Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Londoner Entschließungen
Vertrag von Nizza

Traduction de «hat einige entschließungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten




Kommissions-Entschließungen der Sozialistischen Internationale

Commissie Resoluties van de Socialistische Internationale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− Herr Präsident, die Situation im Lager Ashraf, das 3 500 Mitglieder der wichtigsten demokratischen Opposition im Iran, der PMOI, beheimatet, ist seit einiger Zeit besorgniserregend und war in den letzten Jahren das Thema einiger Entschließungen dieses Hauses.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, de situatie in kamp Ashraf, waar 3500 leden van de voornaamste democratische Iraanse oppositiepartij verblijven, is sinds enige tijd reden tot grote bezorgdheid en is hier in dit Parlement tijdens de laatste jaren behandeld in diverse resoluties.


Zur Umsetzung bestimmter Entschließungen, die auf der 15. Tagung der Konferenz der Parteien des Übereinkommens über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen (CITES) (nachstehend: „das Übereinkommen“) angenommen wurden, müssen einige Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 865/2006 der Kommission vom 4. Mai 2006 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 338/97 des Rates über den Schutz von Exemplaren wild lebender Tier- und Pflanzenarten durch Überwachung des Handels (2) geändert und zu ...[+++]

Om bepaalde resoluties uit te voeren die tijdens de vijftiende vergadering van de Conferentie der Partijen bij de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten (Cites), hierna „de overeenkomst” genoemd, zijn aangenomen, moeten sommige bepalingen worden gewijzigd in en moeten nieuwe bepalingen worden toegevoegd aan Verordening (EG) nr. 865/2006 van de Commissie van 4 mei 2006 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 338/97 van de Raad inzake de bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten door controle op het desbetreffende handelsverkeer (2).


Des Weiteren hat Vanuatu unter Missachtung der IOTC-Entschließungen zur Kontrolle der Fangkapazitäten und zur Verantwortung der Flaggenstaaten einige Angaben nicht übermittelt, die nach Maßgabe der IOTC-Entschließung 07/02 über die Eintragung der im IOTC-Gebiet zugelassenen Schiffe obligatorisch sind.

Bovendien heeft Vanuatu, wat de IOTC-resoluties over de controle van de vangstcapaciteit en de verantwoordelijkheid van de vlaggenstaat betreft, verzuimd bepaalde verplichte gegevens in te dienen in het kader van IOTC-resolutie 07/02 over de registratie van vaartuigen die in het IOTC-gebied mogen vissen.


Wir haben schon einige Entschließungen zu verschiedenen Themen angenommen.

Over verschillende zaken hebben wij al enkele resoluties aangenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch das Parlament hat einige Entschließungen zu diesem Thema verabschiedet.

Dienaangaande heeft het Europees Parlement trouwens meerdere resoluties aangenomen.


(3) In seinen Entschließungen vom 5. Februar 2002 und vom 21. November 2002 hat das Europäische Parlament das im Schlussbericht des Ausschusses der Weisen über die Regulierung der europäischen Wertpapiermärkte empfohlene Vier-Stufen-Konzept und die Ausweitung einiger Aspekte dieses Konzepts auf den Banken- und den Versicherungssektor unter der Voraussetzung gebilligt, dass sich der Rat uneingeschränkt zur Wahrung eines angemessenen institutionellen Gleichgewichts verpflichtet.

(3) In zijn resoluties van 5 februari en 21 november 2002 heeft het Europees Parlement ingestemd met het regelgevingskader met vier niveaus dat in het eindverslag van het Comité van wijzen voor de regulering van de Europese effectenmarkten werd bepleit, en erop aangedrongen bepaalde aspecten van die benadering uit te breiden tot het bank- en verzekeringswezen, mits de Raad een ondubbelzinnige toezegging tot hervorming doet om een goed institutioneel evenwicht te waarborgen.


Heute haben wir um 12.15 Uhr begonnen und gegen 13.30 Uhr unterbrochen. Die Zeit, die für einige Entschließungen wie zum Beispiel zum Europäischen Rat von Feira, zu Simbabwe und zum Menschenschmuggel benötigt wurde, war verhältnismäßig kurz. Die Abstimmung über Legislativvorhaben dauert vergleichsweise lange.

Wij zijn vandaag om 12.15 uur begonnen en om 13.30 uur opgehouden. De stemming over een aantal resoluties, zoals die over de Europese Raad van Feira, Zimbabwe en mensenhandel, vergde niet zoveel tijd.


Zahlreiche kulturelle Akteure sind sich darin einig, dass diese drei Ziele einen wirklichen europäischen Mehrwert besitzen (siehe die Entschließungen des Europäischen Parlaments vom 22. Oktober 2002 und vom 4. Oktober 2004 über die Bedeutung und die Dynamik des Theaters und der darstellenden Künste im erweiterten Europa und die Kulturwirtschaft, sowie die Entschließung des Rats vom 19. Dezember 2002 zur Umsetzung des Arbeitsplans f ...[+++]

Onder belanghebbenden in de culturele sector heerst brede consensus dat deze drie doelstellingen op Europees niveau een echte meerwaarde bieden (zie de resolutie van het EP van 22 oktober 2002 over het belang en de dynamiek van het theater en de dramatische kunsten in het Europa na de uitbreiding en van 4 oktober 2003 over de culturele sector; zie ook de resolutie van de Raad van 19 december 2002 over Europese meerwaarde en mobiliteit van personen en verspreiding van werken in de culturele sector, de conclusies van het Forum inzake culturele samenwerking van november 2001 en de resultaten van de openbare raadpleging over een nieuw progr ...[+++]


Zwei Jahre später hat das Parlament dies zu seinem Thema gemacht. Es wurden einige Entschließungen angenommen, ferner ein Bericht erstellt und eine Entschließung ganz speziell zum Menschenhandel verabschiedet.

Twee jaar later heeft dit Parlement het thema opgenomen: niet alleen werden er enkele resoluties aangenomen, maar er zijn ook een verslag en een specifieke resolutie uitgebracht, juist over de mensenhandel.


Da einige der in den Entschließungen genannten Maßnahmen noch andauern, sollte der vorliegende Bericht als Zwischenbericht verstanden werden.

Aangezien sommige in de resoluties vastgestelde maatregelen nog niet zijn afgerond, moet dit verslag als een tussentijds verslag worden beschouwd.




D'autres ont cherché : londoner entschließungen     vertrag von nizza     hat einige entschließungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat einige entschließungen' ->

Date index: 2022-04-15
w