Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hart gekämpft haben » (Allemand → Néerlandais) :

Dies kann nicht der Geist des Vertrags von Lissabon sein, für den wir so hart gekämpft haben und den Sie, verehrter amtierender Präsident des Rates und Sie, Herr Kommissar, einzuhalten verpflichtet sind.

Dit kan niet in overeenstemming zijn met de geest van het Verdrag van Lissabon, waarvoor wij zo hard hebben gevochten en die u, fungerend voorzitter van de Raad, commissaris, moet invoeren.


Ich möchte gerade heute Dimitris Tsatsos gedenken, weil wir an der Schwelle zur ersten Reform des Vertrags von Lissabon stehen, der ja letztlich, Herr Präsident, der Verfassungsvertrag ist, für den wir so hart gekämpft haben.

Juist vandaag zou ik Dimitris Tsatsos willen herdenken, nu we op het punt staan de eerste hervorming van het Verdrag van Lissabon door te voeren dat per slot van rekening, mijnheer de Voorzitter, het Grondwettelijk Verdrag is waarvoor we zo hard gestreden hebben.


Der Geist des Vertrags von Lissabon, für den wir so hart gekämpft haben, wäre nicht verraten worden, wenn der Posten des Präsidenten JeanClaude Juncker, einem überzeugten Europäer, ausgezeichneten Lehrer und Europa-Enthusiasten mit herausragender Erfahrung und Kompetenz, anvertraut worden wäre.

De geest van het Verdrag van Lissabon waar we zo hard voor hebben gevochten zou niet zijn verloochend als we de functie van voorzitter aan Jean-Claude Juncker hadden toegewezen, een overtuigd Europeaan, een goede leermeester, iemand met passie voor Europa die over buitengewone ervaring en deskundigheid beschikt.


Wir freuen uns auf das Inkrafttreten und die Umsetzung dieser Vereinbarung, insbesondere im Bereich Netzneutralität, wobei Ihre Erklärung dazu großen Anklang findet, da dies ein Thema ist, wofür wir in meinem Ausschuss hart gekämpft haben.

We hopen dat zij dit zo snel mogelijk ten uitvoer zal leggen en uitrollen, in het bijzonder ten aanzien van de netneutraliteit, waarover u een zeer welkome verklaring hebt afgelegd.


Die Gründe dafür sind unter anderem die vom Parlament organisierte Wahlkampagne, die nicht spektakulär genug ist, und vor allem die Angriffe auf die Errungenschaften der Europäischen Union, die soziale Marktwirtschaft, das Modell, für dessen Entwicklung wir so hart gekämpft haben und das den Arbeitnehmern in der Europäischen Union Vorteile bringt.

Een van de redenen daarvoor is dat de verkiezingscampagne die het Parlement op touw heeft gezet, niet spectaculair genoeg is, maar de belangrijkste reden is dat aanvallen worden gepleegd op de verworvenheden van de Europese Unie, op bijvoorbeeld de sociale markteconomie, een model dat na eeuwenlange ontwikkeling tot stand is gekomen en nu vruchten afwerpt voor de werknemers van de Europese Unie.


Sie haben hart für Möglichkeiten und Mittel auf europäischer Ebene gekämpft, um das erreichen zu können, was allgemein als Grundrecht der Arbeitnehmer gilt, nämlich eine angemessene transnationale Information und Konsultation.

Zij hebben hard gevochten om op Europees niveau de wegen en middelen te vinden voor de uitoefening van wat algemeen wordt aanvaard als een grondrecht van de werknemers, namelijk op transnationale basis te worden geïnformeerd en geraadpleegd, telkens wanneer dat nodig is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hart gekämpft haben' ->

Date index: 2024-12-17
w