Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hat herr garot in dieser entschließung bereits " (Duits → Nederlands) :

Herr Kommissar, in dieser Entschließung hat das Parlament diese Hilfe zur Bewältigung der spezifischen Probleme der öffentlichen Finanzen in den von der Finanzkrise am stärksten betroffenen Mitgliedstaaten unterstützt und seine umfassende Solidarität vor allem mit den erst vor kurzem der EU beigetretenen Mitgliedstaaten ausgedrückt. Gleichzeitig, Herr Kommissar, hat das Parlament jedoch deutlich gesagt, dass diese Hilfe mit Bedingungen verknüpft sein sollte und legte vier Kriterien fest, bei denen es sich um die Z ...[+++]

In die resolutie, mijnheer de commissaris, nam het Parlement een positieve houding in tegenover deze steunmaatregelen, tegenover het oplossen van de specifieke problemen van de lidstaten die het meest getroffen zijn door de financiële crisis, en verklaarde het Parlement zich ronduit solidair met vooral de landen die het meest recent tot de Unie zijn toegetreden. Maar tegelijkertijd stelde het Parlement duidelijk dat er voorwaarden aan die steun moesten worden verbonden en noemde het daarbij vier criteria, die de doelstellingen van de ...[+++]


Herr Kommissar, in dieser Entschließung hat das Parlament diese Hilfe zur Bewältigung der spezifischen Probleme der öffentlichen Finanzen in den von der Finanzkrise am stärksten betroffenen Mitgliedstaaten unterstützt und seine umfassende Solidarität vor allem mit den erst vor kurzem der EU beigetretenen Mitgliedstaaten ausgedrückt. Gleichzeitig, Herr Kommissar, hat das Parlament jedoch deutlich gesagt, dass diese Hilfe mit Bedingungen verknüpft sein sollte und legte vier Kriterien fest, bei denen es sich um die Z ...[+++]

In die resolutie, mijnheer de commissaris, nam het Parlement een positieve houding in tegenover deze steunmaatregelen, tegenover het oplossen van de specifieke problemen van de lidstaten die het meest getroffen zijn door de financiële crisis, en verklaarde het Parlement zich ronduit solidair met vooral de landen die het meest recent tot de Unie zijn toegetreden. Maar tegelijkertijd stelde het Parlement duidelijk dat er voorwaarden aan die steun moesten worden verbonden en noemde het daarbij vier criteria, die de doelstellingen van de ...[+++]


Zu meinem Bedauern hat Herr Garot in dieser Entschließung bereits auf eine nächste Reform hingearbeitet: die Umwandlung der entkoppelten Beihilfen in eine Form der Politik der ländlichen Entwicklung.

Voorzitter, ik betreur dat de heer Garot in deze resolutie al toewerkt naar een volgende hervorming: het omvormen van ontkoppelde steun tot een vorm van plattelandsbeleid.


Ich habe den Eindruck, Frau Kommissarin, dass Ihr Kollege, Herr Almunia, an dieser Frage bereits sehr viel getan hat, und dass bereits Einiges in Gang gebracht wurde.

Ik heb de indruk, commissaris, dat er op dit gebied al veel werk gedaan is door uw collega, de heer Almunia, en enkele van deze elementen zijn al in gang gezet.


(FR) Herr Präsident, mit dieser Entschließung zu den Menschenrechten haben wir die Lage in einer Vielzahl von Ländern untersucht, die im Bericht der Vereinten Nationen genannt werden.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, met deze resolutie over de mensenrechten hebben wij de situatie onderzocht in een groot aantal landen wereldwijd, die genoemd worden in het rapport van de Verenigde Naties.


(3) In der Entschließung des Rates vom 26. November 1996 zur Reduzierung des Tabakkonsums in der Europäischen Gemeinschaft(4) wird die Entwicklung einer wirksamen Strategie zur Bekämpfung des Tabakkonsums als notwendig anerkannt; einige Bestandteile der vorliegenden Empfehlung sind in dieser Entschließung bereits enthalten.

