Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anstiftung zu Hass
Aufstachelung zum Hass
Hundefell für weitere Behandlungen trocknen
Weitere Verfügung
Weiterer amtlicher Bescheid

Traduction de «hass nur weiter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anstiftung zu Hass | Aufstachelung zum Hass

aanzetten tot haat | aanzetting tot haat


weitere Verfügung | weiterer amtlicher Bescheid

verdere missive


Eintreten für nationalen, rassischen oder religiösen Hass

het propageren van op nationale afkomst, ras of godsdienst gebaseerde haatgevoelens


Hundefell für weitere Behandlungen trocknen

vacht van honden drogen voor verdere behandeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Weitere Angaben: (a) einer der Anführer der „Islamic Jihad Group“; (b) hat in Al-Qaida-Lagern eine Spezialausbildung über Minen und Sprengstoffe absolviert; (c) war auf Seiten der Taliban an Militäroperationen in Afghanistan und Pakistan beteiligt; (d) war einer der Organisatoren der 1999 und 2004 in Usbekistan verübten Terroranschläge; (e) im März 1999 wurden gegen ihn Strafverfahren im Einklang mit den folgenden Artikeln des Strafgesetzbuches der Republik Usbekistan eingeleitet: Artikel 154 (Söldnertum), 155 (Terrorismus), 156 (Aufstachelung zu ethnischem, rassischem oder religiösem Hass), 159 (Ang ...[+++]

Overige informatie: a) een van de leiders van de Islamic Jihad Group; b) heeft in Al-Qa‘ida-kampen een speciale opleiding gevolgd inzake mijnen en springstoffen; c) heeft deelgenomen aan militaire operaties in Afghanistan en Pakistan aan de kant van de Taliban; d) was een van de organisatoren van de terroristische aanslagen van 1999 en 2004 in Oezbekistan; e) tegen hem is in maart 1999 een strafrechtelijke procedure aangespannen wegens schending van de volgende artikelen van het Oezbeekse Wetboek van strafrecht: artikel 154 (Huurlingen), artikel 155 (Terrorisme), artikel 156 (Aanzetten tot etnische haat, rassenhaat of religieuze haat ...[+++]


Weitere Angaben: (a) einer der Anführer der ‚Islamic Jihad Group‘; (b) hat in Al-Qaida-Lagern eine Spezialausbildung über Minen und Sprengstoffe absolviert; (c) war auf Seiten der Taliban an Militäroperationen in Afghanistan und Pakistan beteiligt; (d) war einer der Organisatoren der 1999 und 2004 in Usbekistan verübten Terroranschläge; (e) im März 1999 wurden gegen ihn Strafverfahren im Einklang mit den folgenden Artikeln des Strafgesetzbuches der Republik Usbekistan eingeleitet: Artikel 154 (Söldnertum), 155 (Terrorismus), 156 (Aufstachelung zu ethnischem, rassischem oder religiösem Hass), 159 (Ang ...[+++]

Overige informatie: a) een van de leiders van de Islamic Jihad Group; b) heeft in Al-Qa‘ida-kampen een speciale opleiding gevolgd inzake mijnen en springstoffen; c) heeft deelgenomen aan militaire operaties in Afghanistan en Pakistan aan de kant van de Taliban; d) was een van de organisatoren van de terroristische aanslagen van 1999 en 2004 in Oezbekistan; e) tegen hem is in maart 1999 een strafrechtelijke procedure aangespannen wegens schending van de volgende artikelen van het Oezbeekse Wetboek van strafrecht: artikel 154 (Huurlingen), artikel 155 (Terrorisme), artikel 156 (Aanzetten tot etnische haat, rassenhaat of religieuze haat ...[+++]


1. ist tief besorgt über die andauernde Pattsituation im Nahost-Friedensprozess und fordert die unverzügliche Wiederaufnahme glaubhafter Bemühungen um Frieden; fordert sowohl die Israelis als auch die Palästinenser auf, von Schritten abzusehen, die die Eskalation weiter anfachen könnten, unter anderem Hassreden und Aufrufe zum Hass im öffentlichen Raum, sowie einseitige Maßnahmen, die sich negativ auf den Ausgang der Verhandlungen auswirken und die Durchführbarkeit der Zwei-Staaten-Lösung gefährden könnten; unterstreicht, dass eine wie auch immer geartete Lösung des Konflik ...[+++]

