Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beurteilung eines Projektes
Bewertung der Hilfe
Bewertung des Vermögens
Bewertung eines Projektes
Bewertung von Aktiva
Bewertung von Vermögenswerten
Chemikalien-Verordnung
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
PPR
Programmanalyse
Projektanalyse
REACH
Rechtsvorschriften über Chemikalien
Rechtsvorschriften über chemische Stoffe
Verordnung über chemische Stoffe

Traduction de «hat ihre bewertung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


Bewertung des Vermögens | Bewertung von Aktiva | Bewertung von Vermögenswerten

waardering van activa


Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren

de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat


Projektanalyse [ Beurteilung eines Projektes | Bewertung eines Projektes | Programmanalyse ]

projectevaluatie [ evaluatie van een programma | projectbeoordeling ]


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers




Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]

wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Falle Kroatiens und Portugals wird die Kommission ihre Bewertung im Mai unter Berücksichtigung der aus den nationalen Reformprogrammen sprechenden Reformambitionen überprüfen.

Voor Kroatië en Portugal zal de Commissie haar beoordeling toetsen in mei rekening houdend met het ambitieniveau van hun nationaal hervormingsprogramma.


Parallel zu rechtlichen Schritten wird sie prüfen, wie sie ihre Bewertung und Hinweise den nicht in diesen Bericht einbezogenen Mitgliedstaaten zukommen lassen kann, nachdem diese einen vollständigen Bericht vorgelegt haben.

Parallel aan deze juridische stappen zal de Commissie overwegen hoe zij haar beoordeling en advies zal meedelen aan de lidstaten die niet in dit verslag zijn opgenomen, nadat zij volledig verslag hebben uitgebracht.


Im Falle Kroatiens und Portugals wird die Kommission ihre Bewertung im Mai unter Berücksichtigung der aus den nationalen Reformprogrammen sprechenden Reformambitionen überprüfen.

Voor Kroatië en Portugal zal de Commissie haar beoordeling toetsen in mei rekening houdend met het ambitieniveau van hun nationaal hervormingsprogramma.


Angesichts der Geschwindigkeit, mit der sich die Cybersicherheitslage derzeit entwickelt, wird die Kommission außerdem ihre Bewertung der Agentur der Europäischen Union für Netz- und Informationssicherheit (ENISA) vorziehen. Darin wird sie beurteilen, ob das Mandat der ENISA und ihre Ausstattung im Hinblick auf die Erfüllung ihres Auftrags, nämlich die EU-Mitgliedstaaten bei der Erhöhung ihrer Abwehrfähigkeit im Cyberraum zu unterstützen, noch angemessen sind.

Gezien de razendsnelle ontwikkelingen op het gebied van cyberbeveiliging, zal de Commissie de evaluatie van het Agentschap van de Europese Unie voor netwerk- en informatiebeveiliging (Enisa) sneller dan gepland uitvoeren.Hierbij wordt beoordeeld of het mandaat en de capaciteiten van het Enisa nog steeds afdoende zijn om de taak van het ondersteunen van de EU-lidstaten bij het versterken van de weerbaarheid op het gebied van cyberbeveiliging te vervullen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Kommission hat ihre Bewertung der Übersichten über die Haushaltsplanung für 2016 abgeschlossen, die ihr von den Euro-Ländern bis zum 15. Oktober übermittelt wurden.

De Europese Commissie heeft de 16 ontwerpbegrotingsplannen (OBP's) voor 2016 beoordeeld die de lidstaten van de eurozone op 15 oktober hebben ingediend.


Die Beurteilung der missbräuchlichen Verhaltensweisen ist grundsätzlich Sache der nationalen Gerichte, aber ihre Bewertung darf keinesfalls die Einheitlichkeit und die Wirksamkeit des Unionsrechts gefährden.

Het staat in beginsel aan de nationale rechterlijke instanties om misbruik te beoordelen, doch die beoordeling mag in geen geval de uniformiteit en doeltreffendheid van het recht van de Unie in gevaar brengen.


Die Kommission sollte insbesondere bei vergleichbaren Projekten ihre Bewertung der Angemessenheit der geltend gemachten Personalkosten verbessern, indem die während der Überwachungsphase erhobenen Informationen besser genutzt werden. Dies würde es erleichtern, übermäßige Kosten zu ermitteln.

de Commissie dient haar beoordeling van de redelijkheid van de gedeclareerde personeelskosten te verbeteren, met name voor vergelijkbare projecten, door de tijdens de toezichtfase verzamelde informatie beter te gebruiken.


Heute hat die Kommission ihre Bewertung der Maßnahmen in den Mitgliedstaaten zur Überwachung der Arbeitnehmerentsendung sowie ihre Beurteilung der Situation bei der Verwaltungszusammenarbeit vorgestellt.

De Commissie heeft vandaag haar beoordeling gepresenteerd van de nationale maatregelen die de lidstaten toepassen in de context van het toezicht op de detachering van werknemers, en van de situatie in termen van administratieve samenwerking.


Parallel dazu schloss die Kommission ihre Bewertung des Funktionierens des Dubliner Übereinkommens, mit der der Rat sie beauftragt hatte, ab. Die diesbezüglichen Schlussfolgerungen, die im Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen "Bewertung des Dubliner Übereinkommens" [7] aufgeführt sind, zeigen deutlich, mit welchen Schwierigkeiten die Anwendung dieses Instruments verbunden ist.

De conclusies daarvan, die door de diensten van de Commissie zijn geformuleerd in het werkdocument "Evaluatie van de Overeenkomst van Dublin" [7], laten zien welke problemen de toepassing van dit instrument oplevert.


Damals vereinbarte der Rat, daß die Unterzeichnung erst erfolgt, wenn die Behörden der Vereinigten Staaten ihre Bewertung des Tiergesundheitsstatus der EU abgeschlossen haben, damit der im Abkommen vorgesehene Grundsatz der Regionalisierung umgesetzt werden kann.

De Raad stemde er toen mee in dat de ondertekening pas zou plaatsvinden nadat de autoriteiten van de Verenigde Staten hun evaluatie van de diergezondheidsstatus in de EU hadden afgerond, zulks om het in de overeenkomst vastgelegde regionalisatiebeginsel toe te passen.


w