Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäische Tage des Kulturerbes
Europäischer Tag des Denkmals
Innerhalb eines Tages gewährter Kredit
Kredit innerhalb des Tages
Tag des offenen Denkmals
Tage des Kulturerbes

Traduction de «hat dieser tage » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermel ...[+++]


Europäische Tage des Kulturerbes | Europäischer Tag des Denkmals | Tag des offenen Denkmals | Tage des Kulturerbes

Europese monumentendag | Monumentendag | open-monumentendag | OMD [Abbr.]


innerhalb eines Tages gewährter Kredit | Kredit innerhalb des Tages

intradaags krediet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Während dieser Tage dürfen die Fischereifahrzeuge ausschließlich von Montag 6.00 Uhr bis Freitag 18.00 Uhr derselben Woche ihre Netze auslegen und Fisch anlanden.

Tijdens die dagen mogen vissersvaartuigen alleen hun netten uitzetten en vis aanlanden van maandag 6.00 uur tot vrijdag 18.00 uur in dezelfde week.


Während dieser Tage dürfen die Fischereifahrzeuge ausschließlich von Montag 6.00 Uhr bis Freitag 18.00 Uhr derselben Woche ihre Netze auslegen und Fisch anlanden.

Tijdens deze dagen mogen vissersvaartuigen alleen hun netten uitwerpen en vis lossen van maandag 6.00 uur tot vrijdag 18.00 uur in dezelfde week.


Vertreter der Mitgliedstaaten und an der Organisation dieser Tage der Lohngleichheit beteiligte Akteure werden die Gelegenheit haben, im Juni 2013 in Estland an einem Informationsaustausch zu bewährten Praktiken teilzunehmen.

De vertegenwoordigers van de lidstaten en de belanghebbenden die bij de organisatie van die dagen voor gelijke beloning zijn betrokken, zullen dit onderwerp kunnen bespreken tijdens een uitwisseling van goede praktijken die in juni 2013 in Estland zal worden gehouden.


Anlässlich dieser Tage veranstaltet der für allgemeine und berufliche Bildung, Kultur und Jugend zuständige EU-Kommissar Ján Figel’ gemeinsam mit der für Bildung, Kultur und kulturelles Erbe, Jugend und Sport zuständigen Generaldirektorin des Europarates Gabriella Battaini-Dragoni heute eine Pressekonferenz.

Naar aanleiding van de Open Monumentendagen houdt Ján Figel', commissaris voor Onderwijs, opleiding, cultuur en jeugdzaken, vandaag een persconferentie met Gabriella Battaini-Dragoni, directeur-generaal Onderwijs, cultuur, erfgoed, jeugdzaken en sport bij de Raad van Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jeder auf diese Weise errechnete 8-Stunden-Mittelwert gilt für den Tag, an dem dieser Zeitraum endet; das heißt, dass der erste Berechnungszeitraum für jeden einzelnen Tag die Zeitspanne von 17.00 Uhr des vorangegangenen Tages bis 1.00 Uhr des betreffenden Tages umfasst, während für den letzten Berechnungszeitraum jeweils die Stunden von 16.00 Uhr bis 24.00 Uhr des betreffenden Tages zugrunde gelegt werden.

Elk aldus berekend gemiddelde over 8 uur telt voor de dag waarop de periode van 8 uur eindigt, d.w.z. dat de eerste berekeningsperiode voor een bepaalde dag loopt van 17.00 uur op de dag daarvoor tot 1.00 uur op die dag; de laatste berekeningsperiode loopt van 16.00 uur tot 24.00 uur.


Jeder auf diese Weise errechnete 8-Stunden-Mittelwert gilt für den Tag, an dem dieser Zeitraum endet, d. h. der erste Berechnungszeitraum für jeden einzelnen Tag umfasst die Zeitspanne von 17.00 Uhr des vorangegangenen Tages bis 1.00 Uhr des betreffenden Tages, während für den letzten Berechnungszeitraum jeweils die Stunden von 16.00 Uhr bis 24.00 Uhr des betreffenden Tages zugrunde gelegt werden.

Elk aldus berekend gemiddelde over 8 uur telt voor de dag waarop de periode van 8 uur eindigt, d.w.z. dat de eerste berekeningsperiode voor een bepaalde dag loopt van 17.00 uur op de dag daarvoor tot 1.00 uur op die dag, en de laatste berekeningsperiode van 16.00 tot 24.00 uur.


Berechnung der Tage außerhalb des Hafens für Schiffe, die sowohl innerhalb als auch außerhalb der Gebiete fischen, in denen die Aufwandsregelung gilt, ebenso wie Berechnung dieser Tage für Schiffe, die das Fanggerät, das über die Anzahl der zulässigen Tage entscheidet, wechseln;

berekening van buitengaats doorgebrachte dagen voor vaartuigen die zowel binnen de onder de beheersregeling vallende gebieden als daarbuiten vissen, en voor vaartuigen die van vistuig veranderen, hetgeen een invloed heeft op het toegestane aantal dagen;


Jeder auf diese Weise errechnete 8-Stunden-Mittelwert gilt für den Tag, an dem dieser Zeitraum endet, das heißt, dass der erste Berechnungszeitraum für jeden einzelnen Tag die Zeitspanne von 17.00 Uhr des vorangegangenen Tages bis 1.00 Uhr des betreffenden Tages umfasst, während für den letzten Berechnungszeitraum jeweils die Stunden von 16.00 Uhr bis 24.00 Uhr des betreffenden Tages zugrunde gelegt werden.

Elk aldus berekend gemiddelde over 8 uur telt voor de dag waarop de periode van 8 uur eindigt, dat wil zeggen de eerste berekeningsperiode voor een bepaalde dag loopt van 17.00 uur op de dag daarvoor tot 01.00 uur op die dag, en de laatste berekeningsperiode loopt van 16 uur tot 24 uur.


Frau Scrivener, für die Bereiche Zoll, Steuern und Verbraucherpolitik zuständiges Kommissionsmitglied, stellte der Kommission dieser Tage die Maßnahmen vor, die auf Gemeinschaftsebene insbesondere im Zollbereich getroffen wurden, um die Betrugsbekämpfung im Textilsektor zu verstärken.

Mevrouw Scvrivener, Commissaris belast met belastingen en douane-unie, en consumentenbeleid, heeft heden de Commissie in kennis gesteld van de methoden die op communautair vlak, met name op douanegebied, zijn ingevoerd ter versterking van de fraudebestrijding in de textielsector.


Die EU-Verkehrsminister werden dieser Tage einem Rechtsakt über ein wirksames Sicherheitsmanagement für RoRo-Fähren (ISM-Code der IMO) abschließend zustimmen.

De EU-Ministers van Vervoer zullen vandaag hun definitieve goedkeuring hechten aan wetgeving inzake een doelmatig IMO-veiligheidsreglement voor roll-on/roll-off-veerdiensten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat dieser tage' ->

Date index: 2024-08-06
w