Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hat agentur ihren endgültigen " (Duits → Nederlands) :

8. bedauert, dass es trotz der Bemühungen der Agentur vierzehn Jahre nach ihrer Gründung noch nicht gelungen ist, das Abkommen über den Sitz der Agentur zu schließen; weist darauf hin, dass es nach dem gemeinsamen Konzept zu den dezentralen Agenturen der EU, das von Rat, Europäischem Parlament und Kommission vereinbart wurde, „für alle Agenturen [...] ein Sitzabkommen geben [sollte], das geschlossen werden sollte, bevor die Agentur ihren Betrieb aufnimmt“; nimmt in diesem Zusammenhang zur Kenntnis, dass eine andere Agentur, nämlich ...[+++]

8. betreurt dat het de inspanningen van het Agentschap ten spijt nog niet mogelijk is geweest om veertien jaar na zijn oprichting tot overeenstemming te komen over de plaats van vestiging van het Agentschap; herinnert eraan dat alle agentschappen volgens de door het Parlement, de Raad en de Commissie overeengekomen gemeenschappelijke aanpak voor de gedecentraliseerde EU-agentschappen een overeenkomst voor de plaats van vestiging moeten hebben afgesloten alvorens aan hun werkzaamheden te beginnen; merkt in dit verband op dat een ander agentschap, de Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen (EIOPA), in 2011 een vestig ...[+++]


3. stellt mit Sorge fest, dass die Agentur zur Deckung des gestiegenen Schulgeldes ihren Bediensteten, deren Kinder eine Primar- oder Sekundarschule besuchen, eine Sonderzulage gewährt, die sich 2012 in einigen Fällen auf bis zu 23 000 Euro belief, und zwar zusätzlich zu den Erziehungszulagen gemäß dem Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften („das Statut“); stellt fest, dass diese Zulagen vom Statut nicht gedeckt werden und deshalb vom Rechnungshof als irregulär bezeichnet werden; weist jedoch darauf hin, dass diese Situa ...[+++]

3. stelt met bezorgdheid vast dat het Agentschap ter dekking van hogere schoolkosten aan personeelsleden wier kinderen naar de lagere of middelbare school gaan een extra toelage verstrekt die in 2012 ongeveer 23 000 EUR bedroeg, bovenop de schooltoelage waarin is voorzien in het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen („het Statuut”); merkt op dat deze toelagen niet onder het Statuut vallen en daarom door de Rekenkamer onregelmatig worden geacht; erkent echter dat deze toestand te wijten is aan het gebrek aan Europe ...[+++]


3. stellt mit Sorge fest, dass die Agentur zur Deckung des gestiegenen Schulgeldes ihren Bediensteten, deren Kinder eine Primar- oder Sekundarschule besuchen, eine Sonderzulage gewährt, die sich 2012 in einigen Fällen auf bis zu 23 000 Euro belief, und zwar zusätzlich zu den Erziehungszulagen gemäß dem Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften ("das Statut"); stellt fest, dass diese Zulagen vom Statut nicht gedeckt werden und deshalb vom Rechnungshof als irregulär bezeichnet werden; weist jedoch darauf hin, dass diese Situa ...[+++]

3. stelt met bezorgdheid vast dat het Agentschap ter dekking van hogere schoolkosten aan personeelsleden wier kinderen naar de lagere of middelbare school gaan een extra toelage verstrekt die in 2012 ongeveer 23 000 EUR bedroeg, bovenop de schooltoelage waarin is voorzien in het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen ("het Statuut"); merkt op dat deze toelagen niet onder het Statuut vallen en daarom door de Rekenkamer onregelmatig worden geacht; erkent echter dat deze toestand te wijten is aan het gebrek aan Europe ...[+++]


Sie spielt eine wesentliche Rolle beim Transport der Güter von den verkehrsreichen Seehäfen Europas an ihren endgültigen Bestimmungsort.

Deze vervoerswijze speelt een belangrijke rol bij het overbrengen van goederen uit Europa’s drukke zeehavens naar de eindbestemming.


5. nimmt ferner zur Kenntnis, dass die Agentur in ihrer Antwort hervorgehoben hat, dass das Jahr 2008 aufgrund des Umzugs der Agentur an ihren endgültigen Sitz unter dem Aspekt der Haushaltsplanung ein besonders schwieriges Jahr war;

5. neemt tevens kennis van het antwoord van het Bureau, dat erop wijst dat het opstellen van de begroting voor het jaar 2008 bijzonder moeilijk was wegens de verhuizing naar zijn definitieve standplaats;


5. nimmt ferner zu Kenntnis, dass die Agentur in ihrer Antwort hervorgehoben hat, dass das Jahr 2008 aufgrund des Umzugs der Agentur an ihren endgültigen Sitz unter dem Aspekt der Haushaltsplanung ein besonders schwieriges Jahr war;

5. neemt tevens kennis van het antwoord van het Bureau, dat erop wijst dat het opstellen van de begroting voor het jaar 2008 bijzonder moeilijk was wegens de verhuizing naar zijn definitieve standplaats;


Der Rat nahm Kenntnis von einem Bericht des Kommissionsmitglieds Erkki Liikanen zu dem Ergebnis der von der Kommission veranstalteten Internet-Befragung über den Entwurf von Rechtsvorschriften zur Überprüfung und Modernisierung des bestehenden Regulierungssystems der EU für Chemikalien und begrüßte die Absicht der Kommission, in Kürze ihren endgültigen Vorschlag vorzulegen.

De Raad nam nota van een presentatie door Commissielid Erkki Liikanen van het resultaat van de internet-raadpleging van de Commissie over de ontwerp-wetgeving die erop gericht is de bestaande EU-regelgeving voor chemicaliën te herzien en te moderniseren, en was ingenomen met het voornemen van de Commissie om spoedig haar definitieve voorstel in te dienen.


17. Der Rat nimmt den Vorbericht der Kommission über die Arbeiten betreffend die Überwachung grenzüberschreitender Bargeldbewegungen zur Kenntnis und ruft die Kommission auf, ihren endgültigen Bericht bis spätestens 31. Dezember 2001 vorzulegen.

17. De Raad neemt nota van het voorlopige verslag van de Commissie over het werk dat wordt verricht over het toezicht op grensoverschrijdende geldstromen en verzoekt de Commissie om vóór 31 december 2001 haar eindverslag in te dienen.


Diese Entscheidungen waren inhaltlich im Wesentlichen deckungsgleich mit Entscheidungen der Kommission aus dem Jahr 1990 , die vom Gericht – mit Bestätigung durch den Gerichtshof im Rechtsmittelverfahren – für nichtig erklärt wurden , weil sie nicht ordnungsgemäß festgestellt worden waren, d. h. dass die Modalitäten für ihren endgültigen Erlass durch das Kollegium der Mitglieder der Kommission nicht eingehalten worden waren.

De inhoud van deze beschikkingen is in wezen identiek aan die welke de Commissie in 1990 had vastgesteld en die door het Gerecht waren nietig verklaard - hetgeen door het Hof is bevestigd - op grond dat zij niet regelmatig waren geauthentiseerd, dat wil zeggen dat zij niet op de voorgeschreven wijze door het college van Commissieleden definitief waren vastgesteld.


Die Kommission hat im April 1994 ihren endgültigen befürwortenden Beschluß gefaßt, aber die RIVA-Gruppe hat sich im Mai 1994 zurückgezogen.

In april 1994 gaf de Commissie een positieve eindbeschikking, maar RIVA trok zich in mei 1994 terug.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat agentur ihren endgültigen' ->

Date index: 2025-04-02
w