Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufteilung der Fangmenge
Aufteilung des Marktes
Aufteilung nach Funktionsgesichtspunkten
Aufteilung von Zollkontingenten
Eröffnung von Zollkontingenten
Fang
Fangertrag
Fangmenge
Fischfang
Funktionelle Aufteilung
Funktionsgerechte Aufteilung
Gebunden noch zu ihrer
Marktanteil
Marktaufteilung
RECHTSINSTRUMENT
Regulierung der Fangmenge
Und sind weder durch diese
Verwaltung von Zollkontingenten
Zollfreies Zollkontingent
Zollkontingent
Zollkontingent zu herabgesetztem Zollsatz

Vertaling van "hat diese aufteilung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Aufteilung nach Funktionsgesichtspunkten | funktionelle Aufteilung | funktionsgerechte Aufteilung

functionele scheiding


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Fischfang [ Aufteilung der Fangmenge | Fang | Fangertrag | Fangmenge | Regulierung der Fangmenge ]

visvangst [ omvang van de vangst ]


Marktaufteilung [ Aufteilung des Marktes | Marktanteil ]

marktverdeling [ marktaandeel | verdeling van de markt ]


Zollkontingent [ Aufteilung von Zollkontingenten | Eröffnung von Zollkontingenten | Verwaltung von Zollkontingenten | zollfreies Zollkontingent | Zollkontingent zu herabgesetztem Zollsatz ]

tariefcontingent [ beheer van een tariefcontingent | contingent met vrijdom van recht | contingent tegen verlaagd recht | opening van een tariefcontingent | verdeling van een tariefcontingent ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieser Umstand hat zwar eine große praktische Bedeutung, insofern es, wenn diese Aufteilung dem Geschädigten gegenüber wirksam ist, für diese besonders kompliziert und zeitraubend sein kann, gegen alle beteiligten Versicherer vorzugehen, doch dieser Umstand würde nicht notwendigerweise einen Einfluss auf den Umfang seiner Entschädigung haben, die auch in diesem Fall grundsätzlich vollständig sein muss.

Weliswaar is dit gegeven van groot praktisch belang in zoverre, wanneer die verdeling aan de benadeelde persoon tegenstelbaar is, het aanspreken van alle betrokken verzekeraars voor hem bijzonder ingewikkeld en tijdrovend kan zijn, maar het zou niet noodzakelijk invloed hebben op de omvang van zijn schadevergoeding, die ook in dat geval in beginsel integraal moet zijn.


Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Xavier SOTTIAUX hat die Nichtigerklärung der Verstädterungsgenehmigung beantragt, die der VLASIMMO AG am 6. Juni 2016 von dem Gemeindekollegium von Florennes zwecks Verstädterung einer Reihe von Parzellen, gelegen rue Vieux Martin und rue du Baty und katastriert Gemarkung 11, Flur A, Nrn. 456 und 458 S, und Flur B, Nr. 443 H, und zwecks Aufteilung dieses Gutes in 23 Parzell ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Xavier SOTTIAUX heeft de nietigverklaring gevorderd van de bebouwingsvergunning die het gemeentecollege van Florennes op 6 juni 2016 aan de nv VLASIMMO heeft verleend en die betrekking heeft op de ontwikkeling van een groep percelen gelegen rue Vieux Martin en rue du Baty, kadastraal bekend 11e afdeling, sectie A, nrs. 456 en 458 S en sectie B ...[+++]


Durch diese Entscheidung, über die er keine Kontrolle hat, und durch die Wohnentschädigung, die deren Folge ist, wird er mit einer schwereren Last konfrontiert als die Last, die sich für ihn aus dem geteilten Nutzen in natura ergeben würde, während er im Fall eines freiwilligen Miteigentums nicht die Möglichkeit hat, aufgrund von Artikel 815 des Zivilgesetzbuches die Aufteilung des Miteigentums zu beantragen (Kass., 20. September 2013, Arr. Cass., 2013 ...[+++]

Door die keuze, waarover hij geen controle heeft, en door de woonstvergoeding die er het gevolg van is, wordt hij geconfronteerd met een zwaardere last dan de last die voor hem zou voortvloeien uit het gedeelde genot in natura, terwijl hij, in het geval van een vrijwillige onverdeeldheid, niet beschikt over de mogelijkheid om krachtens artikel 815 van het Burgerlijk Wetboek de verdeling van de mede-eigendom te vragen (Cass., 20 september 2013, Arr. Cass., 2013, nr. 467).


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 12. Mai 2016 in Sachen Fernando Santin y Ogueta gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 17. Mai 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Lüttich, Abteilung Lüttich, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 132bis des Einkommensteuergesetzbuches, eingefügt durch das Gesetz vom 27. Dezember 2006 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen, mit dem das Gesetz vom 4. Mai 1999 zur Festlegung steuerrechtlicher und anderer Bestimmungen abgeändert wurde, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er einen Behandlungsunterschied zwischen bestimmten Kategorien ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 12 mei 2016 in zake Fernando Santin y Ogueta tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 mei 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 132bis van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, zoals ingevoegd bij de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), die de wet van 4 mei 1999 houdende fiscale en ander ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vorläufige Aufteilung der für notwendig erachteten Mittel((Diese Aufteilung wurde vorläufig festgelegt. Die Aufteilung der Mittel auf die Bereiche ist flexibel, um der Bedarfsentwicklung des Sektors besser gerecht zu werden.))

