Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hat diesen bericht fast einstimmig " (Duits → Nederlands) :

Das Europäische Parlament hat diesen Bericht fast einstimmig angenommen und muss sich danach richten, wenn wir die Reform der gemeinsame Agrarpolitik, der Fischereipolitik oder die neue finanzielle Vorausschau debattieren.

Het Europees Parlement heeft dit verslag vrijwel unaniem aangenomen en moet tijdens de debatten over de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, het visserijbeleid of de nieuwe financiële vooruitzichten, dienovereenkomstig handelen.


– Herr Präsident! Ich denke, dass wir heute über einen sehr bedeutsamen Bericht sprechen, weil es dem Berichterstatter Francisco José Millán Mon gelungen ist, diesen Bericht fast einstimmig im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten verabschieden zu lassen.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat er een heel belangrijk verslag voor ons ligt, gegeven het feit dat onze rapporteur, Francisco Millán Mon, het vrijwel unaniem door de Commissie buitenlandse zaken heeft kunnen loodsen.


Spätestens sechs Monate vor Ende dieses Zeitraums - und später je nach Bedarf - überprüft der Rat an Hand eines Berichts der Kommission die Lage, die sich durch die in Absatz 3 aufgeführten Abweichungen ergeben hat, um auf Vorschlag der Kommission einstimmig über die vollständige oder teilweise Abschaffung dieser Abweichungen zu entscheiden ».

Uiterlijk zes maanden vóór het einde van deze periode, en nadien voor zover nodig, beziet de Raad, aan de hand van een verslag van de Commissie, de toestand met betrekking tot de afwijkingen, zoals bedoeld in lid 3 opnieuw, en beslist hij, met eenparigheid van stemmen, op voorstel van de Commissie over de eventuele intrekking van deze afwijkingen of van een gedeelte daarvan ».


Ich möchte Sie daran erinnern, dass die Kommission zwei Jahre Zeit hat, dem Antrag des Parlaments zu entsprechen, und dass es dank eines Kompromisses bei der heutigen Abstimmung sehr klar sein wird, dass das Parlament diesen Antrag fast einstimmig unterstützt.

Ik herinner eraan dat de Commissie twee jaar heeft om de eis van het Parlement in te willigen en dat het Parlement dankzij een compromis in de stemming vandaag erg duidelijk zal tonen dat het bijna unaniem achter deze eis staat.


Die Mitgliedstaaten sind jedoch fast einstimmig gegen jegliche Regeln in diesem Bereich. Wir sind bereit, im Geiste der Kompromissbereitschaft diesen gegenwärtigen Bericht unter der Voraussetzung zu akzeptieren, dass diese Angelegenheit überprüft wird und letztlich im Kontext der Richtlinie steht.

Niettemin hebben de lidstaten zich vrijwel unaniem gekeerd tegen elke vorm van regelgeving op dit gebied. Wij zijn als compromis bereid de huidige tekst te aanvaarden, mits deze kwestie op termijn wordt herzien in het kader van de richtlijn, en wij zullen daarop toezien.


Dieser Bericht wurde im Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter fast einstimmig, mit nur einer Enthaltung, angenommen. Das zeigt, dass der Bericht ausgewogen ist und versucht, nicht nur die Lage der behinderten Frauen, sondern auch die äußerst wichtige Rolle der Frauen, die für behinderte Personen verantwortlich sind und diese betreuen und pflegen, sowie die Tätigkeit der entsprechenden Verbände zu beleuchten.

Dit verslag is met vrijwel volledige unanimiteit en maar een enkele stemonthouding goedgekeurd in de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid, en het is duidelijk dat het een evenwichtig verslag is, dat niet alleen een beeld geeft van de situatie van de gehandicapte vrouw maar ook van de buitengewoon belangrijke rol van de vrouwen die verantwoordelijk zijn voor en belast met de verzorging van en de steun aan mensen die onder een of andere handicap te lijden hebben, net zoals het werk van de verenigingen die hierbij betrokken zijn.


Der Rat prüft diesen Bericht und diesen Vorschlag und beschließt nach Anhörung des Europäischen Parlaments einstimmig die erforderlichen Maßnahmen.

De Raad beziet het verslag en het voorstel en neemt, na raadpleging van het Europees Parlement, met eenparigheid van stemmen de nodige maatregelen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


Er faßt diesen Bericht spätestens sechs Monate nach Schluß des Haushaltsjahrs ab, auf das sich der Abschluß bezieht, und leitet ihn der Kommission und dem Rat zu.

Zij stelt dit verslag samen uiterlijk zes maanden na het einde van het begrotingsjaar waarop het betrekking heeft, en brengt het uit aan de Commissie en aan de Raad.


- faßt der Rat einstimmig nach Anhörung des Europäischen Parlaments einen Beschluß, wonach auf alle Bereiche oder Teile der Bereiche, die unter diesen Titel fallen, das Verfahren des Artikels 189 b anzuwenden ist und die Bestimmungen über die Zuständigkeit des Gerichtshofs angepaßt werden.

- neemt de Raad met eenparigheid van stemmen, na raadpleging van het Europees Parlement, een besluit teneinde de procedure van artikel 189 B toe te passen op alle onder deze titel vallende gebieden, dan wel delen ervan, en de bepalingen betreffende de bevoegdheden van het Hof van Justitie aan te passen.


w