(3) In de resolutie van de Raad van 26 november 1996 betreffende de terugdringing van het roken in de Europese Gemeenschap(4) wordt erkend dat er een doeltreffende strategie ontwikkeld moet worden om het tabaksgebruik te beperken en dat die een aantal van de in deze aanbeveling naar voren gebrachte aspecten moet omvatten.


(2) Dieser internationale Trend zu einer verstärkten Offenlegung hat bereits in der Entschließung des Europäischen Parlaments A4-0207/95 vom 22. September 1995 über derivate Finanzinstrumente(1) seinen Niederschlag gefunden.

(2) Deze internationale ontwikkeling in de richting van meer informatieverstrekking klinkt ook door in Resolutie A4-0207/95 van het Europees Parlement van 22 september 1995 inzake financiële derivaten(1).


Damit die für den neuen Planungszeitraum 2000-2006 geltenden Vorschriften eingehalten werden, hat sich Herr Barnier (für Regionalpolitik zuständiges Kommissionsmitglied) ungeachtet der bereits erzielten Fortschritte im Einvernehmen mit Frau Walström (für Umweltfragen zuständiges Kommissionsmitglied) an die Mitgliedstaaten gewandt, um sie an ihre Verpflichtungen zu erinnern und darauf hinzuweisen, dass die Programmplanungsdokumente für den neuen Zeitraum unbedingt klare und unwiderrufliche Verpflichtungen enthalten müssen, damit die Vere ...[+++]

Tot naleving van de regelgeving die van toepassing is op de nieuwe periode 2000-2006, heeft Commissaris voor Regionaal beleid Barnier, na overleg met Commissaris voor Milieu Walström, de lidstaten aan hun verplichtingen ter zake herinnerd en verklaard dat het absoluut noodzakelijk is om in de programmeringsdocumenten voor de nieuwe periode heldere en onherroepelijke toezeggingen op te nemen teneinde te waarborgen dat de programmering coherent is met de bescherming van de gebieden zoals bepaald in het kader van Natura 2000.


Damit die für den neuen Planungszeitraum 2000-2006 geltenden Vorschriften eingehalten werden, hat sich Herr Barnier (für Regionalpolitik zuständiges Kommissionsmitglied) ungeachtet der bereits erzielten Fortschritte im Einvernehmen mit Frau Walström (für Umweltfragen zuständiges Kommissionsmitglied) an die Mitgliedstaaten gewandt, um sie an ihre Verpflichtungen zu erinnern und darauf hinzuweisen, dass die Programmplanungsdokumente für den neuen Zeitraum unbedingt klare und unwiderrufliche Verpflichtungen enthalten müssen, damit die Vere ...[+++]

Tot naleving van de regelgeving die van toepassing is op de nieuwe periode 2000-2006, heeft Commissaris voor Regionaal beleid Barnier, na overleg met Commissaris voor Milieu Walström, de lidstaten aan hun verplichtingen ter zake herinnerd en verklaard dat het absoluut noodzakelijk is om in de programmeringsdocumenten voor de nieuwe periode heldere en onherroepelijke toezeggingen op te nemen teneinde te waarborgen dat de programmering coherent is met de bescherming van de gebieden zoals bepaald in het kader van Natura 2000.


Der Rat (Bildung) hat eine Entschließung[xxi] verabschiedet, über deren Umsetzung die Mitgliedstaaten Berichte vorgelegt haben. Die Analyse dieser Berichte bestätigt die bereits im Zusammenhang der Analyse der nationalen Aktionspläne zur Beschäftigung festgestellten Fortschritte und Defizite[xxii].

Uit het onderzoek van de bijdragen van de lidstaten in het kader van de follow-up van de resolutie van de Raad (Onderwijs)[xxi] komen nog eens de reeds in verband met de analyse van de nationale actieplannen voor de werkgelegenheid[xxii] geconstateerde vorderingen en tekortkomingen naar voren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat herr garot in dieser entschließung bereits' ->

Date index: 2025-08-07
w