Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hat wirtschaft hongkongs einige » (Allemand → Néerlandais) :

Nach meinem Dafürhalten versäumt es der Bericht auch festzustellen, dass es 2003 in Cancún schon einer Revolution von Seiten der Entwicklungsländer und, im Vorfeld von Hongkong, einiger der aufstrebenden Länder bedurfte, um den Anfang vom Ende des alten feudalen Systems einzuleiten, nach dem die WTO schon viel zu lange geleitet wird.

Ik ben van mening dat het verslag eveneens niet erkent dat er niets minder dan een revolutie nodig was door de ontwikkelingslanden in Cancún in 2003 en van sommige opkomende landen vóór Hong Kong om een einde te maken aan het oude feodale systeem waarin de WTO al veel te lang heeft gedraaid.


Ich hatte Gelegenheit, Kommissar Mandelson zu sagen, dass die Kommission, das Europäische Parlament und der Rat in Hongkong einiger waren als in Brüssel, und das war wichtig in diesen schwierigen Verhandlungen.

Ik ben in de gelegenheid geweest om tegen Commissaris Mandelson te zeggen dat de Commissie, het Parlement en de Raad in Hongkong meer verenigd waren dan in Brussel, wat belangrijk was tijdens de moeilijke onderhandelingen.


a. Nach der asiatischen Finanzkrise 1997-98 hat die Wirtschaft Hongkongs einige schwierige Jahre erlebt.

a. De economie van Hongkong heeft moeilijke jaren achter de rug na de financiële crisis in Azië van 1997-1998, al zijn er tekenen die erop wijzen dat Hongkong het ergste achter de rug heeft.


23. unterstützt die Auffassung, dass die Einführung von Gesetzen und Praktiken in Bezug auf den lauteren Wettbewerb zur Stärkung der Wirtschaft Hongkongs beitragen wird;

23. steunt het standpunt dat invoering van eerlijke concurrentiewetten en -praktijken de economie van Hongkong alleen maar sterker kan maken;


Es gibt jedoch Anzeichen, dass sich Hongkong von dieser Flaute erholt. Ein Bericht der Welthandelsorganisation vom 18.Dezember 2002 stellt fest, dass der offene Handel und das System ausländischer Investitionen ausschlaggebend dafür gewesen sind, dass die Wirtschaft Hongkongs äußeren Schocks wie der asiatischen Finanzkrise und der weltweiten Wirtschaftsflaute 2001 widerstehen zu kann.

In een WTO-rapport van 18 december 2002 staat te lezen dat de open handel en het aantrekken van buitenlandse investeringen in Hongkong van essentieel belang zijn om externe schokken te kunnen opvangen zoals de financiële crisis in Azië en de vertraging van de wereldeconomie in 2001.


Der Import-Exporthandel mit Hongkong ist zwar aufgrund der Abwanderung einiger Industrieunternehmen in das chinesische Mutterland leicht rückläufig, hat aber immer noch ein Volumen von rund 30 Mrd. €.

Het wederzijds handelsverkeer, dat recentelijk weliswaar enigszins is verminderd (hoofdzakelijk doordat een aantal in Hongkong gevestigde bedrijven naar China is verhuisd), is nog steeds bijna 30 miljard EUR.


Beide Gebietsregierungen verfügen nach wie vor über ein hohes Maß an Autonomie in Wirtschafts-, Handels-, Steuer-, Finanz- und Regulierungsangelegenheiten, und die Menschen in Hongkong und Macao genießen die Vorteile eines eigenen Rechtssystems, einer eigenen rechtstaatlichen Ordnung, das Privateigentum garantierender Rechte, der Redefreiheit und eines marktorientierten Wirtschaftssystems.

De regeringen van beide SAR's hebben nog steeds een hoge mate van autonomie op het vlak van economische, fiscale, financiële, regelgevende en handelsaangelegenheden en de inwoners van Hongkong en Macau hebben een eigen rechtsstelsel, een onafhankelijke rechtsstaat, individuele eigendomsrechten, vrijheid van meningsuiting en een markteconomie.


Unmittelbar nach Rückkehr in den chinesischen Staatsverband sah sich die Regierung des Besonderen Verwaltungsgebiets Hongkong mit nie da gewesenen Aufgaben in den Bereichen Finanzen, Wirtschaft und Steuerverwaltung konfrontiert.

In de periode onmiddellijk na de soevereiniteitsoverdracht werd de regering van de SAR Hongkong geconfronteerd met ongekende uitdagingen met betrekking tot het beheer van de financiën, de economie en de begroting.


Die Regierungen der Besonderen Verwaltungsgebiete Hongkong und Macao wurden auf der internationalen Bühne in so unterschiedlichen Angelegenheiten wie Wirtschaft, Handel, Steuern, Finanzen, Sport, Forschung, Bildung, Kultur und Kontakte auf Bürgerebene rasch als autonome Partner akzeptiert, und dabei wird es aufgrund der Zuständigkeiten, die ihnen jeweils ihr Grundgesetz verleiht, auch weiterhin bleiben.

Op internationaal vlak zijn de regering van de SAR Hongkong en die van de SAR Macau snel aanvaard als autonome internationale partners voor aangelegenheden op het vlak van economie, handel, fiscaliteit, financiën, sport, onderzoek, onderwijs, culturele en interpersoonlijke contacten, waarvoor zij overeenkomstig de basiswetten de wettelijke bevoegdheid behouden.


Hongkongs Wirtschafts- und Finanzdaten haben 2005 wieder den Stand von 1997 erreicht.

De economische en financiële resultaten 2005 van Hongkong bevinden zich momenteel opnieuw op het niveau van 1997.


w