Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hat diesen bericht einen breiten ansatz gewählt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission hat für diesen Bericht einen breiten Ansatz gewählt.

De Commissie is bij de opstelling van dit verslag vanuit een breed perspectief te werk gegaan.


Bei Investitionen in diesen Bereichen sollte ein ganzheitlicher Ansatz gewählt werden, mit dem durchweg der Eigenwert von Bildung und Kultur ausreichend geachtet wird.

Bij investeringen op deze terreinen moet worden gezorgd voor een holistische benadering waarin terdege rekening wordt gehouden met de intrinsieke waarde van onderwijs en cultuur.


Auf der Grundlage des Berichts der Arbeitsgruppe CARS21[11] prüft die Kommission die einzelnen Optionen für diesen Ansatz.

Op basis van het CARS21-verslag[11] onderzoekt de Commissie momenteel de verschillende mogelijkheden voor deze aanpak.


Bei Investitionen in diesen Bereichen sollte ein ganzheitlicher Ansatz gewählt werden, mit dem durchweg der Eigenwert von Bildung und Kultur ausreichend geachtet wird.

Bij investeringen op deze terreinen moet worden gezorgd voor een holistische benadering waarin terdege rekening wordt gehouden met de intrinsieke waarde van onderwijs en cultuur.


Laut dem Bericht über Mathematikunterricht (der erste, der für die Kommission erstellt wurde) haben die meisten europäischen Länder einen ergebnisorientierten Ansatz gewählt, bei dem die praktischen Fähigkeiten der Schülerinnen und Schüler im Vordergrund stehen.

Uit het verslag over het wiskundeonderwijs (het eerste dat op vraag van de Commissie is opgesteld) blijkt dat de meerderheid van de Europese landen een resultaatgerichte aanpak hanteert, met de klemtoon op praktische vaardigheden.


Der Europäische Rat begrüßt den von Mario Monti vorgelegten Bericht über eine neue Strategie für den Binnenmarkt ebenso wie die Absicht der Kommission, in Anknüpfung an diesen Bericht konkrete Vorschläge zu unter­breiten.

De Europese Raad is ingenomen met het verslag van de heer Mario Monti over een nieuwe strategie voor de interne markt, alsmede met het voornemen van de Commissie om in aansluiting daarop concrete voorstellen te doen.


Der EDSB kann voll und ganz nachvollziehen, warum die Kommission diesen Ansatz gewählt hat, er bedauert jedoch gleichzeitig, dass die zusätzlichen Möglichkeiten, die der Vertrag von Lissabon eröffnet, in der Mitteilung nicht voll genutzt werden konnten.

De EDPS begrijpt terdege waarom de Commissie voor die aanpak heeft gekozen, maar betreurt dat de Commissie niet ten volle profijt heeft getrokken van de bijkomende mogelijkheden die het Verdrag van Lissabon biedt.


Durch diesen Bericht in Verbindung mit den anderen Beiträgen zum Europäischen Rat von Barcelona dürften dieser Ansatz weiter verbessert und eindeutige Prioritäten festgelegt werden.

Dit verslag zal, samen met de overige bijdragen aan de Europese Raad van Barcelona, de aanpak verder uitwerken en duidelijke prioriteiten vaststellen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten ...[+++]


Daher wird in diesem Bericht ein vom Lebenszyklus ausgehender Ansatz für die Erwerbsbeteiligung - unterschiedlich für Männer und Frauen - gewählt, um die zugrunde liegenden Tendenzen zu ermitteln und damit besser die politischen Antworten formulieren zu können, mit ...[+++]

Daarom is in dit verslag gekozen voor een "levenscyclusaanpak" met betrekking tot de arbeidsparticipatie - terwijl ook onderscheid wordt gemaakt tussen mannen en vrouwen - teneinde de onderliggende trends vast te stellen en aldus betere beleidsmaatregelen te ontwikkelen die zouden kunnen worden gebruikt om deze trends te beïnvloeden.


w