Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hat linke damit bewiesen » (Allemand → Néerlandais) :

Erstens hat die Linke damit bewiesen, dass sie die Arbeit des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter geringschätzt, obwohl sie vorgeblich dessen Bedeutung betont.

Ten eerste hebben de linkse fracties laten zien dat zij het werk van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid niet respecteren en het belang van deze commissie alleen voor de schijn erkennen.


Estland hat damit bewiesen, dass es trotz der schwierigen Zeiten nach wie vor möglich ist, die Umsetzungsergebnisse beizubehalten oder noch weiter zu verbessern.

Estland heeft bewezen dat het ondanks de moeilijke tijden nog steeds mogelijk is de omzettingsinspanning te evenaren of verder te intensiveren.


Und ich bin sehr traurig, dass die Amerikaner hier ihr Veto eingelegt haben, weil sie damit bewiesen haben, dass sie nicht wirklich an dem Friedensprozess interessiert sind.

En ik ben erg bedroefd dat de Amerikanen op dit punt een veto hebben uitgesproken, omdat ze op die manier hebben bewezen dat ze niet echt geïnteresseerd zijn in het vredesproces.


Diese Zusammenarbeit hat bewiesen, dass technische Hindernisse immer überwunden werden können, wenn der feste Wille dazu besteht, und ich bin zuversichtlich, dass in diesem Sinne weitere Schritte unternommen werden, damit dieses Instrument der partizipativen Demokratie für die europäischen Bürger ein echter Gewinn wird.“

Deze samenwerking tussen de belanghebbenden bewijst dat technische moeilijkheden kunnen worden overwonnen als de wil er is. Ik heb er vertrouwen in dat alle praktische maatregelen die nodig zijn om de burger volop te laten profiteren van dit instrument voor participerende democratie, in dezelfde Europese geest zullen worden genomen”.


– Herr Präsident, ich möchte mich nochmals bei allen bedanken, die ihren Beitrag geleistet und damit bewiesen haben, dass die Europäische Union die Visaliberalisierung für die Länder des westlichen Balkans stark unterstützt.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik dank nogmaals al diegenen die hebben bijgedragen, waarmee ze hebben bewezen dat de Europese Unie visumliberalisering voor alle landen van de westelijke Balkan krachtig steunt.


Gleichzeitig werden wir diese Rechtsvorschriften in einer Rekordzeit verabschiedet und damit bewiesen haben, dass die europäischen Rechtsvorschriften auch die Geschwindigkeit eines TGV erreichen können.

We zullen deze wetgeving ook in recordtijd aannemen en daarmee aantonen dat de Europese wetgeving even snel kan zijn als de HST.


Die Union hat damit bewiesen, dass sie mit einer Stimme sprechen kann und bereit ist, auf Werten beruhende Maßnahmen zu ergreifen.

De Unie heeft hiermee laten zien dat zij in staat is met één stem te spreken en bereid is tot handelen op grond van waarden.


Im Dezember 2008 hat die EU Leitlinien betreffend Gewalt gegen Frauen und die Bekämpfung aller Formen der Diskriminierung von Frauen verabschiedet und damit ihren eindeutigen politischen Willen bewiesen, dem Thema Frauenrechte Vorrang einzuräumen.

In december 2008 heeft de EU richtsnoeren aangenomen inzake geweld tegen vrouwen en de bestrijding van alle vormen van discriminatie van vrouwen, en daarmee blijk gegeven van de duidelijke politieke wil van de EU om het thema rechten van de vrouw als een prioriteit te beschouwen.


Dieses Großpilotprojekt heißt STORK (Secure idenTity acrOss boRders linKed) und bezweckt die EU-weite Anerkennung elektronischer Identitätsnachweise, damit Unternehmen, Bürger und Behördenmitarbeiter ihre nationalen elektronischen Personalausweise in allen Mitgliedstaaten benutzen können.

Dit GP, STORK genaamd (Secure idenTity acrOss boRders linKed), mikt op de erkenning op communautaire schaal van elektronische identiteiten, waardoor ondernemingen, burgers en ambtenaren gebruik kunnen maken van hun nationale elektronische identiteit in om het even welke lidstaat.


Er würdigt, dass die AU Führungsstärke bewiesen hat, in dem sie die Konfliktparteien verpflichtete, die Friedensverhandlungen von Abuja zu beschleunigen, damit bis Ende April 2006 ein Friedensabkommen geschlossen werden kann.

De Raad loofde de AU voor het leiderschap dat zij getoond heeft door de partijen bij het conflict ertoe te brengen vaart te zetten achter de vredesonderhandelingen in Abuja teneinde tegen eind april 2006 een vredesakkoord te sluiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat linke damit bewiesen' ->

Date index: 2024-10-20
w