doelstelling is hoog gegrepen maar wel realistisch: er zijn namelijk nu al verscheidene landen in Europa die deze niveaus benaderen of reeds hebben overschreden.


Diese Instrumente sind für viele öffentliche Behörden relativ neu, haben jedoch ein großes Potenzial und beweisen dort, wo sie eingesetzt werden, ihren Wert.

Deze instrumenten zijn voor veel overheden betrekkelijk nieuw.


(1) Eine Europäische Schutzanordnung kann erlassen werden, wenn die geschützte Person beschließt, ihren Wohnsitz in einen anderen Mitgliedstaat zu verlegen, oder ihren Wohnsitz bereits in einem anderen Mitgliedstaat hat oder wenn die geschützte Person beschließt, sich in einem anderen Mitgliedstaat aufzuhalten oder sich bereits in einem anderen Mitgliedstaat aufhält.

1. Het Europees beschermingsbevel kan worden uitgevaardigd indien de beschermde persoon besluit in een andere lidstaat te gaan wonen of er reeds woont, dan wel besluit in een andere lidstaat te gaan verblijven of er reeds verblijft.


Zwar haben die ersten KIC erst vor relativ kurzer Zeit ihren Betrieb aufgenommen, sie konnten jedoch bereits ihre Wirkungskraft und ihren Wert unter Beweis stellen: In nur einem Jahr waren sechs Unternehmensgründungen zu verzeichnen – 50 weitere stehen unmittelbar bevor. Etwa 700 Masterstudierende und Doktoranden haben KIC-Kurse besucht bzw. sind noch eingeschrieben.

De eerste KIG's zijn pas sinds een relatief korte periode operationeel, maar hebben hun effect en waarde al bewezen. In slechts één jaar tijd zijn zes nieuwe ondernemingen opgericht en er zitten er nog 50 in de pijplijn; tot dusver waren ongeveer 700 masterstudenten en promovendi ingeschreven voor specifieke KIG‑cursussen.


Das Rahmenprogramm “Sicherheit und Schutz der Grundfreiheiten” wird als Katalysator die einzelstaatlichen Maßnahmen in diesem Bereich verstärken und ihren Wert erhöhen: Die EU-finanzierte Zusammenarbeit stärkt das Bewusstsein für gemeinsame Anliegen und Werte der Mitgliedstaaten und erleichtert so die Herausbildung gemeinsamer Strategien, einschließlich gesetzlicher Regelungen, in diesen Bereichen.

Het kaderprogramma betreffende “Veiligheid en bescherming van de vrijheden” zal een toegevoegde waarde bieden aan de bestaande nationale maatregelen op dit gebied door te werken als een katalysator: de door de EU gefinancierde samenwerking zorgt voor een grotere bewustwording van gemeenschappelijke problemen en waarden tussen lidstaten, waardoor de totstandbrenging van een gemeenschappelijke aanpak, met inbegrip van wetgeving op deze terreinen, wordt bevorderd.


Gesellschaften, die in ihren Abschlüssen bereits Geschäfte mit nahe stehenden Unternehmen und Personen gemäß den in der Europäischen Union übernommenen internationalen Rechnungslegungsstandards offen legen, sollten nicht verpflichtet sein, weitere Angaben gemäß der vorliegenden Richtlinie vorzulegen, da durch die Anwendung der internationalen Rechnungslegungsstandards bereits ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der betreffenden Gesellschaft entsteht.

Vennootschappen die in hun rekeningen overeenkomstig internationale standaarden voor jaarrekeningen zoals die in de Europese Unie zijn goedgekeurd reeds informatie verstrekken over transacties met verbonden partijen, zouden niet verplicht moeten worden om overeenkomstige deze richtlijn aanvullende informatie te verstrekken, omdat de toepassing van de internationale standaarden voor jaarrekeningen reeds resulteren in een getrouw beeld van een dergelijke vennootschap.


Nanowissenschaftliche und nanotechnologische Forschung zielt auf die Steuerung der grundlegenden Struktur und des Verhaltens der Materie auf atomarer und molekularer Ebene ab, um die Leistung bestehender Produkte und Prozesse zu verbessern und ihren Wert zu erhöhen.

Met nanowetenschappen en nanotechnologisch onderzoek wordt geprobeerd vat te krijgen op de fundamentele structuur en het fundamentele gedrag van materie op atomaire en moleculaire schaal met de bedoeling de prestaties en toegevoegde waarde van bestaande producten en procédés te verhogen.


Rund um den Globus haben Erdbeobachtungssysteme bereits ihren Wert gezeigt - z. B. bei der Vorhersage des Ernteertrags, der Überwachung der Wasser- und Luftqualität, der Verbesserung der Flugverkehrssicherheit und der Wettervorhersage.

Wereldwijd hebben aardobservatiesystemen hun waarde reeds bewezen, bijvoorbeeld bij het opstellen van oogstramingen, het monitoren van de kwaliteit van lucht en water, verbetering van de veiligheid van de luchtvaart en weersvoorspellingen.


30. Die in Luxemburg festgelegte Beschäftigungsstrategie hat ihren Wert unter Beweis gestellt.

30. De werkgelegenheidsstrategie van Luxemburg heeft haar waarde bewezen.


Es käme einer Doppelbesteuerung gleich, ihren Wert ein weiteres Mal zu besteuern, wie dies in den meisten Mitgliedstaaten(1) derzeit der Fall ist, wenn die betreffenden Waren wieder in den Handel gebracht werden (1) Belgien, Dänemark, Deutschland, Griechenland, Irland, Italien, Luxemburg und Niederlande.

1) België, Denemarken, Duitsland, Griekenland, Ierland, Italië, Luxemburg, Nederland Deze extra belasting kan nog worden vergroot bij achtereenvolgende wederverkopen tussen handelaren en particulieren, hetgeen bij kunstwerken veel voorkomt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat ihren wert bereits' ->

Date index: 2022-02-18
w