Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hat bereits mehrere initiativen ergriffen » (Allemand → Néerlandais) :

In Vorbereitung der Arbeiten an den Spezifikationen für die vorrangige Maßnahme a zu EU-weiten multimodalen Reiseinformationsdiensten wurden bereits mehrere Initiativen ergriffen (1. Aufruf für intelligente Mobilität[16], Studien, Workshops und öffentliche Konsultationen[17]).

Ter voorbereiding van de werkzaamheden met betrekking tot specificaties voor prioritaire actie a) inzake multimodale reisinformatiediensten voor de gehele Unie zijn al diverse initiatieven genomen (de eerste Smart Mobility Challenge[16], studies, workshops en openbare raadplegingen[17]).


– die Agentur mit dem Ziel, die Kommunikation mit den Bürgern der Union zu verbessern, vor kurzem mehrere Initiativen ergriffen hat, zu denen unter anderem die Veröffentlichung von strategischen Dokumenten wie beispielsweise Zusammenfassungen für die Öffentlichkeit, wichtigen Sitzungsergebnissen, Newslettern oder Jahresberichten gehört; nimmt in diesem Zusammenhang außerdem die Entwicklung von IT-Kommunikationsinstrumenten wie beispielsweise „Public health communication“ (Kommunikation über öffentliche Gesundheit) zur Kenntnis, mit d ...[+++]

– het Bureau onlangs diverse initiatieven heeft genomen om de communicatie met de EU-burgers te verbeteren, bv. de publicatie van strategische documenten zoals samenvattingen voor het grote publiek, korte verslagen van vergaderingen, nieuwsbrieven en jaarverslagen; neemt in dit verband voorts kennis van de ontwikkeling van IT-communicatietools zoals "communicatie over volksgezondheid" om het publiek belangrijke informatie te verschaffen over geneesmiddelen, en dan vooral de veiligheid daarvan; spoort in dit verband het Bureau aan de ...[+++]


Die Kommission hat bereits mehrere Initiativen ergriffen, um die Gleichstellung von Mann und Frau auf dem Arbeitsmarkt zu fördern, wo das Pensionsgefälle zwischen den Geschlechtern seinen Ursprung hat.

De Commissie heeft inmiddels ook een aantal initiatieven in gang gezet om de gelijkheid tussen mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt te bevorderen.


Im Jahr 2011 werden mehrere Initiativen ergriffen werden, um die Bekämpfung von zu Lasten des europäischen Steuerzahlers gehenden Betrugs- und Korruptionsdelikten zu intensivieren:

In 2011 zullen verscheidene initiatieven worden genomen voor een hardere bestrijding van fraude en corruptie die ten koste gaan van de EU-begroting.


In diesem Bereich hat die Europäische Gemeinschaft bereits mehrere Initiativen ergriffen. Zu den wichtigsten zählen:

Op dit terrein heeft de Europese Gemeenschap al de nodige initiatieven genomen, met als belangrijkste:


Um nun auf die nationalen Initiativen zu sprechen zu kommen, sei angemerkt, dass bestimmte Mitgliedstaaten bereits solche Initiativen ergriffen haben bzw. dies vorhaben.

Het is waar dat bepaalde lidstaten al op nationaal niveau initiatieven hebben genomen of dat hiervoor plannen bestaan.


Es sind bereits mehrere Initiativen zur Förderung des Tierschutzes als Wettbewerbsvorteil ergriffen worden, wie im Aktionsplan der Gemeinschaft für den Schutz und das Wohlbefinden von Tieren 2006-2010 dargelegt wird.

Er zijn al verschillende initiatieven genomen om dierenwelzijn te promoten als concurrentievoordeel, overeenkomstig het actieplan inzake de bescherming en het welzijn van dieren 2006-2010.


19. Neben der Bewertung und Überwachung der Umsetzung und Durchführung der Richtlinien der ersten Phase zur legalen Migration (siehe Nummer 16) wurden 2007 mehrere Initiativen ergriffen, die nicht im Aktionsplan vorgesehen sind; dazu gehören insbesondere eine Mitteilung über die zirkulare Migration und Mobilitätspartnerschaften zwischen der Europäischen Union und Drittländern[7] sowie zwei wichtige Legislativvorschläge, die am 23. Oktober[8] eingebracht wurden.

19. Niet alleen de evaluatie van en het toezicht op de omzetting en uitvoering van de richtlijnen over legale migratie van de eerste fase hebben in 2007 plaatsgevonden (zie hierboven punt 16), er zijn ook verschillende initiatieven genomen die niet in het actieplan waren opgenomen, met name een mededeling over circulaire migratie en mobiliteitspartnerschappen tussen de Europese Unie en derde landen[7] en twee grote wetgevingsvoorstellen[8] die op 23 oktober zijn ingediend.


Zur Verbesserung der Zusammenarbeit der Strafverfolgungsbehörden bei der Bekämpfung von verbotenen Schusswaffen sind bereits mehrere Initiativen ergriffen worden, deren Ergebnisse sich im August 2005 zeigen werden.

Er zijn al verschillende initiatieven ter verbetering van de samenwerking tussen rechtshandhavingsinstanties bij de bestrijding van illegale vuurwapens ontplooid die in 2005 vruchten zullen afwerpen.


Auf EU-Ebene wurden mehrere Initiativen ergriffen, um zur aktiven Einbeziehung dieser Gruppen anzustoßen und die Konsultationsprozesse sowie die Mobilisierung der Interessenträger zu verbessern.

Op EU-niveau werden verschillende initiatieven genomen om deze groepen aan te zetten tot actieve betrokkenheid en om de raadplegingsprocessen en de mobilisatie van belanghebbenden te verbeteren.


w