Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anschliessende Elektrolyse des erhaltenen Wassers
Arbeitsunfähigkeit mit anschliessender Invalidität

Traduction de «hat anschliessend einen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arbeitsunfähigkeit mit anschliessender Invalidität

arbeidsongeschiktheid met daaropvolgende invaliditeit


der Stahl wurde nach dem Abschrecken angelassen und anschliessend abgeschreckt

het staal werd na het afschrikken ontlaten en nogmaals afgeschrikt


anschliessende Elektrolyse des erhaltenen Wassers

aansluitende elektrolyse van het verkregen water
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anschliessend obliegt es der übergeordneten Disziplinarbehörde, eine Entscheidung zu treffen, die dem betreffenden Personalmitglied binnen dreissig Tagen, nachdem ihr die Stellungnahme des Disziplinarrates zugeschickt worden ist oder nachdem sie gemäss Artikel 54 desselben Gesetzes den letzten Verteidigungsschriftsatz erhalten hat, durch einen Einschreibebrief oder durch Notifizierung gegen Empfangsbestätigung mitgeteilt werden muss (Artikel 55).

Daarna staat het aan de hogere tuchtoverheid een uitspraak te doen, die bij afgifte tegen ontvangstbewijs of bij een ter post aangetekende brief aan het betrokken personeelslid dient te worden medegedeeld binnen dertig dagen nadat haar het advies van de tuchtraad werd toegestuurd, of nadat zij, overeenkomstig artikel 54 van dezelfde wet, het laatste schriftelijk verweer heeft ontvangen (artikel 55).


Die Regierung hat anschliessend einen Abänderungsantrag eingereicht, um ebenfalls Börsengesellschaften von der Massnahme auszuschliessen, « damit keine Wettbewerbsverzerrung zwischen Börsengesellschaften und Banken entsteht » (Parl. Dok., Kammer, 1992-1993, Nr. 717/3, S. 12).

De Regering heeft vervolgens een amendement ingediend om ook de beursvennootschappen van de maatregel uit te sluiten « teneinde geen scheeftrekkingen op concurrentieel vlak in het leven te roepen tussen beursvennootschappen en banken » (Parl. St., Kamer, 1992-1993, nr. 717/3, p. 12).


Artikel 1 des Gesetzes vom 30. Juli 1963 zur Abänderung des Gesetzes vom 22. Juni 1960 zur Einführung des wöchentlichen Ruhetages im Handwerk und Handel hat anschliessend in Artikel 1 § 4 einen neuen Absatz mit folgendem Wortlaut eingefügt:

Artikel 1 van de wet van 30 juli 1963 tot wijziging van de wet van 22 juni 1960 tot invoering van een wekelijkse rustdag in nering en ambacht heeft vervolgens een nieuw lid ingevoegd in artikel 1, § 4, dat bepaalt :


Jedes vertragschliessende Unternehmen hat anschliessend einen individuellen Aktionsplan erstellt, der auf den Schlussfolgerungen aus dieser Bilanz über die Verbesserung der Energieeffizienz und die Verringerung der spezifischen Treibhausgasemissionen dieses Unternehmens basiert.

Vervolgens heeft elke contracterende onderneming een individueel actieplan opgesteld, gebaseerd op de besluiten van de audit over de verbetering van de energie-efficiëntie en de vermindering van de specifieke uitstoot van broeikasgassen van de onderneming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jedes vertragschliessende Unternehmen hat anschliessend einen individuellen Aktionsplan erstellt, der auf den Schlussfolgerungen aus dieser Bilanz zur Verbesserung der Energieeffizienz und zur Verringerung der spezifischen Treibhausgasemissionen dieses Unternehmens basiert.

Vervolgens heeft elke contracterende onderneming een individueel actieplan opgesteld, gebaseerd op de besluiten van de audit over de verbetering van de energie-efficiëntie en de vermindering van de specifieke uitstoot van broeikasgassen van de onderneming.


- in einem zweistufigen Ansatz zunächst einen gemeinschaftlichen Rahmen für staatliche Beihilfen festgelegen, die im Jahr 2002 im Bereich der Leistungen der Daseinsvorsorge gewährt werden, und daran anschliessend, falls und soweit dies aufgrund der mit der Anwendung dieser Rahmenregelung gewonnenen Erfahrungen gerechtfertigt ist, eine Gruppenfreistellungsverordnung für den Bereich der Leistungen der Daseinsvorsorge annehmen.

- in het kader van een uit twee fasen bestaande aanpak eerst een communautair kader vastleggen voor overheidssteun die in 2002 aan diensten van algemeen economisch belang wordt toegekend. Vervolgens zal zij, voor zover nodig, op grond van de met de toepassing van dit kader opgedane ervaring een verordening inzake groepsvrijstelling op het terrein van diensten van algemeen economisch belang indienen.


Die Europaeische Union sollte sich zur Durchfuehrung der notwendigen Massnahmen verpflichten, um zunaechst ihre CO2-Emissionen bis zum Jahr 2000 zu stabilisieren und sie anschliessend bis 2010 zu begrenzen und abzubauen.

De Europese Unie moet zich ertoe verbinden alle nodige maatregelen ten uitvoer te leggen. Het betreft in eerste instantie de stabilisering van de CO2-emissies in het jaar 2000 en vervolgens de beperking en vermindering van die CO2-emissies tussen 2000 en 2010.


Anschliessend verfuegen die Mitgliedstaaten ueber einen Zeitraum von drei Jahren zur Umsetzung der Richtlinie in einzelstaatliches Recht.

Achteraf beschikken de Lid-Staten over een termijn van drie jaar voor de omzetting in hun nationale wetgeving.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat anschliessend einen' ->

Date index: 2021-11-01
w