Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Leistungen auf dem Vorfeld beaufsichtigen
Die Sonderverwaltungsregion Hongkong
Hongkong
Hongkong
Hongkong SAR
Hongkonger Übereinkommen
Im Vorfeld einer Studie Nachforschungen anstellen
Kontrollbestimmungen für Vorfeldfahrzeuge umsetzen
Luftseitige Leistung beaufsichtigen
Rollen auf dem Vorfeld
Schiffsrecyclingübereinkommen
Vorfeld
Vorfeld des Flughafens

Vertaling van "vorfeld hongkong " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Sonderverwaltungsregion Hongkong | die Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China | Hongkong SAR | Hongkong, China

Hongkong | Hongkong, China | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China | HKSAR [Abbr.]


Hongkong [ die Sonderverwaltungsregion Hongkong | die Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China | Hongkong (China) ]

Hongkong [ Hongkong (China) | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China ]


Hongkonger Übereinkommen | Hongkonger Übereinkommen über das sichere und umweltverträgliche Recycling von Schiffen | internationales Übereinkommen von Hongkong über das sichere und umweltverträgliche Recycling von Schiffen | Schiffsrecyclingübereinkommen

Internationaal Verdrag van Hongkong voor het veilig en milieuvriendelijk recyclen van schepen | scheepsrecyclingverdrag | Verdrag van Hongkong






die Leistungen auf dem Vorfeld beaufsichtigen | luftseitige Leistung beaufsichtigen

toezicht houden op activiteiten aan luchtzijde


im Vorfeld einer Studie Nachforschungen anstellen

voorafgaand aan landmeting onderzoek uitvoeren


Bestimmungen für Fahrzeugbewegungen auf dem Vorfeld umsetzen | Kontrollbestimmungen für Vorfeldfahrzeuge umsetzen

controlebepalingen voor voertuigen aan luchtzijde implementeren | controlebepalingen voor voertuigen aan luchtzijde toepassen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– Herr Präsident, sehr geehrter Herr Kommissar! Die Kommission hat das Parlament im Vorfeld und während der WTO-Konferenz in Hongkong stets über den aktuellen Stand der Verhandlungen informiert.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, de Commissie heeft het Parlement in het voortraject en gedurende de WTO-conferentie in Hongkong steeds op de hoogte gehouden van de actuele stand van zaken bij de onderhandelingen.


4. fordert alle Beteiligten auf, ihrer Verantwortung im Vorfeld der Konferenz von Hongkong gerecht zu werden, um die Runde einem erfolgreichen Abschluss näher zu bringen; unterstützt die diesbezüglich bereits unternommenen Anstrengungen aller Parteien und fordert wesentliche Fortschritte in allen in dieser Runde behandelten Bereichen; ist sich der Tatsache bewusst, dass die in Hongkong erzielten Fortschritte entscheidende Auswirkungen auf den Ausgang der gesamten Runde haben werden;

4. roept alle belanghebbenden op hun verantwoordelijkheid te nemen in de aanloop naar Hong Kong en de Ronde dichter bij een succesvolle afronding te brengen; steunt de inspanningen die alle partijen reeds in deze richting hebben verricht en roept op zich in te zetten voor aanzienlijke vooruitgang op alle gebieden waar de Ronde betrekking op heeft; beseft dat de vooruitgang die in Hong Kong geboekt wordt van doorslaggevend belang zal zijn voor de resultaten van de gehele Ronde;


1. hält es für wesentlich, dass die Doha-Runde erfolgreich abgeschlossen wird, damit das multilaterale Handelssystem gestärkt wird, um so Fortschritt und eine harmonische Entwicklung der Weltwirtschaft zu sichern; bekräftigt, dass es nachdrücklich dafür eintritt, dass die Entwicklung in den Mittelpunkt der Doha-Agenda gestellt wird, und betont, dass die Verhandlungen im Dienste der Beseitigung der Armut und einer gerechteren Verteilung der Vorteile der Globalisierung stehen müssen; bedauert, dass bei den Verhandlungen im Vorfeld von Hongkong kaum Fortschritte erzielt wurden;

1. acht het van wezenlijk belang dat de Ronde van Doha slaagt, ten einde het multilaterale handelsstelsel om de vooruitgang en harmonieuze ontwikkeling van de wereldeconomie te waarborgen; onderstreept opnieuw dat het er een sterke voorstander van is de ontwikkeling in het middelpunt van de Ronde van Doha te plaatsen en onderstreept dat de onderhandelingen verder in het teken van de uitbanning van armoede en een eerlijker verdeling van de voordelen van globalisatie moeten staan; betreurt het dat de vooruitgang bij de aan Hong Kong voorafgaande onderhandelingen tot nog toe zo traag verloopt;


