Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kyoto und danach
Kyoto und darüber hinaus

Traduction de «hat danach kann » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einheitliche Prämie,bei der danach unterschieden wird

één algemene premie,verschillend...


danach können keine Ansprüche mehr geltend gemacht werden

zo niet vervallen de rechten


Kyoto und danach | Kyoto und darüber hinaus

Kyoto en verder


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Erst danach kann die Frage, ob die Prozentsätze als objektives Element benutzt werden können, wenn das Bewertungsverfahren eingeleitet wird, überhaupt gestellt werden.

Gelet op het bovenstaande is het gebruik van percentages als objectief element bij het begin van de evaluatieprocedure niet volkomen onbevredigend.


Das Europäische Parlament und der Rat können ihre Stellungnahme innerhalb eines Monats nach Eingang der Empfehlung der Kommission vorlegen, danach kann die Kommission über die Wiedereinführung von Grenzkontrollen an den Binnengrenzen mittels Durchführungsrechtsakt entscheiden.

Het Europees Parlement en de Raad kunnen hun adviezen binnen één maand na ontvangst van de aanbeveling van de Commissie indienen, waarna de Commissie kan besluiten over de herinvoering van het grenstoezicht aan de binnengrenzen door middel van een uitvoeringshandeling.


Danach kann der Rat auf Vorschlag der Kommission und nach Konsultation des Europäischen Parlaments Leitlinien annehmen, die die Mitgliedstaaten in ihren Beschäftigungspolitiken berücksichtigen sollten.

Deze bepaling stelt de Raad in staat om op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement richtsnoeren vast te stellen waarmee de lidstaten in hun werkgelegenheidsbeleid rekening moeten houden.


Danach kann der Rat die Grundzüge der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten erstellen und ein Verfahren der multilateralen Überwachung auf der Grundlage der Berichte der Kommission einrichten.

Op grond van dit artikel kan de Raad globale richtsnoeren voor het economisch beleid van de lidstaten vaststellen en op basis van de verslagen van de Commissie een multilaterale toezichtprocedure invoeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Danach kann die Kommission solche Maßnahmen treffen, wenn ein Lebensmittel wahrscheinlich ein ernstes Risiko für die Gesundheit von Mensch oder Tier oder für die Umwelt darstellt und diesem Risiko durch Maßnahmen des betreffenden Mitgliedstaats oder der betreffenden Mitgliedstaaten nicht auf zufrieden stellende Weise begegnet werden kann.

Krachtens die verordening kan de Commissie dergelijke maatregelen nemen wanneer een levensmiddel waarschijnlijk een ernstig risico voor de gezondheid van mens, dier of voor het milieu inhoudt en het risico niet op afdoende wijze kan worden beheerst met de door de betrokken lidstaat of lidstaten getroffen maatregelen.


(2) Bei der Ratifikation, der Annahme oder der Genehmigung des Übereinkommens oder beim Beitritt zum Übereinkommen oder jederzeit danach kann eine Vertragspartei, die keine Organisation der regionalen Wirtschaftsintegration ist, in einer dem Verwahrer vorgelegten Urkunde erklären, dass sie in Bezug auf jede Streitigkeit über die Auslegung oder Anwendung des Übereinkommens eines der folgenden Mittel der Streitbeilegung oder beide gegenüber jeder Vertragspartei, welche dieselbe Verpflichtung übernimmt, als obligatorisch anerkennt:

2. Bij de bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring van dit verdrag dan wel bij de toetreding hiertoe of op een later tijdstip kan een partij die geen regionale organisatie voor economische integratie is, verklaren, door middel van een schriftelijke kennisgeving aan de depositaris, dat zij ten aanzien van een geschil betreffende de interpretatie of de toepassing van het verdrag één van beide of beide hierna te noemen middelen voor geschillenregeling als dwingend aanvaardt ten aanzien van elke partij die dezelfde verplichting op zich neemt:


Danach kann das Parlament (oder, falls die Frage aus Zeitgründen im Plenum nicht behandelt werden kann, der zuständige Ausschuss des EP) eine Entschließung annehmen, in der Einwände gegen den Anwendungsbereich oder den Inhalt einer Durchführungsmaßnahme geltend gemacht werden.

Het Parlement (of de bevoegde commissie van het EP, wanneer er onvoldoende tijd is om de kwestie in de plenaire vergadering te behandelen) kan een resolutie aannemen waarin bezwaar wordt gemaakt tegen de reikwijdte of de inhoud van een uitvoeringsmaatregel.


Danach kann mittels einer linearen Interpolation die Berichtigung für jede Probe berechnet werden.

Vervolgens kan per monster een correctie worden berekend door middel van een lineaire interpolatie.


b) Frühestens sechs Monate danach kann von jedem Betreiber verlangt werden, die Zahl der Flugbewegungen seiner nur knapp die Vorschriften erfuellenden Luftfahrzeuge, die den betreffenden Flughafen anfliegen, um jährlich bis zu 20 % der ursprünglichen Gesamtzahl an Flugbewegungen zu reduzieren.

b) minimaal zes maanden daarna kan van elke exploitant van luchtvaartuigen worden verlangd dat hij het aantal vliegbewegingen met marginaal conforme vliegtuigen uit zijn vloot vermindert in een jaarlijks tempo van maximaal 20 % van het aanvankelijke totale aantal van deze vliegbewegingen.


Danach kann die Zulassung für unbegrenzte Dauer verlängert werden, außer die zuständige Behörde entscheidet, nur eine Verlängerung um weitere fünf Jahre zu gewähren.

Aan het einde van deze periode kan de vergunning voor onbepaalde duur worden verlengd, behalve indien de bevoegde autoriteit besluit de vergunning slechts voor vijf jaar te verlengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat danach kann' ->

Date index: 2022-07-17
w