Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
Gebunden noch zu ihrer
Hausaufgaben aufgeben
Hausübung aufgeben
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Vertaling van "hat diese hausaufgaben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Hausaufgaben aufgeben | Hausübung aufgeben

huiswerk geven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mein Heimatland Deutschland hat diese Hausaufgaben nicht gemacht, denn es fehlen ganz klare Rahmenbedingungen für faire Mobilität und soziale Sicherheit.

Mijn land, Duitsland, heeft zijn huiswerk niet gemaakt, want er bestaan nog geen duidelijke randvoorwaarden voor faire mobiliteit en sociale zekerheid.


Mein Heimatland Deutschland hat diese Hausaufgaben nicht gemacht, denn es fehlen ganz klare Rahmenbedingungen für faire Mobilität und soziale Sicherheit.

Mijn land, Duitsland, heeft zijn huiswerk niet gemaakt, want er bestaan nog geen duidelijke randvoorwaarden voor faire mobiliteit en sociale zekerheid.


Wenn wir diese Hausaufgaben erledigen, und wenn die Kommission diese Hausaufgaben erledigt, dann können wir wirklich die Globalisierung nutzen und gestalten, um für die Bürgerinnen und Bürgern insgesamt auch in Zukunft ein Leben in Freiheit und Wohlstand zu sichern.

Als wij en de Commissie deze taken uitvoeren, zullen we werkelijk in staat zijn het globaliseringsproces te gebruiken en te vormen om ervoor te zorgen dat de mensen in het algemeen hun leven in vrijheid en welvaart kunnen blijven leiden.


Wenn wir diese Hausaufgaben erledigen, und wenn die Kommission diese Hausaufgaben erledigt, dann können wir wirklich die Globalisierung nutzen und gestalten, um für die Bürgerinnen und Bürgern insgesamt auch in Zukunft ein Leben in Freiheit und Wohlstand zu sichern.

Als wij en de Commissie deze taken uitvoeren, zullen we werkelijk in staat zijn het globaliseringsproces te gebruiken en te vormen om ervoor te zorgen dat de mensen in het algemeen hun leven in vrijheid en welvaart kunnen blijven leiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erst dann, wenn wir diese Hausaufgaben gemacht haben, können wir über das nachdenken, was Kollege Bullmann gefordert hat, nämlich die Einführung von Steuern auf EU-Ebene.

Pas als we dat huiswerk hebben gemaakt kunnen we nadenken over de eis van de heer Bullmann, die Europese belastingen wil gaan heffen.




Anderen hebben gezocht naar : da diese     hausaufgaben aufgeben     hausübung aufgeben     rechtsinstrument     hat diese hausaufgaben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat diese hausaufgaben' ->

Date index: 2025-08-14
w