Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hat gasstreit zwischen russland » (Allemand → Néerlandais) :

15. erklärt sich zutiefst besorgt, dass der Gasstreit zwischen Russland und der Ukraine wenige Wochen vor Beginn der Heizperiode noch immer nicht beigelegt ist; fordert Russland und die Ukraine eindringlich auf, die konstruktive Zusammenarbeit in den Bereichen Wirtschaft und Energie wiederaufzunehmen, um sicherzustellen, dass die Energiepreise für alle erschwinglich sind; bekräftigt seine Auffassung, dass die Ukraine ihren vertraglichen Verpflichtungen, den Gastransit zwischen Russland u ...[+++]

15. geeft uiting aan zijn diepe bezorgdheid over het feit dat enkele weken voor het begin van het stookseizoen het gasconflict tussen Rusland en Oekraïne nog steeds niet is opgelost; doet een dringende beroep op Rusland en Oekraïne om een constructieve samenwerking op economisch en energiegebied te hervatten om ervoor te zorgen dat de energieprijzen betaalbaar zijn voor iedereen; herhaalt zijn standpunt dat Oekraïne zijn contractuele verplichtingen moet nakomen om de doorvoer van gas tussen Rusland en de EU zonder enige beperking te verzekeren; verzoekt in dit verband de Commissie om met behulp van welke middelen dan ook de nalev ...[+++]


Das Jahr 2015 war gekennzeichnet durch die fortdauernden Spannungen zwischen Russland und der Ukraine, anhaltend niedrige Ölpreise, die sich auf die Energiemärkte in der ganzen Welt auswirkten, die Ankündigung neuer kommerzieller Initiativen für zusätzliche Infrastruktur für Erdgaslieferungen aus Russland, neue Perspektiven, die sich aus dem Nuklearabkommen mit dem Iran ergeben, sowie einem steten Rückgang der heimischen Produktion fossiler Brennstoffe.

In 2015 waren er de aanhoudende spanningen tussen Rusland en Oekraïne, overal ter wereld waren de aanhoudend lage olieprijzen van invloed op de energiemarkten, nieuwe commerciële initiatieven voor aanvullende infrastructuur voor de levering van aardgas uit Rusland werden aangekondigd, er openden zich nieuwe perspectieven door de nucleaire overeenkomst met Iran, en er was sprake van een aanhoudende daling van de productie van fossiele brandstoffen in de EU.


– In den letzten Jahren gab es in der gesamten EU zahlreiche Unterbrechungen der Gasversorgung, die durch Streitigkeiten zwischen Lieferanten und Transitländern, einschließlich des Gasstreits zwischen Russland und der Ukraine im Januar 2009, verursacht wurden.

– (EN) In de afgelopen jaren werd de gasvoorziening in de EU enkele malen verstoord door geschillen tussen leveranciers en doorvoerlanden, zoals het geschil tussen Rusland en Oekraïne in januari 2009.


Im Gasstreit zwischen Russland und der Ukraine im Januar 2009 wurde erneut deutlich, dass die wachsende Abhängigkeit der EU von externen Energielieferungen, zumeist aus undemokratischen und instabilen Ländern, den langfristigen wirtschaftlichen und politischen Interessen der Mitgliedstaaten zuwiderlaufen kann.

Het gasconflict tussen Rusland en Oekraïne in januari 2009 toonde opnieuw aan dat de groeiende afhankelijkheid van de EU van externe energievoorziening, grotendeels vanuit ondemocratische en instabiele landen, schadelijk kan zijn voor de economische en politieke belangen van de lidstaten op de lange termijn.


13. erinnert daran, dass der Gasstreit zwischen Russland und der Ukraine vom Januar 2009 erhebliche Störungen der Energieversorgung der westlichen Balkanländer verursacht hat; fordert eine Diversifizierung der Transitrouten und einen besseren Verbund der Energienetze in der Region mithilfe von EU-Mitteln;

13. brengt in herinnering dat het geschil inzake de gaslevering tussen Rusland en de Oekraïne in januari 2009 voor een ernstige verstoring van de energielevering aan de westelijke Balkanlanden heeft gezorgd; pleit voor spreiding van de doorvoerroutes en betere onderlinge verbindingen van de energienetwerken in de regio met behulp van EU-financiering;


Zunächst hat der Präsident kurz einen Überblick über die allgemeinen Kategorien von Maßnahmen gegeben, die in konkrete Maßnahmen umgesetzt werden müssen; anschließend hat das Kommis­sionsmitglied den Rat über das weitere Vorgehen nach der durch den Gasstreit zwischen Russland und der Ukraine ausgelösten Erdgaskrise unterrichtet, wie dies in den Schlussfolgerungen der außerordentlichen Tagung der Energieminister vom 12. Januar gefordert worden war (Dok. 5215/09).

Na een kort overzicht, door de voorzitter, van de uiteenlopende maatregelen die in concrete acties moeten worden omgezet, werd de Raad door het Commissielid op de hoogte gebracht van de follow-up die wordt gegeven aan de gascrisis als gevolg van het gasgeschil tussen Rusland en Oekraïne. Tot die follow-up was opgeroepen in de conclusies van de buitengewone zitting van de Raad van de ministers van Energie op 12 januari ( 5215/09 ).


– (FI) Herr Präsident, Herr Kommissar, Frau Kommissarin, Herr Ratspräsident! Die Kommission hat im Gasstreit zwischen Russland und der Ukraine die Vermittlerrolle übernommen und ihr Bestes getan, um die Lieferungen in Gang zu bringen.

- (FI) Mijnheer de Voorzitter, commissarissen, fungerend voorzitter van de Raad, de Commissie heeft de rol van bemiddelaar op zich genomen in het gasconflict tussen Rusland en Oekraïne en haar best gedaan de gasleveringen weer op gang te brengen.


ENERGIEVERSORGUNGSSICHERHEIT IM ZUSAMMENHANG MIT DEM GASSTREIT ZWISCHEN RUSSLAND UND DER UKRAINE – Schlussfolgerungen des Rates.

Energiezekerheid in verband met het geschil over gas tussen Rusland en Oekraïne - Conclusies van de Raad 6


Unser gemeinsames Ziel besteht darin, das durch die Erweiterung der EU gebotene Potential zu nutzen, um die Handelsbeziehungen zwischen einer sich erweiternden Union und Russland sowie zwischen Russland und den Bewerberländern zu intensivieren.

Ons gezamenlijk streven is erop gericht gebruik te maken van het potentieel dat de uitbreiding van de EU zal bieden voor een verruiming van het handelsverkeer tussen de zich uitbreidende Europese Unie en Rusland enerzijds en tussen Rusland en de kandidaat-lidstaten anderzijds.


GEMEINSAME ERKLÄRUNG ZUR ERWEITERUNG DER EU UND ZU DEN BEZIEHUNGEN ZWISCHEN RUSSLAND UND DER EU

GEMEENSCHAPPELIJKE VERKLARING OVER DE UITBREIDING VAN DE EU EN DE BETREKKINGEN TUSSEN RUSLAND EN DE EU




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat gasstreit zwischen russland' ->

Date index: 2021-06-04
w