Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hat einige bereits bedrohte " (Duits → Nederlands) :

Die wachsende Nachfrage nach illegalen Erzeugnissen hat für einige bereits bedrohte Arten fatale Folgen.

De toenemende vraag naar illegale producten heeft verwoestende gevolgen voor een aantal reeds bedreigde soorten.


Nachstehend werden einige Beispiele für EEPR-Projekte und PCI angeführt, die im Falle der Realisierung und Fertigstellung dazu beitragen würden, dass die Mitgliedstaaten (einige bereits in den kommenden Monaten, andere mittelfristig) das 10%-Ziel erreichen:

Hieronder staan een paar voorbeelden van EEPR-projecten en PGB's die, zodra zij zijn voltooid, de lidstaten zouden helpen het streefcijfer van 10 % al binnen de komende maanden dan wel op middellange termijn te halen:


Einige bereits bestehende Regelungen haben in der Praxis jedoch zu Problemen geführt und es Unternehmen ermöglicht, Schlupflöcher auszunutzen, wenn der Rechtstext nicht klar genug ist.

Maar sommige bestaande regelingen leveren in de praktijk problemen op, doordat ze bedrijven laten profiteren van achterpoortjes als de wetgeving vaag blijft.


Das Portal „Open Education Europa“ startet heute, einige bereits existierende Projekte werden ausgebaut, und andere wie EPALE, die Elektronische Plattform für Erwachsenenbildung in Europa, sollen Anfang 2015 anlaufen.

De portaalsite Open Education Europa is toegankelijk vanaf vandaag, sommige bestaande projecten zullen toenemen in omvang en andere projecten, zoals EPALE, het elektronisch platform voor volwassenenonderwijs in Europa, gaan begin 2015 van start.


Beim Vergleich des vorliegenden Vorschlags mit den vorgenannten Rechtsinstrumenten wird deutlich, dass in der überarbeiteten Fassung einige wichtige Garantien, von denen einige bereits im Kommissionsvorschlag vorgesehen waren, fehlen:

Bij vergelijking van het huidige voorstel met de bovengenoemde rechtsinstrumenten, is het duidelijk dat een aantal belangrijke garanties, die in een aantal gevallen reeds in het Commissievoorstel reeds werden geboden, in de herziene versie ontbreken:


Dieses Sicherheitsverfahren (PROSECUR [40]: "PROcédure de SECURité" oder "PROcedure of SECURity") würde auf mehreren Austauschinstrumenten und -modalitäten beruhen, von denen einige bereits bestehen, andere wiederum schrittweise einzuführen wären.

Deze veiligheidsprocedure (PROSECUR [40]: "PROcédure de SECURité" of "PROcedure of SECURity") zou gebaseerd zijn op verscheidene uitwisselingsinstrumenten en technische uitwisselingsmethoden, die ten dele reeds bestaan, terwijl andere geleidelijk zouden moeten worden ontwikkeld.


Im Bereich der Dämpfung der Energienachfrage hat die Kommission über bloße Vorschläge zu deren Förderung oder für den Austausch bewährter Verfahren bereits Vorschläge für Rechtsvorschriften ausgearbeitet, von denen einige bereits vom Rat und vom Europäischen Parlament angenommen wurden. Insbesondere handelt es sich dabei um die Richtlinie über die Stromerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen, die Richtlinie über die Energieeinsparung in Gebäuden und das Maßnahmenpaket zur Förderung von Biokr ...[+++]

Wat beheersing van de energievraag betreft, heeft de Commissie, op basis van een ambitieuzere opzet dan alleen maar de bevordering of uitwisseling van goede praktijken, reeds voorstellen voor regelgeving gedaan waarvan een aantal door de Raad en het Europees Parlement is goedgekeurd.


Unter den Plattformen gibt es nun Marktneulinge, die ähnliche Funktionen übernehmen wie vollwertige Börsen und von denen einige bereits als "geregelte Märkte" anerkannt wurden.

Wat laatstgenoemde activiteiten betreft, vertonen de nieuwkomers veel gelijkenis met volwaardige effectenbeurzen en vele onder hen zijn dan ook reeds erkend als "gereglementeerde markten".


Mit diesen Fragen, von denen einige bereits im Weißbuch über Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung behandelt werden, müssen Sie sich nun beschäftigen".

Met al deze vraagstukken, waarvan er enkele worden behandeld in het witboek "Groei, concurrentievermogen, werkgelegenheid", moet u zich nu gaan bezighouden".


So wurden am 1. Januar 1995 die Einfuhrzölle und mengenmäßigen Beschränkungen der EU auf Einfuhren gewerblicher Waren aufgehoben; eine Ausnahme bilden wenige verbleibende Erzeugnisse, bei denen einige bereits weitgehend verringerte Beschränkungen in einem, zwei oder drei Jahren alle zusammen verschwinden werden.

Zo zijn met ingang van 1 januari 1995 de invoerrechten en kwantitatieve beperkingen van de EU op industrieprodukten afgeschaft, met uitzondering van een aantal resterende produkten, waarvoor de beperkingen reeds sterk zijn verminderd, maar pas over een, twee of drie jaar volledig zullen worden opgeheven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat einige bereits bedrohte' ->

Date index: 2022-10-10
w