Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch rechtskräftiges Urteil für verschollen erklärt

Traduction de «hat erklärt solange » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soweit und solange dies unbedingt erforderlich ist,um

voor zover en voor zolang deze strikt noodzakelijk zijn ter


durch rechtskräftiges Urteil für verschollen erklärt

afwezig verklaard bij vonnis in kracht van gewijsde


der Beamte kann seiner Ansprüche aus den vorstehenden Vorschriften für verlustig erklärt werden

de ambtenaar kan vervallen worden verklaard van her recht op toepassing van de hierboven vermelde bepalingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Minister hat erklärt, solange dies nicht für alle Länder der Fall sei, habe Belgien ein Interesse daran, die Zahlung unserer Pensionen an Ausländer nur auf der Grundlage der Gegenseitigkeit zu gewähren.

De Minister wijst erop dat, zolang dit niet voor alle landen het geval is, België er belang bij heeft om slechts bij wege van wederkerigheid de uitbetaling van onze pensioenen toe te staan aan vreemdelingen.


Gemäß dem durch die ständige Rechtsprechung des Gerichtshofs bestätigten EU-Recht müssen die anderen Mitgliedstaaten diese Dokumente akzeptieren, solange sie nicht vom ausstellenden Mitgliedstaat widerrufen oder für ungültig erklärt worden sind.

Volgens het EU-recht, dat het Hof van Justitie in vaste rechtspraak heeft bevestigd, zijn die documenten voor de andere lidstaten bindend zolang zij niet door de lidstaat van afgifte zijn ingetrokken of ongeldig verklaard.


Folglich ist Artikel 1382 des Zivilgesetzbuches nicht mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar, ausgelegt in dem Sinne, dass er es nicht erlaubt, solange die angefochtene gerichtliche Entscheidung nicht zurückgezogen, widerrufen, abgeändert oder für nichtig erklärt wurde, den Staat haftbar zu machen für einen Fehler, der durch ein letztinstanzliches Gericht in der Ausübung seiner Rechtsprechungsfunktion begangen wurde, wenn dieses Gericht einen hinreichend qualifizierten Verstoß gegen geltende Rechtsregeln begangen hat, wäh ...[+++]

Daaruit volgt dat artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek niet bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in de interpretatie volgens welke het, zolang de in het geding zijnde rechterlijke beslissing niet is ingetrokken, herroepen, gewijzigd of vernietigd, het niet mogelijk maakt de Staat aansprakelijk te stellen wegens een fout begaan in de uitoefening van haar rechtsprekende functie door een rechterlijke instantie die in laatste aanleg uitspraak heeft gedaan, wanneer die rechterlijke instantie de toepasselijke rechtsre ...[+++]


- Artikel 1382 des Zivilgesetzbuches verstößt gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, wenn er dahin ausgelegt wird, dass er verhindert, dass der Staat für einen Fehler haftbar gemacht werden kann, der in der Ausübung der Rechtsprechungsfunktion durch ein Gericht, das in letzter Instanz geurteilt hat, begangen wurde, solange diese Entscheidung nicht widerrufen, zurückgezogen, abgeändert oder für nichtig erklärt wurde, selbst wenn dieser Fehler in einem hinreichend qualifizierten Verstoß gegen die geltenden Rechtsregeln besteht und ...[+++]

- Artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet indien het in die zin wordt geïnterpreteerd dat het belet dat de Staat aansprakelijk kan worden gesteld wegens een fout begaan in de uitoefening van de rechtsprekende functie door een rechterlijke instantie die in laatste aanleg uitspraak heeft gedaan, zolang die beslissing niet is ingetrokken, herroepen, gewijzigd of vernietigd, zelfs al bestaat die fout in een voldoende gekwalificeerde schending van de toepasselijke rechtsregels en zelfs al maakt die fout, gelet op de beperkte rechtsmiddelen die tegen de genoemde beslissing openstaan, het niet mogel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Dieselbe Bestimmung verstößt nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 6 und 13 der Europäischen Menschenrechtskonvention, wenn sie dahin ausgelegt wird, dass sie nicht verhindert, dass der Staat für einen Fehler haftbar gemacht werden kann, der in der Ausübung der Rechtsprechungsfunktion durch ein Gericht, das in letzter Instanz geurteilt hat, begangen wurde, solange diese Entscheidung nicht widerrufen, zurückgezogen, abgeändert oder für nichtig erklärt wurde, wenn dieser Fehler i ...[+++]

