Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hat einige kurzfristige maßnahmen getroffen " (Duits → Nederlands) :

Obgleich einige weitere Maßnahmen getroffen wurden, fällt die Bilanz sowohl in Bezug auf erfolgreiche Ermittlungen und Verurteilungen, insbesondere in Korruptionsfällen auf hoher Ebene, als auch hinsichtlich der Verhütung der Korruption nach wie vor eher mager aus.

Ondanks een aantal verdere stappen blijft de staat van dienst inzake zowel succesvolle onderzoeken en veroordelingen, met name in ophefmakende corruptiezaken, als inzake de preventie van corruptie, beperkt.


Die EU hat einige kurzfristige Maßnahmen getroffen, um den nordafrikanischen Ländern bei der Bewältigung des Migrationsdruckes beizustehen, die am stärksten betroffenen Mitgliedstaaten zu unterstützen und eine kohärente EU-Reaktion für die zu gewährleisten, die unsere Hilfe benötigen.

De EU heeft een aantal kortetermijnmaatregelen genomen om de Noord‑Afrikaanse landen bij te staan in het beheer van de migratiestromen, de meest getroffen lidstaten te ondersteunen en de manier waarop de EU omgaat met degenen die onze hulp nodig hebben, te stroomlijnen.


Sie deckten einige Schwächen hinsichtlich der Verwaltung und Kontrolle dieser Zollverfahren auf, von denen einige mit finanziellen Folgen verbunden waren. Die betroffenen Mitgliedstaaten teilten der Kommission mit, dass sie die erforderlichen Maßnahmen getroffen hatten.

Daarbij zijn enkele tekortkomingen aan het licht gekomen inzake het beheer van en de controle op die douaneregelingen, waarvan sommige met financiële gevolgen.


Obgleich Bulgarien seine Rechtsvorschriften geändert und die meisten Mängel eingeräumt hat, sind noch nicht alle Mängel behoben; in Bezug auf einige technische Details, wie das Fehlen bestimmter Normen für die Überwachung der Qualitätskomponenten, sind noch keine gebührenden Maßnahmen getroffen worden.

Hoewel Bulgarije zijn wetgeving heeft gewijzigd en de meeste tekortkomingen erkende, heeft het niet alle maatregelen genomen om die te verhelpen, en moeten sommige technische details, zoals het ontbreken van bepaalde normen voor de monitoring van kwaliteitselementen, nog op passende wijze worden aangepakt.


Die Kommission prüft der­zeit die rechtlichen und wirtschaftlichen Aspekte einer Umsetzung des Protokolls in der EU und hat einige vorbereitende Maßnahmen getroffen.

De Commissie bestudeert momenteel de juridische en economische aspecten van de toepassing van het protocol in de EU, en zij heeft reeds een aantal voorbereidende maatregelen genomen.


Da kurzfristige Maßnahmen bereits Mitte der 90er Jahre nur ein eingeschränktes Reduktionspotenzial aufgewiesen haben, wird die Umsetzung der langfristigen EU-Strategie eine allgemeine und dauerhafte Durchführung einiger ehemals kurzfristig ergriffener Maßnahmen erforderlich machen.

Reeds midden de jaren negentig is gebleken dat maatregelen op korte termijn de ozonconcentratie slechts in beperkte mate verlagen; de tenuitvoerlegging van de langetermijnstrategie van de Europese Unie zal daarom de algemene en permanente toepassing van sommige voorheen in een kortetermijncontext gehanteerde maatregelen vereisen.


Infolge der kurzfristigen Maßnahmen stiegen die durchschnittlichen landesweiten 95 Perzentilwerte in den Jahren 1995 und 2003 nur um jeweils wenige Prozentpunkte. Nur der hypothetisch angenommene Extremfall wies eine Verringerung um einige Prozentpunkte auf. Die Wirksamkeit kurzfristiger Maßnahmen wird im Jahre 2010 verschwindend gering (s. a. Tabelle 1 oben).

Als gevolg van de kortetermijnmaatregelen neemt het landelijk gemiddelde van de 95-percentielwaarden toe met een paar percent en dit zowel voor 1995 als 2003. Alleen het hypothetische scenario S6 geeft een verlaging ten belope van een paar percent te zien. Het effect van kortetermijnacties in 2010 is verwaarloosbaar (zie ook tabel 1).


Bis langfristige Wiederauffüllungspläne verabschiedet sind, müssen kurzfristige Maßnahmen wie niedrige zulässige Gesamtfangmengen (TAC), eine direkte Beschränkung des Fischfangs (Seetage) und Kontrollmaßnahmen, um die Einhaltung der vorgeschriebenen Quoten sicherzustellen, getroffen werden.

In afwachting van herstelplannen voor de langere termijn, zijn op korte termijn strengere maatregelen nodig met lagere totaal toegestane vangsten (TAC's), rechtstreekse beperkingen van de visserij (d.w.z. het aantal buitengaats door te brengen dagen), en controlemaatregelen om te garanderen dat de quota niet worden overschreden.


Es wird daran erinnert, dass die Kommission anlässlich des ersten Golfkriegs 1991 und besonders auch nach den Anschlägen vom 11. September 2001 bereits für einen begrenzten Zeitraum eine Reihe von Maßnahmen getroffen hat, die es den Luftfahrtunternehmen ermöglichen sollten, der Schwierigkeiten kurzfristig Herr zu werden:

Er wordt aan herinnerd dat de Commissie tijdens de eerste Golfoorlog in 1991 en vooral na de aanslagen van 11 september 2001 voor een beperkte periode een aantal maatregelen heeft genomen om het de luchtvaartmaatschappijen mogelijk te maken het hoofd te bieden aan problemen op de korte termijn:


In diesem Zusammenhang stellte der Assoziationsrat zunächst fest, daß einige in Essen beschlossene kurzfristige Maßnahmen bereits durchgeführt worden sind, insbesondere die Angleichung des Zeitplans für die Durchführung der in den Abkommen mit Rumänien (und Bulgarien) enthaltenen Handelszugeständnisse an den Zeitplan für die vier übrigen assoziierten Länder Mittel- und Osteuropas.

In dit verband heeft de Associatieraad er allereerst nota van genomen dat een aantal korte- termijnmaatregelen, waartoe te Essen besloten was, inmiddels ten uitvoer is gelegd, met name het afstemmen van het tijdschema van de communautaire concessies op handelsgebied ten gunste van Roemenië (en van Bulgarije) op het voor de vier andere geassocieerde Midden- en Oosteuropese landen geldende tijdschema.


w