Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hat kommission in ihrem vorschlag zwei aspekte dargelegt " (Duits → Nederlands) :

Der Berichterstatter teilt die Prinzipien und Ziele, die von der Kommission in ihrem Vorschlag dargelegt wurden, schlägt aber verschiedene Änderungen vor, von denen viele die zuvor vom Parlament zum Ausdruck gebrachten Prioritäten im Hinblick auf die zukünftige Entwicklungspolitik der EU und ihrer Umsetzung widerspiegeln.

De rapporteur sluit zich aan bij de doelstellingen en beginselen die de Commissie in haar voorstel heeft opgenomen, maar stelt een aantal amendementen voor. De meeste hiervan weerspiegelen de prioriteiten die het Parlement in een eerder stadium kenbaar heeft gemaakt met betrekking tot het toekomstige ontwikkelingsbeleid van de Unie en de tenuitvoerlegging daarvan.


Weil die Kommission in ihrem Vorschlag einen Zeitraum von zwei Monaten für die Prüfung der Frage vorgeschlagen hat, ob eine Initiative zulässig ist, erscheint die zeitliche Begrenzung von einem Jahr für die Sammlung von Unterschriften zu knapp bemessen.

Gezien het feit dat de Commissie in haar voorstel heeft verzocht om een periode van twee maanden om na te gaan of een initiatief ontvankelijk is, lijkt de termijn voor het verzamelen van handtekeningen te kort.


Außerdem fordert der Berichterstatter die Kommission auf, in ihrem Vorschlag einige Aspekte der Informationstechnik hervorzuheben, da diese für die Satellitentechnologie und die Rolle der Europäischen Umweltagentur (EUA) vor allem in Bezug auf ihre Rolle als Koordinatorin der Anforderungen seitens der Nutzer (öffentliche Behörden) von besonderer Bedeutung sind.

Voorts geeft uw rapporteur de Commissie in overweging in haar voorstel bijzondere aandacht te schenken aan enkele aspecten van informatietechnologie, gezien de bijzondere betekenis voor satelliettechnologie en voor de rol van het Europees Milieuagentschap , met name wat betreft de rol die het speelt als coördinator van de behoeften van gebruikers (openbare instanties).


Im Wesentlichen hat die Kommission in ihrem Vorschlag zwei Aspekte dargelegt.

In hoofdlijnen heeft de Commissie in haar voorstel twee zaken voorgelegd.


Wie die Kommission in der mit ihrem Vorschlag für diese Richtlinie vorgelegten Folgenabschätzung dargelegt hat, wurde die Energiekennzeichnungsregelung in verschiedenen Ländern der ganzen Welt als Muster übernommen.

Zoals wordt opgemerkt in de effectbeoordeling van de Commissie die het voorstel voor een richtlijn begeleidt, is de energie-etiketteringsregeling als model gevolgd in verschillende landen over de hele wereld.


An der Agentur können sich auch die Länder aktiv beteiligen, denen der Rat den Status eines Bewerberlandes oder eines möglichen Bewerberlandes um Mitgliedschaft in der Europäischen Union verliehen hat, wie von der Europäischen Kommission in ihrem Vorschlag dargelegt (Artikel 27).

Het Bureau staat tevens open voor de actieve deelname van landen die door de Europese Raad zijn aangemerkt als kandidaat-lidstaten of potentiële kandidaat-lidstaten van de Unie, zoals voorgesteld in het Commissievoorstel (artikel 27).


Sofern die Diskussion nicht vor Ende 2006 mit einer anders lautenden Empfehlung abgeschlossen wird, wird die Kommission die in ihrem Vorschlag dargelegte Reduzierung des Fischereiaufwands um 10 % vorschlagen.

Tenzij bij de afronding van die besprekingen vóór eind 2006 een andere conclusie wordt getrokken, zal de Commissie ook de in dit voorstel vervatte verlaging van de visserijinspanning met 10 % voorstellen.


Diesem Aspekt trägt die Kommission mit ihrem Vorschlag vom 9. Oktober 2001 [13] zur Änderung der Verordnung 1683/95 für eine hochsichere Lichtbildintegration in die Visummarke Rechnung.

Hiermee is rekening gehouden in het voorstel van de Commissie tot wijziging van Verordening nr. 1683/95 van 9 oktober 2001 [13], dat de integratie van een volgens hoge veiligheidsnormen vervaardigde foto in het uniforme visummodel behelst.


Die Mitgliedstaaten hatten auf diese Weise die Möglichkeit, über aktuelle Entwicklungen auf ihrem Hoheitsgebiet zu berichten, und die Kommission stellte die Vorschläge für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über bestimmte rechtliche Aspekte des elektronischen Geschäftsverkehrs im Binne ...[+++]

De lidstaten hebben verslag uitgebracht over actuele ontwikkelingen binnen hun grondgebied en de Commissie heeft bijvoorbeeld onlangs voorstellen ingediend voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende bepaalde juridische aspecten van de elektronische handel in de interne markt en ...[+++]


Die Kommission beabsichtigt mit ihrem Vorschlag eine Regelung der beiden letzteren Aspekte, oder besser gesagt, sie befaßt sich mit den finanzrechtlichen Aspekten und trägt dabei Rückwirkungen der Ausgabe von E-Geld auf den Geldumlauf - der ausschließlich in die Zuständigkeit der Zentralbanken fällt - indirekt Rechnung.

De Commissie heeft de laatste twee aspecten willen reguleren - of liever gezegd, zij heeft de financiële aspecten bestudeerd, waarbij zij indirect rekening heeft gehouden met de gevolgen van de uitgifte van elektronisch geld voor de geldcirculatie, een terrein dat tot de exclusieve bevoegdheid van de centrale banken behoort.


w