Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hat begonnen künftige maßnahmen eingehend » (Allemand → Néerlandais) :

14. weist darauf hin, dass der Interne Auditdienst der Kommission (IAS) eine vorläufige Risikobewertung der wichtigsten Verwaltungsverfahren der Agentur durchgeführt hat, um künftige Pläne für die interne Prüfung vorzubereiten; hebt hervor, dass der IAS zahlreiche potenzielle mit hohem Risiko behaftete Bereiche ermittelt hat, die in die Prüfungstätigkeiten für 2014 eingeschlossen wurden, einschließlich Betriebskontinuität, öffentl ...[+++]

14. merkt op dat de dienst Interne Audit van de Commissie (IAS) een voorlopige risicobeoordeling heeft uitgevoerd van de belangrijkste administratieve processen van het Agentschap om toekomstige interne controleplannen voor te bereiden; wijst erop dat de IAS een aantal potentiële risicogebieden heeft geïdentificeerd die zijn opgenomen in de controleactiviteiten voor 2014, waaronder bedrijfscontinuïteit, aanbestedingen, bestuur, faciliteitenbeheer e.a.; neemt ter kennis dat het Agentschap is begonnen met de tenuitvoerlegging van maat ...[+++]


14. weist darauf hin, dass der Interne Auditdienst der Kommission (IAS) eine vorläufige Risikobewertung der wichtigsten Verwaltungsverfahren der Agentur durchgeführt hat, um künftige Pläne für die interne Prüfung vorzubereiten; hebt hervor, dass der IAS zahlreiche potenzielle mit hohem Risiko behaftete Bereiche ermittelt hat, die in die Prüfungstätigkeiten für 2014 eingeschlossen wurden, einschließlich Betriebskontinuität, öffentl ...[+++]

14. merkt op dat de dienst Interne Audit van de Commissie (IAS) een voorlopige risicobeoordeling heeft uitgevoerd van de belangrijkste administratieve processen van het Agentschap om toekomstige interne controleplannen voor te bereiden; wijst erop dat de IAS een aantal potentiële risicogebieden heeft geïdentificeerd die zijn opgenomen in de controleactiviteiten voor 2014, waaronder bedrijfscontinuïteit, aanbestedingen, bestuur, faciliteitenbeheer e.a.; neemt ter kennis dat het Agentschap is begonnen met de tenuitvoerlegging van maat ...[+++]


6. Der Rat ist erfreut, dass Ägypten um eine Verstärkung seiner Beziehungen zur EU nachge­sucht hat; er hat begonnen, künftige Maßnahmen eingehend zu prüfen, wobei der Aktions­plan unein­geschränkt umgesetzt werden muss.

6. De Raad staat welwillend tegenover het verzoek van Egypte om de betrekkingen met de EU te verbeteren, en is begonnen nauwkeurig de toekomstige acties te onderzoeken met inachtneming van de volledige uitvoering van het actieplan.


Hierbei hat die Kommission diese Politik eingehend analysiert, eine ausführliche Folgenabschätzung künftiger Maßnahmen vorgenommen und im Juli 2004 einen Vorschlag vorgelegt.

De Commissie heeft dit beleid grondig geanalyseerd, onder meer in het kader van een uitgebreide effectbeoordeling, en heeft in juli 2004 een voorstel ingediend.


7. Der Rat IST SICH EINIG, dass damit begonnen werden muss, Bereiche – u.a. Infrastruk­turen – zu identifizieren, die Engpässe für das Wachstum auf europäischer und nationaler Ebene darstellen, und Maßnahmen auszuarbeiten, die künftig geeignete Bedingungen für ein nachhaltiges und ausgewogenes Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen bewirken.

7. De Raad IS HET EROVER EENS dat er werk moet worden gemaakt van een inventaris van gebieden, waaronder infrastructuur, die de Europese en nationale groei afremmen, alsook van beleid dat de juiste voorwaarden zal bieden voor duurzame en evenwichtige groei en banen in de toekomst.


