Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hat parlament sogar vorgeschlagen " (Duits → Nederlands) :

Das Europäische Parlament hat vorgeschlagen, in der EU bis 2020 eine Senkung der Emissionen um 30 % und bis 2050 um 60 bis 80 % anzustreben.

Het Europees Parlement heeft voor de vermindering van de CO2-uitstoot als doelstelling een daling met 30% tegen 2020 en met 60 tot 80% tegen 2050 voorgesteld.


Die Universitäten sollten in die Lage versetzt werden, für sechs oder sogar, wenn möglich, für acht Jahre zu planen, ihre eigenen Strategien zu entwickeln und die in Abschnitt 5.1 weiter oben vorgeschlagene Autonomie umzusetzen.

Zo mogelijk dient de periode waarbinnen de universiteiten zelf moeten kunnen plannen, hun eigen strategieën opstellen en de in punt 5.1 hierboven bedoelde zelfstandigheid uitoefenen, te worden opgetrokken tot 6 of zelfs 8 jaar.


Einige Befragte haben vorgeschlagen, daß die Anmeldung sogar vor Abschluß einer rechtlich verbindlichen Vereinbarung möglich sein sollte.

Sommige respondenten stellen dat aanmelding zelfs vóór het sluiten van een juridisch bindende overeenkomst mogelijk moet zijn.


Der Rat hat dem Parlament sogar vorgeschlagen, mit dieser Richtlinie lediglich die Frage der Bereitschaftsdienste zu regeln und die Opt-out-Frage zu einem anderen Zeitpunkt zu klären.

We zijn als Raad zelfs zover gegaan het Parlement voor te stellen deze richtlijn slechts over de beschikbaarheidsdiensten te laten gaan en de hele kwestie van de opt-out voor later te bewaren. Het Parlement zweeg daarop echter in alle talen.


Das Parlament muss ebenso vorgehen, und der Rat hat sogar vorgeschlagen, dass das Parlament daher auch über Einsparungen nachdenken sollte und dass diese vorgenommen werden müssen.

Het Parlement moet hetzelfde doen, en de Raad heeft dan ook voorgesteld dat het Parlement ook in dit opzicht over bezuinigingen moet nadenken en die ook moet vinden.


Die Kommission hat zwei Möglichkeiten, um hier tätig zu werden: Entweder durch eine weitere oder sogar vollständige Harmonisierung, wie kürzlich bei der Verbraucherschutzrichtlinie geschehen und wie im Januar 2012 in der Datenschutz-Grundverordnung vorgeschlagen, oder durch eine fakultative Harmonisierung, wie sie im Oktober 2011 im Rahmen des fakultativen Gemeinsamen Europäischen Kaufrechts vorgeschlagen wurde.

De Commissie kan op twee manieren optreden: door middel van verdere of zelfs volledige harmonisering, zoals recentelijk met de richtlijn consumentenrechten, en zoals voorgesteld in januari 2012 in de algemene verordening gegevensbescherming; of door middel van een facultatieve harmonisering, zoals voorgesteld in oktober 2011 met het facultatief gemeenschappelijk Europees kooprecht.


Einmal habe ich sogar vorgeschlagen, dass sich einzelne Mitgliedstaaten nicht an die Vorschriften halten und nach Ablauf der Übergangsfrist die Einfuhren unter Berufung auf Artikel 30 oder 95 des Vertrags einfach beschränken sollten.

Ik heb zelf ooit gepleit voor ongehoorzaamheid van de kant van individuele lidstaten en op grond van artikel 30 en 95 van het Verdrag voorgesteld om de invoerbeperkingen ook na afloop van de overgangsperiode te handhaven.


Einmal habe ich sogar vorgeschlagen, dass sich einzelne Mitgliedstaaten nicht an die Vorschriften halten und nach Ablauf der Übergangsfrist die Einfuhren unter Berufung auf Artikel 30 oder 95 des Vertrags einfach beschränken sollten.

Ik heb zelf ooit gepleit voor ongehoorzaamheid van de kant van individuele lidstaten en op grond van artikel 30 en 95 van het Verdrag voorgesteld om de invoerbeperkingen ook na afloop van de overgangsperiode te handhaven.


Wir hatten sogar vorgeschlagen, dass im Falle einer gemeinsamen Initiative des Außenministers und der Kommission die Entscheidung durch Mehrheitsbeschluss des Rates erfolgt.

Wij hadden zelfs voorgesteld dat in geval van een gemeenschappelijk initiatief van de minister van Buitenlandse Zaken en de Commissie, de Raad bij meerderheid zou beslissen.


* Das Europäische Parlament hat vorgeschlagen, CSR in allen unter die Zuständigkeit der EU fallenden Politikbereichen - insbesondere gelte dies für die Förderung der regionalen und sozialen Entwicklung - zur Querschnittsaufgabe zu machen und eine CSR-Stakeholder-Plattform zu schaffen.

* Het Europees Parlement stelt voor rekening te houden met CSR op alle beleidsterreinen waarvoor de EU bevoegd is (vooral regionale en sociale financiering).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat parlament sogar vorgeschlagen' ->

Date index: 2022-08-02
w