- Dezelfde bepaling schendt niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, indien zij in die zin wordt geïnterpreteerd dat zij niet belet dat de Staat aansprakelijk kan worden gesteld wegens een fout begaan in de uitoefening van de rechtsprekende functie door een rechterlijke instantie die in laatste aanleg uitspraak heeft gedaan, zolang die beslissing niet is ingetrokken, herroepen, gewijzigd of vernietigd, wanneer die fout bestaat in een voldoende gekwalificeerde schending van de toepasselijke rechtsregels en wanneer die fout, g ...[+++]


Gemäß dem durch die ständige Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union bestätigten EU-Recht müssen die anderen Mitgliedstaaten diese Dokumente akzeptieren, solange sie nicht vom ausstellenden Mitgliedstaat zurückgezogen oder für ungültig erklärt worden sind.

Volgens het EU-recht, dat het Hof van Justitie in vaste rechtspraak heeft bevestigd, moeten de andere lidstaten die documenten aanvaarden zolang zij door de lidstaat van afgifte niet zijn ingetrokken of ongeldig verklaard.


Die Freistellung gilt, solange die Rechte an der lizenzierten Technologie nicht abgelaufen, erloschen oder für ungültig erklärt worden sind oder - im Falle lizenzierten Know-hows - solange das Know-how geheim bleibt, es sei denn, das Know-how wird infolge des Verhaltens des Lizenznehmers offenkundig; in diesem Fall gilt die Freistellung für die Dauer der Vereinbarung.

De vrijstelling geldt zolang het intellectuele-eigendomsrecht op de in licentie gegeven technologie niet is verstreken, vervallen of nietigverklaard of, in het geval van knowhow, zolang de knowhow geheim blijft, behalve wanneer deze algemeen bekend raakt door toedoen van de licentienemer, in welk geval de vrijstelling geldt voor de duur van de overeenkomst.


Binnenmarktkommissar Frits Bolkestein erklärte dazu: „Solange auch nur ein einziger Mitgliedstaat eine Richtlinie nicht umsetzt, können Bürger und Unternehmen in ganz Europa nicht uneingeschränkt von den Maßnahmen profitieren, auf die sich ihre Regierungen zwecks Beseitigung von innerstaatlichem Bürokratismus geeinigt haben.

Frits Bolkestein, Commissaris voor de interne markt, verklaarde: "Zolang ook maar één lidstaat een richtlijn niet heeft omgezet, kunnen burgers en ondernemingen in Europa niet volledig profiteren van de maatregelen waartoe hun regeringen hebben besloten om nationale bureaucratische belemmeringen af te bouwen en het volledige potentieel van de interne markt om welvaart te creëren, tot ontplooiing te brengen.


Der Rat erklärte, daß er den Europarat bei dessen kontinuierlicher Zusammenarbeit mit Rußland und der von ihm geleisteten Hilfe für dieses Land unterstützt, solange Rußland an seinen Verpflichtungen festhält.

De Raad sprak zijn steun uit voor de voortdurende samenwerking met en hulp aan Rusland van de Raad van Europa, zolang Rusland zich houdt aan zijn toezeggingen.


Die Kommission erklärte ihrerseits, daß sie an ihren Vorschlägen in der vorliegenden Form festhalten werde, solange das Europäische Parlament seine Stellungnahme noch nicht abgegeben habe, diese werde für Juli erwartet.

Harerzijds wees de Commissie erop dat zij haar voorstellen ongewijzigd zal handhaven zolang het Europees Parlement geen advies heeft uitgebracht.




D'autres ont cherché : hat erklärt solange     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat erklärt solange' ->

Date index: 2022-08-19
w