4. fordert alle Beteiligten, insbesondere alle entwickelten und fortgeschritteneren Länder, auf, ihren Verantwortlichkeiten im Vorfeld von Hongkong gerecht zu werden, um die Runde einem erfolgreichen Abschluss näher zu bringen, wobei alle Parteien die Anstrengungen unternehmen sollten, die mit ihrem Entwicklungsstand und ihrer Verhandlungsposition vereinbar sind;

4. roept alle direct betrokkenen, vooral alle ontwikkelde en verder voortgeschreden landen, ertoe op zich in de aanloop naar Hong Kong van hun verantwoordelijkheden te kwijten om de Ronde dichter bij een geslaagde afsluiting te brengen; is van oordeel dat alle partijen zich al naargelang hun ontwikkelingsstadium en onderhandelingspositie dienen in te spannen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. verweist auf sein Engagement für die multilateralen Handelsverhandlungen innerhalb der WTO, wodurch weltweit ein freies und faires Handelssystem sichergestellt werden soll; bedauert die bisherigen langsamen Fortschritte in den Verhandlungen im Vorfeld von Hongkong;

1. herinnert aan haar verplichting aan de multilaterale handelsorganisaties binnen de WTO die moeten zorgen voor een vrij en eerlijk handelsstelsel in de gehele wereld; betreurt het dat de vooruitgang in de aan Hong Kong voorafgaande onderhandelingen tot nog toe zo traag verloopt;


Eingedenk der Schlussfolgerungen des Rates vom 18. Oktober 2005 wird die Kommission weiterhin dafür sorgen, dass der Rat über neue Entwicklungen im Vorfeld der sechsten WTO-Ministerkonferenz, die vom 13. bis 18. Dezember in Hongkong stattfinden soll, in vollem Umfang unterrichtet wird.

In het licht van de conclusies van de Raad van 18 oktober zal de Commissie ervoor blijven zorgen dat de Raad volledig op de hoogte wordt gehouden van nieuwe ontwikkelingen in de aanloop naar de zesde WTO-conferentie van ministers die van 13 tot en met 18 december in Hong Kong is gepland.


4. Angesichts der Bedeutung dieser Fragen einigt sich der Rat darauf, im Vorfeld der Hongkonger Konferenz vom 13.-18. Dezember auf seinen nächsten Tagungen auf diese Angelegenheit zurückzukommen und gegebenenfalls während der Konferenz selbst zusammenzutreffen, um der Kommission etwaige weitere erforderliche Leitlinien an die Hand zu geben".

4. Gezien het belang van deze aangelegenheden komt de Raad, in het vooruitzicht van de Conferentie van Hongkong op 13-18 december, overeen om tijdens zijn volgende zitting op deze zaak terug te komen en zo nodig tijdens de Conferentie zelf bijeen te komen om de Commissie zo nodig verdere richtsnoeren te verstrekken".


3. Der Rat wird die künftigen Entwicklungen in den Verhandlungen im Vorfeld der Ministertagung von Hongkong und insbesondere die Vorbereitung der Tagung des WTO-Rates vom 27.-29.

3. De Raad zal de toekomstige ontwikkelingen in de onderhandelingen in de aanloop naar de ministeriële conferentie van Hongkong op de voet volgen, en in het bijzonder de voorbereiding van de zitting van de WTO-Raad van 27 tot en met 29 juli.


Im Rat fand ein Meinungsaustausch über die laufenden Verhandlungen bei der Welthandelsorganisation im Vorfeld des Ministertreffens (13. bis 18. Dezember 2005) in Hongkong statt.

De Raad heeft van gedachten gewisseld over de lopende onderhandelingen in de Wereldhandelsorganisatie, voorafgaand aan de ministeriële bijeenkomst in Hong Kong (13-18 december 2005).


Kommissionsmitglied Mandelson sei am 22. November in Genf mit den G4 (EU, USA, Brasilien, Indien) und mit Japan zusammengetroffen, um sich im Vorfeld der Tagung von Hongkong über die Haltungen der verschiedenen Ministerdelegationen zu informieren.

Ze merkte op dat Commissielid Mandelson op 22 november te Genève een ontmoeting heeft gehad met de leden van de G 4 (EU,VS, Brazilië, India) en Japan om voor de zitting te Hongkong een overzicht van de standpunten van de verschillende ministeriële delegaties mogelijk te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorfeld hongkong' ->

Date index: 2024-10-02
w