Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln
Ferner Osten
Fernere Lebenserwartung
Funktion der Lebenserwartung
Funktion der fernere Lebenserwartung
Länder des Fernen Ostens
Ostasien
Vorgeschlagene Zwischendividende
Vorgeschlagenes Informatikprojekt

Traduction de «hat ferner vorgeschlagen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln | eine vorgeschlagene choreographische Sprache entwickeln

voorgestelde choreografische taal ontwikkelen


fernere Lebenserwartung | Funktion der fernere Lebenserwartung | Funktion der Lebenserwartung

Gemiddelde levensverwachting


vorgeschlagene Zwischendividende

voorgesteld interimdividend


vorgeschlagenes Informatikprojekt

voorstel voor automatiseringsproject


Ferner Osten [ Länder des Fernen Ostens | Ostasien ]

Verre Oosten [ landen van het Verre Oosten | Oost-Azië ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU hat ferner vorgeschlagen, dass die Doha-Entwicklungsagenda (Doha Development Agenda, DDA) der WTO sich auf Dienstleistungen konzentrieren sollte, welche wirksame Katalysatoren für den Warenhandel darstellen.

De EU heeft ook voorgeslagen dat de Doha-ontwikkelingsagenda (DDA) van de WTO zich moet concentreren op diensten die katalysatoren voor de goederenhandel zijn.


Die Kommission und die EZB haben ferner vorgeschlagen, die aus geldpolitischen Gründen für grenzübergreifende Zahlungen bestehende Meldepflicht von Banken abzuschaffen.

De Commissie en de ECB hebben tevens voorgesteld de voor banken geldende verslagleggingsvereisten met betrekking tot grensoverschrijdende betalingen omwille van het monetaire beleid af te schaffen.


Der EWSA hat der Europäischen Kommission ferner vorgeschlagen, Möglichkeiten zu prüfen, wie europäische Plattformen gefördert werden können, sodass der durch sie geschaffene Mehrwert in der örtlichen Wirtschaft verbleibt .

Het EESC heeft de Commissie ook aanbevolen na te denken over manieren om Europese platforms zo te promoten dat hun toegevoegde waarde binnen de lokale economieën blijft .


Der Minister hat ferner vor dem zuständigen Senatsausschuss präzisiert, dass die somit vorgeschlagene Bestimmung einschränkend auszulegen sei in dem Sinne, dass sie nur auf die Beschlüsse anwendbar sei, gegen die eine Beschwerde gegen den Staatsrat eingelegt werden könne (Parl. Dok., Senat, 1993-1994, Nr. 874/3, S. 3).

De minister heeft in de bevoegde Senaatscommissie nog gepreciseerd dat de aldus voorgestelde bepaling op restrictieve wijze diende te worden geïnterpreteerd, in die zin dat zij alleen van toepassing was op het niveau van de beslissing waartegen een beroep openstond bij de Raad van State (Parl. St., Senaat, 1993-1994, nr. 874/3, p. 3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund der geringen Anzahl der Artikel des Vorschlags und der damit verbundenen Verpflichtungen der Mitgliedstaaten wird ferner vorgeschlagen, keine erläuternden Unterlagen beizufügen.

In dit verband wordt niet voorgesteld dat toelichtende stukken ter beschikking worden gesteld, gelet op het beperkte aantal artikelen in het voorstel en de verplichtingen die dit meebrengt voor de lidstaten.


In dieser Mitteilung wurde auf die schwierige Situation hingewiesen, die dadurch entstanden ist, dass sich die beiden Gesetzgebungsorgane nicht auf eine schon früher vorgeschlagene Überarbeitung der Richtlinie[3] einigen konnten. Ferner wurden die Sozialpartner auf EU-Ebene aufgefordert, ihre Erfahrungen mit der derzeit geltenden Richtlinie zu schildern und anzugeben, welche Art von Arbeitszeitregelung auf EU-Ebene gebraucht wird, um die – sozialen, wirtschaftlichen, technologischen und demografischen – Herausforderungen des 21. Jahrh ...[+++]

Die mededeling wees op de moeilijke situatie die werd gecreëerd doordat de medewetgevers er niet in slaagden om tot overeenstemming te komen over een vorige herziening van de richtlijn[3] en verzocht de sociale partners in de EU aan te geven welke hun ervaring met de huidige richtlijn was en het soort arbeidstijdregels te schetsen die op EU-niveau nodig zijn om het hoofd te bieden aan de economische, sociale, technologische en demografische realiteiten van de 21e eeuw.


In der Mitteilung wird ferner vorgeschlagen, dass die EU sich in den Bereichen Antidumping, Subventionen und regionale Handelsabkommen ehrgeizige Ziele stecken sollte, während sie in einer Reihe von Handels- und Entwicklungsfragen darauf hinwirken sollte, dass die Integration der Entwicklungsländer ernsthaft unterstützt wird und nicht Maßnahmen ergriffen werden, die das Entwicklungsgefälle fortbestehen lassen.

Tevens wordt in de mededeling voorgesteld dat de EU inzake de regels voor antidumping, subsidies en regionale handelsovereenkomsten een hoog streefniveau moet aanhouden, terwijl wij in een hele reeks van handels- en ontwikkelingskwesties op resultaten moeten mikken die de integratie van de ontwikkelingslanden werkelijk steun bieden, anders dan met maatregelen die de ontwikkelingskloof doen voortbestaan.


Es wird ferner vorgeschlagen, eine Plattform für die regionale Präsenz der EU zu bieten, in der die verschiedenen Dimensionen der Migration (Verfahren zur Feststellung des Flüchtlingsstatus, Flüchtlingsschutzlösungen, arbeitsplatzbedingte Migration und Rückkehr sowie Hilfe für die Herkunftsregionen) in ein einziges Instrument integriert werden, um diese in koordinierter Weise zu steuern.

Een ander voorstel behelst de invoering van een platform voor de regionale aanwezigheid van de EU, waarbij verschillende migratieaspecten (statusbepaling, geboden bescherming, arbeidsmigratie, terugkeer en hulp aan de regio van herkomst) worden gebundeld in één instrument, waardoor de EU al deze verschillende aspecten gecoördineerd kan beheren.


Es wird ferner vorgeschlagen, eine Plattform für die regionale Präsenz der EU zu bieten, in der die verschiedenen Dimensionen der Migration (Verfahren zur Feststellung des Flüchtlingsstatus, Flüchtlingsschutzlösungen, arbeitsplatzbedingte Migration und Rückkehr sowie Hilfe für die Herkunftsregionen) in ein einziges Instrument integriert werden, um diese in koordinierter Weise zu steuern.

Een ander voorstel behelst de invoering van een platform voor de regionale aanwezigheid van de EU, waarbij verschillende migratieaspecten (statusbepaling, geboden bescherming, arbeidsmigratie, terugkeer en hulp aan de regio van herkomst) worden gebundeld in één instrument, waardoor de EU al deze verschillende aspecten gecoördineerd kan beheren.


Die Kommission und die EZB haben ferner vorgeschlagen, die aus geldpolitischen Gründen für grenzübergreifende Zahlungen bestehende Meldepflicht von Banken abzuschaffen.

De Commissie en de ECB hebben tevens voorgesteld de voor banken geldende verslagleggingsvereisten met betrekking tot grensoverschrijdende betalingen omwille van het monetaire beleid af te schaffen.


w