Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hat herr šefčovič etwas " (Duits → Nederlands) :

Dass wichtigen Köpfen der organisierten Kriminalität am Vorabend ihrer rechtskräftigen Verurteilung im Juli 2012 die Flucht vor der Justiz gelang, gab weithin Anlass zur Sorge.[27] Ein noch deutlicheres Signal für die Unfähigkeit des Systems, der Probleme Herr zu werden, ist aber, dass niemand die Verantwortung hierfür übernehmen wollte und keine Schritte unternommen wurden, um sicherzustellen, dass sich so etwas nicht wiederholen kann.[28]

Het feit dat sleutelfiguren uit de georganiseerde criminaliteit op de vooravond van een definitief vonnis in juli 2012 zich aan de justitie konden onttrekken werd alom zorgwekkend geacht[27], maar uit het feit dat niemand bereid was hiervoor verantwoordelijkheid op te nemen en dat geen maatregelen zijn getroffen om te garanderen dat deze feiten zich niet opnieuw zouden voordoen, blijkt nog sterker hoe moeilijk het is om de problemen aan te pakken.[28]


Ich frage mich oft bei den Krisen: „Wo ist die Kommission?“ Und wenn ich dann mit Ihnen rede, sagen Sie: „Ja, ich habe mich doch da geäußert und ich habe hier eine Presseerklärung herausgegeben und da hat Herr Šefčovič etwas gesagt und hier die Frau Reding!“ Und wenn man das nachliest, stimmt es.

Bij crises vraag ik mij vaak af: “Waar is de Commissie?” En als ik het dan met u daarover heb, zegt u: “Ik heb over dit een verklaring afgelegd en over dat een persbericht uitgegeven en de heer Šefčovič heeft hierover en mevrouw Reding heeft daarover wat gezegd”. En wanneer je dat naleest, klopt het. Jazeker! De Commissie heeft inderdaad een verklaring afgelegd.


Dass wichtigen Köpfen der organisierten Kriminalität am Vorabend ihrer rechtskräftigen Verurteilung im Juli 2012 die Flucht vor der Justiz gelang, gab weithin Anlass zur Sorge.[27] Ein noch deutlicheres Signal für die Unfähigkeit des Systems, der Probleme Herr zu werden, ist aber, dass niemand die Verantwortung hierfür übernehmen wollte und keine Schritte unternommen wurden, um sicherzustellen, dass sich so etwas nicht wiederholen kann.[28]

Het feit dat sleutelfiguren uit de georganiseerde criminaliteit op de vooravond van een definitief vonnis in juli 2012 zich aan de justitie konden onttrekken werd alom zorgwekkend geacht[27], maar uit het feit dat niemand bereid was hiervoor verantwoordelijkheid op te nemen en dat geen maatregelen zijn getroffen om te garanderen dat deze feiten zich niet opnieuw zouden voordoen, blijkt nog sterker hoe moeilijk het is om de problemen aan te pakken.[28]


Sobald die Kommission ihren Verordnungsentwurf vorlegt - wir würden gerne der Kommission und, das muss ich sagen, besonders Präsident Barroso und Vizepräsident Šefčovič für ihr Engagement danken, mit dem sie dieser Frage in dem Arbeitsplan der Kommission Priorität verliehen haben; wir sind auch dankbar, dass dies sofort und sehr schnell stattfinden wird, wie uns Herr Šefčovič in Kürze mitteilen wird - wir werden einen Text haben, mit dem wir zusammen mit dem Rat und dem Parlament etwas ...[+++]

Zodra de Commissie haar ontwerpverordening indient – en wij danken de Commissie en in het bijzonder voorzitter Barroso en vicevoorzitter Šefčovič voor de prioriteit die zij dit thema in het werkprogramma van de Commissie hebben gegeven, en voor de voortvarendheid en spoed waarmee zij dit zullen realiseren, zoals de heer Šefčovič ons zo dadelijk zal vertellen – zullen wij beschikken over een tekst waarmee wij samen met de Raad en he ...[+++]


(FR) Herr Präsident, Herr Van Rompuy, Herr Šefčovič! Zuerst: zu der Formfrage, Herr Van Rompuy, es war üblich, dass der Präsident des Parlaments das Wort ergreift, aber in dem Protokoll, in den Aufzeichnungen wird keine Rede von ihm erwähnt.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Van Rompuy, mijnheer Šefčovič, allereerst een vormkwestie, mijnheer Van Rompuy, het was gebruikelijk dat de Voorzitter van het Parlement het woord nam, maar in de notulen, in het verslag, wordt geen melding gemaakt van zijn interventie.


(FR) Herr Präsident, Herr Šefčovič, Herr López Garrido, meine Damen und Herren, die Bürgerinitiative ist ein weiterer Stein zum Aufbau einer echten europäischen Zivilgesellschaft.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Šefčovič, mijnheer López Garrido, dames en heren, het burgerinitiatief is een extra bouwsteen voor de oprichting van een echt Europees maatschappelijk middenveld.


So wie zum Beispiel Herr Barroso, Herr Šefčovič, Herr Füle, Herr Piebalgs und Herr Šefčovič, um nur ein paar zu nennen.

Ik doel daarmee bijvoorbeeld op de heer Barroso, de heer Šefčovič, de heer Füle, de heer Piebalgs en de heer Potočnik, om er maar eens een paar te noemen.


Nach einem schweren Unfall wurde Herr van der Duin etwa ein Jahr lang in Frankreich behandelt.

Na een zwaar ongeval werd Van der Duin ongeveer een jaar in Frankrijk verzorgd.


Herr Dr. Fischler fuhr fort: "Abgesehen von einigen notwendig gewordenen Anpassungen - etwa die Verringerung der Stillegungsquote für 1995/96 als Reaktion auf die bisherigen über den Erwartungen liegenden Ergebnisse und die Korrekturen des Preisgefüges bei Butter - sehe ich keine Notwendigkeit, am allgemeinen Reformkurs etwas zu ändern.

De heer FISCHLER verklaarde verder dat, afgezien van enkele aanpassingen die noodzakelijk zijn gebleken - zoals de verlaging van het braakleggingspercentage voor 1995/1996 die nodig was omdat de resultaten de verwachtingen overtroffen, en de correcties op de prijsstructuur voor boter - hij het niet nodig achtte om aan de algemene oriëntatie van deze hervormingen te raken".


Herr Flynn erklärte, aus den Statistiken der Mitgliedstaaten gehe hervor, daß in der Gemeinschaft auch heute noch jährlich etwa 8 000 Menschen infolge von Arbeitsunfällen sterben und daß von den etwa 120 Millionen Arbeitnehmern in der Gemeinschaft jedes Jahr fast 10 Millionen zu Opfern von Arbeitsunfällen oder Berufskrankheiten werden.

Volgens de heer Flynn blijkt uit de statistieken van de Lid-Staten dat er op dit moment jaarlijks nog steeds 8000 personen in de Gemeenschap overlijden tengevolge van beroepsgevallen, en dat elk jaar bijna 10 miljoen van de ongeveer 120 miljoen werkenden in de Gemeenschap het slachtoffer worden van arbeidsongevallen of beroepsziekten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat herr šefčovič etwas' ->

Date index: 2022-04-17
w