Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AB-Maßnahme
AB-Verstärker
Ab Lagereinrichtungen beförderte Waren
Beginn der Kreditlaufzeit
Beginn der Laufzeit eines Kredits
Preis ab Fabrik
Preis ab Werk
Verstärker im AB-Betrieb
Werksabgabepreis
örtliche Arbeitsbeschaffungsmaßnahme
örtliche Arbeitsplatzinitiative

Vertaling van "hat ab beginn " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beginn der Kreditlaufzeit | Beginn der Laufzeit eines Kredits

aanvangsdatum (ook: aanvang) van de krediettermijn


AB-Verstärker | Verstärker im AB-Betrieb

klasse AB-versterker


Preis ab Fabrik | Preis ab Werk | Werksabgabepreis

prijs af fabriek | prijs af-producent


ab Lagereinrichtungen beförderte Waren

goederen die worden vervoerd vanuit opslagfaciliteiten


örtliche Arbeitsplatzinitiative [ AB-Maßnahme | örtliche Arbeitsbeschaffungsmaßnahme ]

plaatselijk initiatief voor tewerkstelling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieser Beschluss bildet den neuen Rechtsrahmen für das ZUE ab Beginn der passiven Phase, d. h. ab dem 1. Januar 2017.

Onderhavig besluit biedt het nieuwe wettelijke kader voor het COB met ingang van de passieve fase, namelijk met ingang van 1 januari 2017.


So gelten ab Beginn des nächsten Haushaltszyklus insbesondere folgende Pflichten:

Meer bepaald geldt, met ingang van de komende begrotingscyclus, het volgende:


(2) Er gilt ab 1. Januar 2010 oder ab Beginn der Geltung der Verordnung gemäß Artikel 51 Absatz 1, je nachdem, welcher Zeitpunkt später liegt.

2. Dit besluit is van toepassing vanaf 1 januari 2010 of de datum waarop de Verordening bedoeld in artikel 51, lid 1, van toepassing wordt, afhankelijk van welke van die data het laatst valt.


Dieser Beschluss ersetzt das Europol-Übereinkommen und das Protokoll über die Vorrechte und Immunitäten für Europol, die Mitglieder seiner Organe, die stellvertretenden Direktoren und die Bediensteten von Europol ab Beginn der Geltung dieses Beschlusses.

Dit besluit vervangt de Europol-overeenkomst en het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van Europol, de leden van zijn organen, zijn adjunct-directeuren en zijn personeelsleden met ingang van de datum waarop dit besluit van toepassing wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Die Einnahmen von Europol umfassen unbeschadet anderer Einnahmen ab Beginn der Geltung dieses Beschlusses einen Zuschuss der Gemeinschaft aus dem Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union (Einzelplan „Kommission“).

1. De ontvangsten van Europol bestaan, onverminderd andere inkomsten, uit een subsidie van de Gemeenschap die wordt opgenomen in de algemene begroting van de Europese Unie (afdeling Commissie) vanaf de datum waarop dit besluit van toepassing wordt.


Die Kommission schlägt daher ab Beginn der nächsten finanziellen Vorausschau die Einführung einer obligatorischen Modulationsregelung zur Finanzierung der Mittelumschichtung nach der ländlichen Entwicklung als zweiter Säule der GAP sowie zur Deckung des weiteren Finanzierungsbedarfs neuer Agrarmarktreformen vor.

Daarom stelt de Commissie voor om met ingang van de volgende financiële vooruitzichten een systeem van verplichte modulatie in te voeren niet alleen voor de verschuiving naar de tweede pijler (plattelandsontwikkeling) maar ook ter dekking van nieuwe financieringsbehoeften die voortvloeien uit nieuwe hervormingen van marktregelingen.


Bereits ab Beginn der europäischen Arbeiten auf dem Gebiet der Satellitenfunknavigation wurde eine Kompatibilität der Phase ,GNSS 2", d. h. GALILEO, mit EGNOS, der Phase ,GNSS 1", vorgesehen.

Vanaf het allereerste begin van de Europese werkzaamheden op het gebied van radionavigatie per satellieten was het de bedoeling dat de zogenaamde "GNSS 2"-fase, dat wil zeggen GALILEO, compatibel zou zijn met EGNOS, dat de zogenaamde "GNSS 1"-fase vormt.


Die EU und andere Länder, die sich für den zweiten Verpflichtungszeitraum Ziele gesetzt haben, werden ab Beginn des Zeitraums weiterhin Zugang zu den Kyoto-Mechanismen haben.

De EU en andere landen die streefcijfers hebben vastgesteld in het kader van de tweede periode zullen van bij het begin van die periode toegang tot de Kyotomechanismen behouden.


Der Stabilitätspakt muß ab Beginn der dritten Stufe der Währungsunion am Januar 1999 wirksam sein.

Het stabiliteitspact moet met ingang van de start van de derde fase van de Monetaire Unie op 1 januari 1999 functioneren.


BILLIGT die vom Vorsitz in demselben Dokument vorgeschlagenen Lösungen für die noch offenen Punkte im Zusammenhang mit der künftigen Richtlinie über Zinsen und Lizenzgebühren, wobei davon ausgegangen wird, dass die Dauer des für Spanien vorgesehenen Übergangszeitraums acht Jahre ab Beginn des Plans zur Stärkung des spanischen Technologiepotenzials beträgt;

HECHT ZIJN GOEDKEURING aan de oplossingen die het voorzitterschap in eerdergenoemde nota voorstelt voor de onopgeloste punten betreffende de toekomstige richtlijn "interest en royalty's", met dien verstande dat de duur van de overgangsperiode voor Spanje acht jaar bedraagt, te rekenen vanaf het begin van het plan ter versterking van het technologisch vermogen van Spanje;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat ab beginn' ->

Date index: 2022-08-26
w