Indicatieve verdeling van het noodzakelijk geachte bedrag((De verdeling is ter indicatie vastgesteld. Deze verdeling van de begrotingsmiddelen over de verschillende gebieden is flexibel teneinde beter te kunnen inspelen op de ontwikkeling van de behoeften van de sector.))


55 Schließlich ist zu beachten, dass die Gemeinschaft, indem sie den Beschluss über die Genehmigung des Übereinkommens auf die doppelte Rechtsgrundlage der Artikel 133 EG und 175 EG stützt, auch den anderen Parteien des Übereinkommens Hinweise gibt zum Umfang der Zuständigkeit der Gemeinschaft in Bezug auf das Übereinkommen, das, wie oben gezeigt wurde, sowohl in den Bereich der gemeinsamen Handelspolitik als auch in den der gemeinschaftlichen Umweltpolitik fällt, und zudem zur Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen der Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten, wobei diese Aufteilun ...[+++]

55 Ten slotte moet worden opgemerkt dat de Gemeenschap, door het besluit inzake de sluiting van het Verdrag van Rotterdam op de dubbele rechtsgrondslag van de artikelen 133 EG en 175 EG te baseren, aan de andere partijen bij dit verdrag ook aanwijzingen verstrekt over de omvang van de communautaire bevoegdheid met betrekking tot dit verdrag dat, zoals hiervoor is aangetoond, onder zowel de gemeenschappelijke handelspolitiek als het communautaire milieubeleid valt, alsook over de bevoegdheidsverdeling tussen de Gemeenschap en haar lidstaten, waarmee ook bij de uitvoering van de overeenkomst op gemeenschapsniveau rekening moet worden gehou ...[+++]


Im Interesse größerer Klarheit und Transparenz legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat bis zum 31. Dezember 2004 einen ausführlichen Bericht über die Aufteilung der Aufgaben zwischen den Einsatzzentren der Agentur und den "dekonzentrierten" Kommissionsdelegationen in den betreffenden Regionen vor, in dem die Beweggründe für diese Aufgabenzuweisung erläutert werden und analysiert wird, wie diese Aufteilung in allen betroffenen Ländern und insbesondere in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien – im Lichte ...[+++]

5 bis. Het volgende artikel 15 bis wordt ingevoegd: "Artikel 15 bis Ten behoeve van een grotere duidelijkheid en transparantie legt de Commissie uiterlijk op 31 december 2004 aan het Europees Parlement en de Raad een gedetailleerd verslag voor waarin zij ingaat op de taakverdeling tussen de operationele centra van het Bureau en de "gedeconcentreerde" delegaties van de Commissie in de diverse regio's en op de overwegingen die aan deze toewijzing ten grondslag liggen, en waarin zij de praktische werking van deze toewijzing analyseert voor alle betrokken landen en met name voor de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië in het licht v ...[+++]


3. Im Fall einer Aufteilung des Überschreitungssatzes gemäß Artikel 102 Absatz 5 und Artikel 105 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 teilt der Mitgliedstaat der Kommission diese Aufteilung bis spätestens 15. November mit.

3. Indien het overschrijdingspercentage overeenkomstig artikel 102, lid 5, en artikel 105, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 wordt verdeeld, deelt de betrokken lidstaat die verdeling uiterlijk op 15 november aan de Commissie mee.


(10) Es sollte ein vereinfachtes Verfahren für die Aufteilung der einzelbetrieblichen Referenzmengen auf solche für Lieferungen und solche für Direktverkäufe sowie die Übermittlung der für diese Aufteilung und für die Berechnung der Abgabe erforderlichen Daten an die Kommission vorgesehen werden.

(10) Voor de berekening van het respectieve aandeel van leveringen en rechtstreekse verkopen in de individuele referentiehoeveelheden moet een vereenvoudigde procedure worden vastgesteld, die erin voorziet dat de voor de berekening van deze aandelen en van de heffing benodigde gegevens aan de Commissie worden medegedeeld.


Es sollte ein vereinfachtes Verfahren für die Aufteilung der einzelbetrieblichen Referenzmengen auf solche für Lieferungen und solche für Direktverkäufe sowie die Übermittlung der für diese Aufteilung und für die Berechnung der Abgabe erforderlichen Daten an die Kommission vorgesehen werden.

Voor de berekening van het respectieve aandeel van leveringen en rechtstreekse verkopen in de individuele referentiehoeveelheden moet een vereenvoudigde procedure worden vastgesteld, die erin voorziet dat de voor de berekening van deze aandelen en van de heffing benodigde gegevens aan de Commissie worden medegedeeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat diese aufteilung' ->

Date index: 2024-02-09
w