Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ganze Eier
Ganze Garnele
Ganze Körner
Vollei

Traduction de «hat ganz zurecht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die europäischen Bürgerinnen und Bürger und Steuerzahler schenken der ordnungsgemäßen Verwendung von EU-Mitteln ganz zurecht immer mehr Aufmerksamkeit.

De Europese burgers en belastingbetalers letten er terecht steeds beter op of EU-middelen goed worden besteed.


Herr Jahr hat ganz zurecht auf die Frage der landwirtschaftlichen Produktionskapazität zur Unterstützung der Souveränität und Autonomie – ich sage Autonomie statt Autarkie – dieser Länder auf regionaler Ebene hingewiesen.

Mijnheer Jahr heeft bovendien terecht de kwestie van de landbouwproductiecapaciteit benadrukt, om de soevereiniteit, de autonomie – ik zeg geen autarkie maar autonomie – van deze landen op regionaal niveau te ondersteunen.


Herr Jahr hat ganz zurecht auf die Frage der landwirtschaftlichen Produktionskapazität zur Unterstützung der Souveränität und Autonomie – ich sage Autonomie statt Autarkie – dieser Länder auf regionaler Ebene hingewiesen.

Mijnheer Jahr heeft bovendien terecht de kwestie van de landbouwproductiecapaciteit benadrukt, om de soevereiniteit, de autonomie – ik zeg geen autarkie maar autonomie – van deze landen op regionaal niveau te ondersteunen.


– (EL) Herr Präsident, Herr Minister, Herr Kommissar, wie Sie es vollkommen zurecht sagten, Herr Németh, müssen die Schlussfolgerungen des Rates und die Verpflichtungen, welche die Europäische Union übernommen hat, von effektiven Maßnahmen begleitet werden, um die Bemühungen als Ganzes zu unterstützen.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de minister, mijnheer de commissaris, terecht werd gezegd dat de conclusies van de Raad en de toezeggingen van de Europese Unie vergezeld moeten gaan van effectieve maatregelen ter ondersteuning van de ondernomen inspanningen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lassen Sie mich das erklären: Wir haben bereits 300 Sprachen und vierzehn Religionen, und insgesamt kommen wir ganz gut zurecht.

Laat me dit uitleggen: we hebben reeds driehonderd talen en veertien religies en al met al kunnen we het zeer goed met elkaar vinden.




D'autres ont cherché : vollei     ganze eier     ganze garnele     ganze körner     hat ganz zurecht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat ganz zurecht' ->

Date index: 2025-11-07
w