Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hass-richtlinie übertragenen aufgaben " (Duits → Nederlands) :

Aus Gründen der Transparenz sollten die Mitgliedstaaten der Kommission mitteilen, welche Behörden benannt wurden, und eine genaue Beschreibung der ihnen gemäß dieser Richtlinie übertragenen Aufgaben vorlegen.

Met het oog op transparantie dienen de lidstaten de Commissie mee te delen welke autoriteiten zij hebben aangewezen, en haar een duidelijke omschrijving van hun taken op grond van deze richtlijn te geven.


Aus Gründen der Transparenz sollten die Mitgliedstaaten der Kommission mitteilen, welche Behörden benannt wurden, und eine genaue Beschreibung der ihnen gemäß dieser Richtlinie übertragenen Aufgaben vorlegen.

Met het oog op transparantie dienen de lidstaten de Commissie mee te delen welke autoriteiten zij hebben aangewezen, en haar een duidelijke omschrijving van hun taken op grond van deze richtlijn te geven.


Die EBA beurteilt bis zum .den Personal- und Ressourcenbedarf, der sich aus der Wahrnehmung der ihr durch diese Richtlinie übertragenen Aufgaben und Befugnisse ergibt, und erstattet dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission Bericht.

Uiterlijk op . maakt de EBA een raming op van de personele en andere behoeften die voortvloeien uit de vervulling van haar taken en bevoegdheden overeenkomstig deze richtlijn en brengt zij daarover verslag uit aan het Europees Parlement, de Raad en de Commissie.


1. Die Mitgliedstaaten sehen vor, dass jede Aufsichtsbehörde in ihrem Hoheitsgebiet befugt ist, die ihr nach Maßgabe dieser Richtlinie übertragenen Aufgaben wahrzunehmen und Befugnisse auszuüben.

1. De lidstaten bepalen dat elke toezichthoudende autoriteit op het grondgebied van haar lidstaat bevoegd is de taken uit te voeren en de bevoegdheden uit te oefenen die haar krachtens deze richtlijn zijn toegekend.


Die Befugnisse der zuständigen Behörden sollten genauer dargelegt werden, damit sie dann wirklich in allen Mitgliedstaaten zur Ausübung der ihnen mit dieser Richtlinie übertragenen Aufgaben befugt sind.

De bevoegdheden van de bevoegde autoriteiten dienen nader te worden omschreven om te waarborgen dat zij hun krachtens de richtlijn toegewezen taken in alle lidstaten kunnen vervullen.


Sie treffen organisatorische Vorkehrungen, die eine wirksame Wahrnehmung aller der zuständigen Behörde in dieser Richtlinie übertragenen Aufgaben ermöglichen, darunter Vorkehrungen zur ausgewogenen Regulierung von Sicherheit und Umweltschutz;

zij treffen organisatorische regelingen waarmee de plichten die in deze richtlijn aan de bevoegde autoriteit worden toegewezen, doeltreffend nagekomen kunnen worden, met inbegrip van regelingen om veiligheid en milieubescherming op een billijke manier te regelen;


Die ESMA hat ferner die erforderlichen Befugnisse — einschließlich der unter Artikel 48 Absatz 3 aufgeführten Befugnisse —, um die ihr durch diese Richtlinie übertragenen Aufgaben zu erfüllen.

De ESMA heeft voorts de nodige bevoegdheden, inclusief degene die staan opgesomd in artikel 48, lid 3, om de taken die haar bij deze richtlijn worden opgelegd, uit te voeren.


Die der Kommission in der HASS-Richtlinie übertragenen Aufgaben beschränken sich auf die folgenden Bereiche: Die Kommission stellt den Standarderfassungsbogen für die Aufzeichnungen zur Verfügung, kann die in Anhang II vorgesehenen erforderlichen Informationen aktualisieren (Artikel 5) und veröffentlicht eine Liste der zuständigen Behörden und Kontaktstellen der Mitgliedstaaten (Artikel 13).

The HASS-richtlijn beperkt de verantwoordelijkheden van de Commissie tot het volgende: de Commissie verspreidt een standaardinformatieformulier, zij kan de in bijlage II opgenomen vereiste informatie actualiseren (artikel 5) en zij publiceert de lijst van de bevoegde autoriteiten en contactpunten van de lidstaten (artikel 13).


Der Ausschuss hat die ihm durch die Richtlinie übertragenen Aufgaben erfuellt. Insbesondere hat er die effiziente Umsetzung der Richtlinie unterstützt und Stellungnahmen gemäß dem Verfahren in Artikel 3a Absatz 2 zu Ereignissen von erheblicher gesellschaftlicher Bedeutung abgegeben (vgl. Ziffer 3.3, die von Österreich vorgeschlagenen Maßnahmen wurden auf der 13. Sitzung erörtert).

Het comité heeft de taken waarmee het krachtens de richtlijn is belast uitgevoerd en heeft met name de doeltreffende uitvoering van de richtlijn vergemakkelijkt, heeft adviezen uitgebracht in verband met de in artikel 3 bis, lid 2, vastgelegde procedure betreffende evenementen van aanzienlijk belang voor de samenleving (zie punt 3.3; de Oostenrijkse ontwerp-maatregelen werden tijdens de dertiende vergadering besproken).


insbesondere die für die Zertifizierung der Konformität zuständigen einzelstaatlichen Stellen angehören, um die Kommission bei der Durchführung der ihr mit dieser Richtlinie übertragenen Aufgaben zu unterstützen . Die Vertreter der Telekommunikationsorganisationen, Benutzer, Verbraucher, Hersteller, Diensteanbieter und die Gewerkschaften sollten das Recht haben, angehört zu werden .

taken, wenselijk is een comité in te stellen waarin de bij de tenuitvoerlegging van deze richtlijn rechtstreeks betrokken partijen, in het bijzonder de met de conformiteitscertificatie belaste nationale instanties, zitting hebben; dat vertegenwoordigers van de telecommunicatieorganisaties, van de gebruikers, van de consumenten, van de fabrikanten, van de dienstverleners alsmede van de vakbonden het recht moeten hebben geraadpleegd te worden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hass-richtlinie übertragenen aufgaben' ->

Date index: 2025-04-07
w