Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hat es mich etwas verwundert " (Duits → Nederlands) :

Es macht mich stolz, dass bereits viele junge Menschen dem Korps beigetreten sind und sich dadurch bereit erklärt haben, etwas zu bewegen.

Ik ben er trots op dat zo veel jongeren zich voor het Solidariteitskorps hebben ingeschreven en een verschil willen maken.


Lassen Sie mich etwas zum Thema Griechenland sagen.

Ik zou graag iets over Griekenland willen zeggen.


Etwas verwundert bin ich darüber, dass für die Tätigkeit der EIB außerhalb der EU mehr finanzielle und Personalressourcen gefordert werden.

Ik ben echter verbaasd over het gedeelte over de externe activiteiten van de EIB, waarvoor meer personeel en financiële middelen worden gevraagd.


Ganz besonders freue ich mich darüber, dass so viele Kleinunternehmen als Projektpartner beteiligt sind – etwas, das ich mir für das neue EU-Forschungsprogramm „Horizont 2020“ insgesamt wünsche.“

Ik ben bijzonder blij dat zo veel kleine bedrijven deelnemen aan deze projecten – iets wat ik in het gehele nieuwe EU-onderzoeksprogramma Horizon 2020 hoop te zien".


Daher hat es mich etwas verwundert, dass ich den Großteil des Beitrags meiner Kollegin McCarthy verpasst habe, da die Aussprache offenbar mindestens zehn Minuten zu früh begonnen hat.

Ik vind het vervelend te constateren dat ik het grootste deel van het betoog van mevrouw McCarthy heb gemist, omdat het debat minstens tien minuten te vroeg is begonnen.


Ich freue mich, dass die Europäische Union ihren Bürgern so etwas von ihrem Geld zurückgibt.“

Het verheugt mij dat de Europese Unie erin slaagt jaar na jaar de kosten voor de burgers te verlagen".


Deshalb war ich etwas verwundert, als Sie sich über die soziale EU geäußert haben und in diesem Bereich Widersprüche zwischen den nationalen Systemen und dem Gemeinschaftsrecht sehen.

Ik was dan ook niet verrast, toen u het over de sociale EU had, en haar beschouwde als een conflict tussen de nationale systemen en de regelingen van de EU.


Ich möchte mich im Frühjahr 2011 mit den Vorständen der größten börsennotierten europäischen Unternehmen an einen Tisch setzen und ausloten, inwieweit die Wirtschaft gewillt ist, von sich aus etwas zu tun.

Ik ben van plan om in het voorjaar van 2011 een bijeenkomst met de algemeen directeuren van grote Europese beursgenoteerde bedrijven te organiseren om de situatie en de mogelijkheden voor vastberaden zelfregulering te bespreken.


Die Kommission hat des Weiteren eine neue Definition für Postdienstleistungen vorgeschlagen, was mich etwas verwundert hat.

Verder heeft de Commissie een nieuwe definitie voor postdiensten voorgesteld, wat mij enigszins heeft verbaasd.


Es ist ganz klar, dass auf EU-Ebene etwas getan werden muss, um die Arbeitnehmer beim Arbeitsplatzwechsel vor einem Verlust ihrer Ansprüche zu schützen; und ich wende mich direkt an die Sozialpartner, dass sie einen entschiedenen Schritt in die richtige Richtung tun.“

Het is duidelijk dat actie op EU-niveau nodig is om ervoor te zorgen dat de rechten van de werknemers niet worden aangetast, als zij van baan veranderen, en ik verwacht met name van de sociale partners dat zij een beslissende stap in de goede richting zetten”.




Anderen hebben gezocht naar : macht mich     erklärt haben etwas     lassen sie mich     sie mich etwas     etwas     etwas verwundert     freue ich mich     sind – etwas     ganz besonders     daher hat es mich etwas verwundert     ich freue mich     bürgern so etwas     sie sich     war ich etwas     ich etwas verwundert     ich möchte mich     sich aus etwas     mich     mich etwas     mich etwas verwundert     ich wende mich     eu-ebene etwas     hat es mich etwas verwundert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat es mich etwas verwundert' ->

Date index: 2023-12-01
w