1. maakt zich ernstige zorgen over de aanhoudende impasse in het vredesproces in het Midden-Oosten en dringt aan op onmiddellijke hervatting van geloofwaardige vredesinspanningen; roept de Israëli's en de Palestijnen op zich te onthouden van acties die het conflict verder kunnen doen escaleren, waaronder het doen van haatzaaiende en opruiende uitspraken in het publieke debat, alsook unilaterale maatregelen die de resultaten van de onderhandelingen kunnen ondergraven en de levensvatbaarheid van de tweestatenoplossing in het gedrang kunnen brengen; onderstreept dat een permanente oplossing van het conflict alleen mogelijk is in een regio ...[+++]


21. begrüßt, dass ein Nationaler Rat für die Gleichstellung der Geschlechter eingerichtet wurde und in allen Fachministerien Gleichstellungskoordinatoren ernannt wurden; fordert weitere Maßnahmen zur Bewältigung von häuslicher Gewalt, unzulänglichem Zugang von Frauen zur Justiz sowie geschlechtsbedingter Ungleichbehandlung in der Beschäftigung; begrüßt die Aufnahme der lesbischen, schwulen, bi-, trans- und intersexuellen Personen (LGBTI‑Personen) in die Strategie zur sozialen Eingliederung 2015–2020, die Einsetzung einer Arbeitsgrup ...[+++]

21. is verheugd over de oprichting van de nationale raad voor gendergelijkheid en de benoeming van gendercoördinatoren in alle belangrijke ministeries; roept op tot verdere maatregelen tegen huiselijk geweld, ontoereikende toegang van vrouwen tot de rechter en gendervooroordelen op de arbeidsmarkt; is verheugd over de opname van de LGBTI-gemeenschap in de sociale-inclusiestrategie 2015-2020, de oprichting van een werkgroep LGBTI-rechten in het Ministerie van Sociale Zaken en de opening van het eerste opvanghuis voor LGBTI-personen; prijst de amendementen op het Wetboek van Strafrecht die haatdelicten en haatpropaganda op grond van sek ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch ihr Respekt gegenüber den Taten von Ratko Mladić wird erwähnt, ein weiterer Beweis, wenn wir ihn denn benötigt hätten, dass die Freiheit von Mladić den Hass nur weiter anstachelt und denjenigen Munition liefert, die die Spannungen aus der Vergangenheit fördern wollen.

De groep sprak ook over hun respect voor de daden van Ratko Mladić, wat opnieuw bewijst, voor zover dat nog nodig is, dat de vrijheid van Mladić alleen maar bijdraagt aan de toenemende haat en munitie verschaft aan diegenen die de spanningen van het verleden willen aanwakkeren.


Übergangsjustiz existiert, sie ist dafür gemacht, und wenn sie nicht angewendet wird, wird der Hass sich weiter ausbreiten.

Overgangsjustitie bestaat wel degelijk; dit is er speciaal voor ingesteld.


B. in der Erwägung, dass es in einigen Mitgliedstaaten, zu durch Rassen- und Fremdenhass und antisemitischen Hass sowie Hass gegen Roma motivierten Gewaltakten und/oder Tötungen gekommen ist, während innerhalb und außerhalb der EU weitere direkte und indirekte Formen von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit, Homophobie, Antisemitismus und Romafeindlichkeit fortbestehen,

B. overwegende dat verschillende Europese landen onlangs zijn geconfronteerd met geweld en moorden ingegeven door racisme, vreemdelingenhaat, homofobie, antisemitisme en Roma-haat, terwijl andere directe en indirecte vormen van racisme, vreemdelingenhaat, homofobie, antisemitisme en zigeunerhaat binnen en buiten de EU blijven bestaan,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hass nur weiter' ->

Date index: 2023-10-21
w