Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hat deren bewaffneten kampf " (Duits → Nederlands) :

Befehlshaber des „Ersten Kosakenregiments“, einer bewaffneten Separatistengruppe, die in die Kämpfe in der Ostukraine verwickelt ist.

Commandant van het eerste kozakkenregiment, een gewapende separatistische groep die betrokken is bij de gevechten in Oost-Oekraïne.


Befehlshaber des „Ersten Kosakenregiments, einer bewaffneten Separatistengruppe, die in die Kämpfe in der Ostukraine verwickelt ist“.

Commandant van het „Eerste kozakkenregiment”, een gewapende separatistische groep die betrokken is bij de gevechten in Oost-Oekraïne.


Der Gerichtshof prüft zunächst die Frage, ob dann, wenn die betreffende Person einer in der genannten Liste aufgeführten Organisation angehört hat und deren bewaffneten Kampf, gegebenenfalls in hervorgehobener Position, aktiv unterstützt hat, eine „schwere nichtpolitische Straftat“ oder „Handlungen, die den Zielen und Grundsätzen der Vereinten Nationen zuwiderlaufen“, vorliegen.

Het Hof behandelt allereerst de vraag of er sprake is van een „ernstig, niet-politiek misdrijf” of van „handelingen welke in strijd zijn met de doelstellingen en beginselen van de Verenigde Naties” in de zin van de richtlijn, wanneer de betrokken persoon heeft behoord tot een organisatie die op de lijst is geplaatst, en die persoon de gewapende strijd van deze organisatie actief heeft gesteund, in voorkomend geval door in deze organisatie een vooraanstaande positie te bekleden.


Befehlshaber der „Rusich“-Einheit, einer bewaffneten Separatistengruppe, die in die Kämpfe in der Ostukraine verwickelt ist.

Commandant van de „Rusich”-eenheid, een gewapende separatistische groep die betrokken is bij de gevechten in Oost-Oekraïne.


Befehlshaber des „Sparta“-Bataillons, einer bewaffneten Separatistengruppe, die in die Kämpfe in der Ostukraine verwickelt ist.

Commandant van het „Spartabataljon”, een gewapende separatistische groep die betrokken is bij de gevechten in Oost-Oekraïne.


Befehlshaber des „Somali“-Bataillons, einer bewaffneten Separatistengruppe, die in die Kämpfe in der Ostukraine verwickelt ist.

Commandant van het „Somali-bataljon”, een gewapende separatistische groep die betrokken is bij de gevechten in Oost-Oekraïne.


Das Einfrieren der Gelder stellt nämlich einen Aspekt des legitimen Kampfes der Vereinten Nationen gegen den internationalen Terrorismus dar und ist eine Sicherungsmaßnahme, die im Unterschied zu einer Beschlagnahme nicht in die Substanz des Rechts der Betroffenen am Eigentum ihrer Finanzmittel eingreift, sondern nur in deren Nutzung.

Immers, de bevriezing van tegoeden is een aspect van de gerechtvaardigde strijd van de Verenigde Naties tegen het internationaal terrorisme en een conservatoire maatregel die, anders dan de verbeurdverklaring, het wezen zelf van het recht van eigendom van de belanghebbenden op hun financiële activa niet aantast, maar enkel het gebruik daarvan.


die laufenden Arbeiten zur Erstellung einer Liste terroristischer Organisationen und der wertvolle Beitrag, den die Nachrichtendienste hierzu leisten; nach Auffassung des Rates sind deren regelmäßige Treffen von entscheidender Bedeutung für einen erfolgreichen Kampf gegen den Terrorismus; der Rat hat ein System von Indikatoren gebilligt, anhand deren Engagement und Bereitschaft zur Zusammenarbeit von Drittländern bei der Terrorismusbekämpfung bewertet werden können;

- de lopende werkzaamheden in verband met de opstelling van een lijst van terroristische organisaties en de waardevolle bijdrage van de inlichtingendiensten in dezen; de Raad is van mening dat het voor het welslagen van de strijd tegen het terrrorisme van essentieel belang is dat deze diensten regelmatig bijeenkomen; de Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een stelsel van indicatoren voor de evaluatie van het engagement en de samenwerking van derde landen op het stuk van terrorismebestrijding;


Die Europäische Union richtet insbesondere einen Appell an die Führung der UNITA, unverzüglich die erforderlichen umfassenden Angaben zu ihrem Militärpersonal vorzulegen, deren uneingeschränkte Überprüfung durch die MONUA zu ermöglichen und danach ihre bewaffneten Verbände zu demobilisieren.

De Europese Unie roept de leiding van UNITA met name op om de geëiste informatie over haar militair personeel onmiddellijk en volledig te verstrekken, een volledige controle van deze gegevens door de MONUA mogelijk te maken en vervolgens haar strijdkrachten te demobiliseren.


Die Ergebnisse bringen den Willen des Volkes von Sierra Leone zum Ausdruck, ungeachtet der Einschüchterungsversuche von bewaffneten Kämpfen und der fortdauernden Kämpfe in verschiedenen Teilen des Landes zu einer demokratisch gewählten zivilen Regierung zu gelangen.

De verkiezingsuitslagen weerspiegelen de wil van het volk van Sierra Leone om een democratisch gekozen burgerregering tot stand te brengen ondanks intimidatiepogingen door gewapende elementen en de voortdurende gevechten in diverse delen van het land.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat deren bewaffneten kampf' ->

Date index: 2025-08-23
w