Neue Ideen für künftige Maßnahmen wurden vorgeschlagen und sollen noch eingehender erörtert werden.

Over de toekomstige maatregelen werden verscheidene nieuwe ideeën gepresenteerd, die nauwkeuriger behandeld moeten worden.


4. begrüßt die Initiative der Kommission, 2007 ein Europäisches Jahr für Chancengleichheit zu starten und wünscht, dass dieses zu einer Sensibilisierung des Bewusstseins für unterschiedliche Formen von Diskriminierung, Mehrfachdiskriminierungen und zu einer besseren Aufklärung über Rekursmöglichkeiten beitragen wird; hofft jedoch, dass solche Initiativen künftig längere Zeit im Voraus geplant werden; bekräftigt seinen Standpunkt, wonach die Kommission und die Mitgliedstaaten sicherstellen müssen, dass alle Formen von Diskriminierung gleichermaßen behandelt und angegangen werden und erinnert die Kommission an ihr Versprechen und ihre Verpflicht ...[+++]

4. verwelkomt het door de Commissie genomen initiatief om 2007 uit te roepen tot Europese jaar van gelijke kansen en hoopt dat dit bijdraagt aan de bewustwording van de verschillende soorten discriminatie en meervoudige discriminatie, evenals aan een betere kennis van de beroepsprocedures; wenst niettemin dat dergelijke initiatieven in het vervolg eerder worden voorbereid; bevestigt zijn standpunt dat de Commissie en de lidstaten moeten garanderen dat alle vormen van discriminatie op dezelfde manier worden behandeld en herinnert de Commissie aan haar belofte en haar toezegging dat zij dit probleem van naderbij zou volgen en ervan versl ...[+++]


Die Kommission hat sich verpflichtet, im Juni 2004 einen Vorschlag über die Bodenüberwachung sowie eine Mitteilung vorzulegen, in der die Erosion, der Schwund organischer Substanz und die Verseuchung von Böden eingehender analysiert und Empfehlungen für künftige Maßnahmen und Aktionen gegeben werden.

Zij zegt toe in juni 2004 een voorstel inzake bodemmonitoring te zullen indienen, alsmede een mededeling waarin een gedetailleerde analyse zal worden gemaakt van de problemen in verband met bodemerosie, verlies van organisch materiaal uit de bodem en bodemverontreiniging, inclusief aanbevelingen voor toekomstige maatregelen en acties.


Während des Essens erörterten die Minister nach Ausführungen des portugiesischen Vorsitzes zu den Maßnahmen im Anschluß an die Tagung des Europäischen Rates in Feira eingehend die künftige Eingliederung der Gesundheitsbelange in die übrigen Politiken der Union sowie die Fortsetzung der Beratungen über die Lebensmittelsicherheit und das Vorsorgeprinzip.

Tijdens de lunch debatteren de ministers, na een presentatie door het Portugese voorzitterschap over de follow-up van de Europese Raad van Feira, diepgaand over de toekomstige integratie van de gezondheid in andere beleidslijnen van de Unie, en over de voortzetting van de werkzaamheden over de voedselveiligheid en het voorzorgsbeginsel.


BEGRÜSST die vor kurzem von der Kommission vorgelegte Mitteilung "Die jüngsten Fortschritte bei der Schaffung eines Elektrizitätsbinnenmarktes", die eingehend geprüft werden muß, sowie die Absicht der Kommission im Hinblick auf die Stockholmer Tagung des Europäischen Rates eine Mitteilung über die Maßnahmen vorzubereiten, die künftig aufgrund der Schlußfolgerungen des Europäischen Rates (Lissabon) erforderlich werden;

- JUICHT de recente indiening TOE van de mededeling van de Commissie over de recente vorderingen bij de totstandkoming van de interne elektriciteitsmarkt, die nauwkeurig bestudeerd zal moeten worden, alsmede het voornemen van de Commissie om voor de Europese Raad van Stockholm een mededeling op te stellen over de toekomstige maatregelen waarom in de conclusies van de Europese Raad van Lissabon verzocht is;


w