Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hat union royale des armateurs belges » (Allemand → Néerlandais) :

Die "Ligue royale belge pour la Protection des Oiseaux" VoG hat die Nichtigerklärung der Mitteilung des Generalinspektors der Abteilung Natur und Forstwesen an die Direktionen der Außendienststellen der ANF vom 7. Juni 2016 über die "Bogenjagd" beantragt.

De vzw Koninklijk Belgisch Verbond voor de Bescherming van de Vogels (afgekort als K.B.V.B.V.) heeft de nietigverklaring gevorderd van de nota d.d. 7 juni 2016 van de inspecteur-generaal van het Departement Natuur en Bossen aan de directies van de buitendiensten van dat departement met betrekking tot de "jacht met pijl-en-boog".


Die Europäische Union ist außerdem die Begünstigte einer Versicherung zur Deckung der finanziellen Folgen der statutarischen Verpflichtungen, die sich aus Artikel 73 des Statuts ergeben (siehe EuGH, 24. Oktober 1996, C-76/95, Kommission gegen Royale belge SA).

De Europese Unie is bovendien de begunstigde van een verzekering die de financiële gevolgen dekt van de statutaire verplichtingen die uit artikel 73 van het Statuut voortvloeien (zie HvJ, 24 oktober 1996, C-76/95, Commissie t. Royale belge SA).


Mit Schreiben vom 26. August 2003 hat die Union Royale des Armateurs Belges (Union royale), eine Gesellschaft ohne Erwerbscharakter, in der die belgischen Reeder zusammengeschlossen sind, der Kommission ihre Stellungnahme zu allen Punkten übermittelt, die Gegenstand des förmlichen Prüfverfahrens sind.

Bij schrijven van 26 augustus 2003 heeft de Koninklijke Belgische Redersvereniging (hierna „Redersvereniging” te noemen), een vzw van reders in België, aan de Commissie haar opmerkingen toegezonden over alle punten ten aanzien waarvan een formele onderzoeksprocedure is ingeleid.


die Stellungnahme der Union Royale des Armateurs Belges mit Schreiben vom 17. September 2003.

de opmerkingen van de Koninklijke Belgische Redersvereniging bij schrijven van 17 september 2003.


Die Kommission kann das von der Union Royale des Armateurs Belges vorgebrachte Argument, die Unternehmen, die diese Trennung nicht praktizieren, würden benachteiligt (38), nicht nachvollziehen.

De Commissie begrijpt overigens niet het door de Koninklijke Belgische Redersvereniging aangevoerde argument als zouden ondernemingen die geen scheiding hebben doorgevoerd, worden benadeeld (38).


Die Kommission stellt fest, dass kein anderer Beteiligter außer der Union Royale des Armateurs Belges zur Regelung zugunsten der Bereederer Stellung genommen hat, obwohl sie Gegenstand des am 19. März 2003 eingeleiteten Prüfverfahrens war.

De Commissie stelt vast dat geen enkele belanghebbende, buiten de Koninklijke Belgische Redersvereniging, opmerkingen heeft gemaakt in verband met de regeling ten gunste van scheepsbeheerders, waarop de op 19 maart 2003 ingeleide formele onderzoeksprocedure nochtans betrekking had.


Der Berufsverband,« UNIE DER BELGISCHE AMBULANCEDIENSTEN/Union belge des services d'ambulances », der bei Herrn Willie DIERICK, Rechtsanwalt in 3200 Aarschot, Gijmelsesteenweg 81, Domizil erwählt hat, hat am 4. Dezember 2012 die Nichtigerklärung des Königlichen Erlasses vom 20. September 2012 zur Gewährung einer föderalen Dotation an die in Artikel 221/1 des Gesetzes vom 15. Mai 2007 über die zivile Sicherheit erwähnten vorläufigen Zonen beantragt.

De beroepsvereniging UNIE DER BELGISCHE AMBULANCEDIENSTEN, die woonplaats kiest bij Mr. Willie DIERICK, advocaat, met kantoor te 3200 Aarschot, Gijmelsesteenweg 81, heeft op 4 december 2012 de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 20 september 2012 houdende toekenning van een federale dotatie aan de prezones bedoeld in artikel 221/1 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat union royale des armateurs belges' ->

Date index: 2025-01-06
w