Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hat herr gallagher verschiedene punkte » (Allemand → Néerlandais) :

Was den Stöcker betrifft, hat Herr Gallagher verschiedene Punkte umrissen, in denen wir ebenfalls übereinstimmen, wie die Einführung von Mehrjahresplänen, zulässige Gesamtfangmengen und wissenschaftliche Empfehlungen.

Wat de horsmakreel betreft, heeft de heer Gallagher verschillende punten naar voren gebracht waar ook wij het mee eens zijn, zoals de invoering van meerjarenplannen, de TAC en wetenschappelijke adviezen.


Herr Didier CREMER hat die Nichtigerklärung der Änderung der in der Sitzung des Gemeinderats vom 29hhhhqApril 2013 (Punkt 46) verabschiedeten kommunalen Polizeiverordnung der Stadt La Louvière, insbesondere der Artikel 3, 4, 5, 6, 7 und 141, beantragt.

De heer Didier CREMER heeft de nietigverklaring gevorderd van de wijziging van de gemeentelijke politieverordening van de stad La Louvière die goedgekeurd is tijdens de gemeenteraad van 29 april 2013 (punt 46), meer bepaald van de wijziging van de artikelen 3, 4, 5, 6, 7 en 141 ervan


Herr Vincent Rassart hat die Nichtigerklärung des königlichen Erlasses vom 3hhhhqFebruar 2010 zur Änderung verschiedener Verordnungsbestimmungen über die besonderen Laufbahnen im Föderalen Öffentlichen Dienst Finanzen und im Pensionsdienst für den öffentlichen Sektor beantragt.

De heer Vincent Rassart heeft de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 3 februari 2010 houdende wijziging van verscheidene reglementaire bepalingen betreffende de bijzondere loopbanen bij de Federale Overheidsdienst Financiën en bij de Pensioendienst voor de overheidssector.


Nachdem mittlerweile der Vorentwurf des Verfassungsvertrags vom Präsidium auf der Plenartagung am 28./29. Oktober vorgestellt und im Konvent erörtert wurde, stellte Herr Dehaene verschiedene Punkte heraus, in denen ein Grundkonsens bestehe und an die seines Erachtens weder im Rahmen der weiteren Arbeiten des Konvents selbst noch auf der anschließenden Regierungskonferenz gerührt werden sollte.

De Conventie heeft zich gebogen over het voorontwerp van constitutioneel verdrag, dat tijdens de op 28 en 29 oktober gehouden plenaire zitting van de Conventie door het praesidium is voorgelegd. In dit verband heeft de heer Dehaene nu reeds een aantal verworvenheden op een rij gezet waaraan zijns inziens niet meer getornd zou mogen worden, noch door de Conventie bij haar komende werkzaamheden zelf, noch door de daarop volgende Intergouvernementele Conferentie.


(EN) Herr Präsident! Mir erscheint es unlogisch, einen der Punkte den anderen vorzuziehen, denn sie sind alle verschiedener Art, und all diese Fälle verdienen jeweils für sich allein schon große Aufmerksamkeit.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, Ik zie de zin er niet van in om een van de gevallen voor de anderen af te stemmen, omdat ze allemaal verschillend zijn; het zijn allemaal gevallen die op zich verdienen om te worden behandeld.


Herr Guido Reuter hat beim Staatsrat eine Einheitsklage auf Nichtigerklärung mit Antrag auf Aussetzung des Erlasses der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 5. Juli 2007 zur Abänderung verschiedener dienstrechtlicher Bestimmungen betreffend das Personal des Ministeriums und bestimmter paragemeinschaftlicher Einrichtungen der Deutschsprachigen Gemeinschaft eingereicht.

De heer Guido Reuter heeft bij de Raad van State de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 5 juli 2007 tot wijziging van verschillende statutaire bepalingen betreffende het personeel van het Ministerie en van bepaalde paragemeenschappelijke inrichtingen van de Duitstalige Gemeenschap.


Und in diesem Punkt, Herr Poettering, da bin ich mal mit Ihnen einig: Das Munkeln und Orakeln über Kerneuropa, verschiedene Geschwindigkeiten, Gravitationszentren usw. muss aufhören, und wir stoppen es am besten dadurch, dass wir schnell für eine europäische Verfassung sorgen.

Op dit punt, mijnheer Poettering, ben ik het een keer met u eens: het smoezelen en orakelen over een kern-Europa, over verschillende snelheden en machtscentra, enzovoort, moet ophouden. De beste manier om dat te stoppen is dat we snel voor een Europese Grondwet zorgen.


Herr Glante hat auf einen sehr wichtigen Punkt hingewiesen, und zwar, dass sich hinter der Kraft-Wärme-Kopplung in den einzelnen Ländern verschiedene Konzepte verbergen.

De heer Glante heeft één heel belangrijk punt aangeroerd: hij heeft gezegd dat aan het begrip warmtekrachtkoppeling op verschillende wijzen uitleg kan worden gegeven, en die uitleg verschilt van land tot land.


In der Erwägung, dass Herr Alain Lesage nämlich ein wirtschaftswissenschaftliches Studium abgelegt hat, bis 1999 Inhaber verschiedener akademischer Mandate gewesen ist und zahlreiche wissenschaftliche Beiträge über den industriellen Zustand der Wallonie veröffentlicht hat;

Overwegende dat de heer Alain Lesage een universitaire opleiding in economische wetenschappen heeft gevolgd, tot 1999 titularis was van verschillende universitaire mandaten en talrijke wetenschappelijke bijdragen heeft gepubliceerd over de industriële toestand in Wallonië;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat herr gallagher verschiedene punkte' ->

Date index: 2023-03-13
w